Stronghold Crusader

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Stronghold Crusader

Разработчик
Издатели
Часть серии
Дата выпуска
Версия
1.3
Жанры
Платформы
Режимы игры
Управление

Stronghold: Crusader — компьютерная игра, стратегия в реальном времени. Самостоятельный аддон к стратегии Stronghold, выпущенный компанией Firefly Studios в 2002 году. Игра посвящена крестовым походам на Ближнем Востоке. 28 мая 2008 состоялся релиз дополнения Stronghold Crusader Extreme, включающего новые миссии и сражения. Последняя версия игры - 1.3 24 сентября 2014 года было выпущено продолжение Stronghold Crusader 2.

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
Metacritic78 / 100
(14 обзоров)[10]
MobyRank78 / 100[11]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
AllGame[1]
Computer and Video Games8.2 / 10[2]
GameSpy[3]
IGN8.4 / 10[4]
Русские издания
ИзданиеОценка
Absolute Games60%[6]
Домашний ПК[5]
Игромания8.0 / 10[8]
Лучшие компьютерные игры78%[9]
Страна игр7.0 / 10[7]




Режимы игры

Исторические кампании

В игре доступны 4 исторические кампании:

  • К оружию! — кампания, посвящённая Первому крестовому походу 10941099 годов. Самая простая кампания, в ходе которой игрок осваивает управление замком, принципы обороны и осады.
  • Завоевания Саладина — кампания, посвящённая походам Саладина 1187 года. У игрока под контролем только арабские войска, нет собственной базы, все миссии осадного типа.
  • Королевский Крестовый поход — кампания, посвящённая походу короля Англии Ричарда Львиное Сердце, императора Германии Фридриха I Барбароссы и короля Франции Филиппа II и попытке освобождения Иерусалима. Все миссии носят чисто оборонительный характер (но в последней игроку предоставляется возможность захватить замок, а затем его удержать).
  • Войны крестоносцев — кампания, которая не претендует на историческую достоверность, но отражает дух эпохи войн крестоносцев за земли на Ближнем Востоке. В миссиях нам встречаются знакомые по игре Stronghold антагонисты: Герцог де Пюс (Крыса), герцог Борегар (Змея), герцог де Трюф (Кабан) и герцог ди Вольпе (Волк).

«Путь крестоносца»

В игре присутствует особая кампания — «Путь крестоносца». Она состоит из 50 карт, не связанных определённым сюжетом, несмотря на заголовок «50 сюжетно-связанных миссий». Игрок проходит 50 миссий, приближаясь к цели. В каждой миссии есть определённые враги и союзники (последние встречаются не во всех уровнях). По мере прохождения кампании миссии будут становиться труднее, а враги опаснее. Некоторые карты встречаются несколько раз.

Отдельные карты

Это классический режим поединка против компьютерного противника. Игра может проходить на одной из самостоятельных карт, а также карт, созданных игроком. Игрок может настроить число компьютерных противников (от 1 до 7), союзы, а также начальные условия поединка.

Свободное строительство

Этот режим игры, знакомый нам по первой части игры. Игроку предлагается построить деревню, замок и т. п. на местности без каких-либо ограничений. Также доступен редактор событий, вызываемый клавишей F1.

Редактор карт

Данный режим позволяет создать свою собственную карту — для многопользовательской игры, игры с компьютерными противниками, свободное строительство и отдельную миссию.

Список игроков

Список игроков представлен для версии 1.2, игры Stronghold Crusader Extreme, Warchest, Deluxe. В версиях 1.0, 1.1 — первые 8 противников.

Война

Военная система мало изменилась по сравнению с первой частью игры. Добавились арабские юниты. Они частично дублируют стандартных: раб, арабский лучник, пращник, арабский мечник, ассасин, конный лучник и огнеметатель. Все эти юниты нанимаются в лагере наёмников за золото. Рабы — единственные из арабов, которые могут копать ров. К осадным орудиям добавили огненные баллисты, которыми можно как поджигать вражеские строения, так и уничтожать юнитов противника. Уникальным нововведением являются ассасины, которые могут взобраться на вражеские стены с помощью кошек и, перебив охрану, открыть ворота или нейтрализовать стрелков, а также невидимы для врагов, пока не подойдут достаточно близко к ним. В остальном, боевая система не претерпела изменений.

Экономика

Все цепочки производства остались прежние. Изменились некоторые цены (например, на нефть).

Строительство замка

Замок состоит из основных рядов обороны (стен, башен и барбаканов) и вспомогательных построек (казарма, лагерь наёмников, гильдии сапёров и инженеров). Барбаканы служат для пропуска своих войск через систему обороны. Также по ним войска могут подняться на стены. К барбаканам могут быть пристроены подъёмные мосты для преодолевания рва. Основная часть стрелковых войск в обороне размещается на башнях. Они различаются по размерам, цене и прочности. На особо больших башнях можно размещать метательные орудия. Кроме этого, в замке есть строения для найма войск — казармы и лагерь наёмников. В гильдиях инженеров и сапёров можно нанимать дополнительных юнитов.

Добыча ресурсов

Для работы замка нужны ресурсы. Все они хранятся на складах, которые нужно время от времени расширять. В игре доступны: камень, железо, нефть и дерево. Дерево производят лесорубы, срубая деревья в лесу, а все остальные ресурсы добываются на месторождениях. Для транспортировки камня потребуются привязи с волами, все остальные ресурсы доставляются на склад самими работниками производств.

Сельское хозяйство

Сельское хозяйство необходимо для того, чтобы кормить население города. Доступны: яблоки, мясо, сыр, хлеб и хмель. Яблоки, сыр и мясо производятся прямо на фермах, а хлеб и эль проходят долгую производственную цепочку. Хлеб при этом является наиболее эффективным способом организовать поставки пищи в замок. Все полуфабрикаты (мука, пшеница и хмель) хранятся на складе, также как и эль. Еда хранится в амбаре. Существенным отличием стало то, что теперь фермы можно размещать только в оазисе.

Городские строения

Они обеспечивают жизнедеятельность города. Основным строениями в городе являются: дома (для обеспечения жильём населения), церкви, колодцы (для тушения пожаров) и аптеки. Также возможно создавать объекты устрашения и развлечений («кнуты» и «пряники»). Их постройка влияет на популярность и силу войск. По сравнению с обычным Stronghold произошли серьёзные изменения: теперь для строительства храмов нужно только золото, а церковь и собор автоматически дают бонус к популярности правителя.

Оружейные мастерские

В мастерских производят оружие для армии. Различные рода войск требуют свои типы вооружений, которые и производятся в мастерских. Большинство мастерских требуют для работы дерево или железо, а кожевенная мастерская — шкуры коров с молочных ферм.

Моды и аддоны

Stronghold Crusader Warchest

Дополнение для Stronghold Crusader. По сравнению с оригинальной игрой добавилось:

  • 8 дополнительных компьютерных противников
  • Дополнительная кампания из 20 миссий
  • Магия
  • Бесконечные войска
  • Новые карты

Кроме того к игре было выпущено несколько фанатских дополнений и модов.

Интересные факты

  • Если нажимать F1 — F10 и Ctrl + F1 — F10, то можно услышать различные оскорбления. Они были предусмотрены и в английской версии.
  • В игре Stronghold нефть стоит 30 монет за 1 ед., а в Stronghold Crusader — 20 монет, тогда как в более поздних играх серии (Stronghold 2, Stronghold Legends) нефть значительно подорожала.
  • В играх Stronghold и Stronghold Crusader если нажать на здание рынка, а затем — на кнопку «цены на товары», то можно увидеть, что муки не хватает. Стоимость её — 160 монет и 50 монет за 1 ед.
  • Некоторые звуки из игры встречаются и в фильме Ридли Скотта «Царство небесное».К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4225 дней]
  • Если зайти в игру 25 декабря и запустить игру с компьютерными противниками, то один из них поздравит вас с Рождеством

Напишите отзыв о статье "Stronghold Crusader"

Примечания

  1. [www.allgame.com/game.php?id=38962 Stronghold: Crusader - Overview - allgame] (англ.). Allgame. Проверено 30 октября 2011. [www.webcitation.org/68GcTW97r Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  2. Rhianna Pratchett. [www.computerandvideogames.com/82219/reviewsstronghold-crusader-review/ PC Review: Stronghold: Crusader Review] (англ.). PC Zone Magazine. ComputerAndVideoGames (18 октября 2002). Проверено 31 октября 2011. [www.webcitation.org/68GcUFtKh Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  3. William Abner. [pc.gamespy.com/pc/stronghold-crusader/580603p1.html GameSpy: Stronghold: Crusader - Page 1] (англ.). GameSpy (3 ноября 2002). Проверено 31 октября 2011. [www.webcitation.org/68GcVKycK Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  4. Steve Polak. [pc.ign.com/articles/373/373682p1.html Stronghold Crusader - PC Review at IGN] (англ.). IGN (28 октября 2002). Проверено 31 октября 2011. [www.webcitation.org/68GcW9IjL Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  5. Андрей Грабельников. Амели 2 // Домашний ПК : журнал. — 2002. — № 11. — С. 107.
  6. Михаил Хромов aka Xirurg. [www.ag.ru/reviews/stronghold_crusader Stronghold Crusader // Рецензия (обзор, review) на AG.ru]. Absolute Games (14 октября 2002). Проверено 31 октября 2011.
  7. [www.gameland.ru/pc/stronghold-crusader/ Stronghold: Crusader на PC. Досье игры. 1 новость. 11 скриншот. 1 видеоролик.]. Страна Игр. gameland.ru. Проверено 31 октября 2011. [www.webcitation.org/68GcWy8Ih Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  8. Богдан Агрис, Матвей Кумби. [www.igromania.ru/articles/50729/Kratkie_obzory_Lokalizaciya_Stronghold_Crusader.htm Статья Краткие обзоры. Локализация. Stronghold: Crusader]. Игромания (16 февраля 2004). Проверено 31 октября 2011. [www.webcitation.org/68GcZjGfc Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  9. [www.lki.ru/games.php?Game=StrongholdCrusad ЛКИ | Stronghold: Crusader — руководство и прохождение игры, статьи, новости]. Лучшие компьютерные игры. Проверено 31 октября 2011. [www.webcitation.org/68Gcd29fD Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  10. [www.metacritic.com/game/pc/stronghold-crusader Stronghold Crusader for PC Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic] (англ.). Metacritic. Проверено 1 ноября 2011. [www.webcitation.org/68GciFEQI Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  11. [www.mobygames.com/game/windows/firefly-studios-stronghold-crusader FireFly Studios' Stronghold Crusader for Windows (2002) - MobyGames] (англ.). MobyGames. Проверено 1 ноября 2011. [www.webcitation.org/68Gcit5MC Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].

Ссылки

  • [www.fireflyworlds.com/ Firefly Studios] (англ.) — сайт разработчика.


Отрывок, характеризующий Stronghold Crusader

– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.