Sud-Aviation Alouette III

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
SA.316 / SA.319 Alouette III
Тип вертолёт общего назначения
Разработчик Sud Aviation
Производитель Sud Aviation
Aérospatiale
Первый полёт 28 февраля 1959
Начало эксплуатации 1960
Конец эксплуатации 2004
Статус эксплуатируются отдельные экземпляры
Основные эксплуатанты Армия Франции
ВВС Индии
ВВС Ливана
Годы производства 1961-1985
Единиц произведено более 2 000
Базовая модель Aérospatiale Alouette II
Варианты Aérospatiale Gazelle
 Изображения на Викискладе
Sud-Aviation Alouette IIISud-Aviation Alouette III

Аэроспасьяль SA.316/SA.319 «Алуэтт» III (фр. Aérospatiale SA.316/SA.319 Alouette III; Жаворонок) — французский многоцелевой вертолёт.

Разработан фирмой Sud Aviation (в дальнейшем Aérospatiale, в настоящее время — Eurocopter France) на базе многоцелевого вертолёта Alouette II. Первый образец был испытан в 1959 году, в дальнейшем вертолёт производился в нескольких различных модификациях.

Вертолёт одновинтовой схемы, с рулевым винтом и трёхопорным шасси.

К 1984 году около 1453 машины было продано в 92 страны мира. По лицензии выпускался:

  • в Индии — под наименованием «Четак» производился компаний «Hindustan Aeronautics Ltd.» в Бангалоре[1] (200 машин);
  • в Румынии — производился фирмой «ICA-Brasov» под наименованием IAR 316 в 1971—1987 годы (130 машин);
  • в Швейцарии — компанией «F+W Emmen» (60 машин).




Варианты и модификации

  • SE 3160 — опытный предсерийный вариант 1959 года;
  • SA 316A — первый серийный вариант 1960 года;
  • SA 316B — модификация с двигателем Turboméca Artouste IIIB;
  • SA 316C — модификация с двигателем Turbomeca Artouste IIID, выпущена в небольшом количестве;
  • SA 319B — модификация с двигателем Turboméca Astazou XIV;
  • SA.3164 Alouette-Canon — боевой вертолёт 1964 года

Боевое применение

Индо-пакистанская война 1971 года

В ходе войны по небоевым причинам разбилось два вертолёта «Алуэтт» III пакистанских союзников.[2]

Бунт в Португалии

11 марта 1975 года 28 португальских офицеров подняли мятеж против правительства. В их руках оказалось в том числе 10 вертолётов «Аллуэт-III». После провальной попытки бунта, 15 офицеров бежали на вертолётах в Испанию.[3]

Война в Южной Родезии

9 августа 1979 года родезийский вертолёт «Алуэтт» III, прямо над столицей Ботсваны, Габороне, огнём 20мм пушки сбил ботсванский самолёт BN-2 Defender. Два пилота погибло.[4]

Всего в ходе войны 7 родезийских и 1 южноафриканский вертолёт «Алуэтт» III были сбиты и ещё один родезийский был повреждён. Потери по техническим причинам и ошибкам пилотов неизвестны.

Гражданская война в Ливане

8 декабря 1978 года возле ливанского города Джинуеха, в ходе гражданской войны, был сбит «Алуэтт» ВВС Ливана. На борту находился посол Саудовской Аравии генерал-лейтенант Али Шаер. Всем удалось спастись.[6]

Война в Анголе

23 июня 1980 года, во время операции «Скептик», южноафриканский вертолёт «Алуэтт» III был сбит из РПГ-7 над Анголой.[7][8]

В 1986 году южноафриканским «Алуэттом» был сбит ангольский военно-транспортный вертолёт Ми-8[9].

Ирано-иракская война

29 ноября 1980 года иракский вертолёт SA.316B, совместно с ракетным катером «Оса», потопили иранский военный корабль IRNS Paykan.[10]

3 ноября 1982 года иракский вертолёт SA.316B был сбит иранским вертолётом «Си Кобра».[11]

Индо-пакистанский конфликт

31 октября 1995 года индийские войска из ПЗРК «Игла» сбили пакистанский вертолёт SA.316 «Лама». Весь экипаж погиб.[12]

Лётно-технические характеристики

Приведенные характеристики соответствуют модификации SA 316B.

Источник данных: Taylor, John W. R., 1975.

Технические характеристики
    • мощность уменьшена до 570 л.с. (425 кВт)

Лётные характеристики

Вооружение

  • Стрелково-пушечное: (опционально)
    • 1 × 20-мм пушка MG151/20 с 480 патронами или
    • 1 × 7,62-мм пулемёт AA-52 с 1000 патронами
  • Управляемые ракеты: 4 × AS.11 или 2 × AS.12
  • Неуправляемые ракеты: 4 × ПУ Thomson-Brandt 68-22 c 22 х 68 мм или 68-32 с 32 х 68 мм или 68-12 с 12 х 68 мм НАР
  • Торпеды: 2 × противолодочные Mk.44/46 </ul>

См. также

Напишите отзыв о статье "Sud-Aviation Alouette III"

Примечания

  1. «Зарубежное военное обозрение», № 4 (781), 2012. стр.111
  2. [bharat-rakshak.com/IAF/History/1971War/Appendix3.html Aircarft losses in Pakistan - 1971 war]
  3. [www.skywar.ru/milcoup.html Мятежи ВВС]
  4. 1 2 [www.skywar.ru/afric.html Africa]
  5. [rhodesianforces.org/RAFRollofHonour.htm The Rhodesian Air Force Roll of Honour]
  6. [skywar.ru/midwar.html Межвоенный период]
  7. [southafricawargraves.org/lists/saborder_c.htm South AFrica War Graves Project]
  8. [www.warinangola.com/Portals/31/Newsletter0107.pdf Operation Sceptic: Alouette shot down by RPG-7 2]
  9. [www.acig.info/CMS/index.php?option=com_content&task=view&id=45&Itemid=47 South African Air-to-Air Victories]
  10. [www.acig.info/CMS/index.php?option=com_content&task=view&id=40&Itemid=47 Tanker War, 1980-1988]
  11. [www.acig.info/CMS/index.php?option=com_content&task=view&id=36&Itemid=47 Iranian Air-to-Air Victories, 1982-Today]
  12. [www.warbirds.in/Crashes/crdetails.php?crno=PAF0074 Warbirds of India]

Литература

  • Jane's All The World's Aircraft 1975-76 / Taylor, John W. R. ed.. — London: Macdonald and Jane's, 1975. — P. 46. — 830 p. — ISBN 0-354-00521-9.

Ссылки

  • www.airwar.ru/enc/uh/sa319.html
  • www.cofe.ru/avia/A/A-25.htm

Отрывок, характеризующий Sud-Aviation Alouette III

– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen