Summit Entertainment
Поделись знанием:
К:Компании, основанные в 2007 году
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.
Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
Summit Entertainment | |
Основание |
19 апреля 2007 года (с 1996 г. как Summit Entertainment NV)[1] |
---|---|
Расположение | |
Ключевые фигуры | |
Продукция | |
Материнская компания | |
Сайт |
[www.summit-ent.com/ www.summit-ent.com] |
Summit Entertainment[2] (произносится [са́ммит интэртэ́йнмент]) — независимая американская киностудия, расположенная в Юнивёрсал-сити, Калифорния, с имеющимися офисами в Лондоне, Великобритания.[3]
В январе 2012 года стало известно о приобретении Summit Entertainment компанией Lionsgate за $ 412 500 000, а также принятии на себя её долгов в сумме $500 000 000. В ноябре 2011 года стало известно о том, что Централ партнершип на шестилетний срок стал эксклюзивным дистрибьютором фильмов "Summit Entertainment"[4].
Примечательные фильмы
Производство и/или дистрибуция
2016
- Боги Египта (англ. Gods of Egypt)
- Глубоководный горизонт (англ. Deepwater Horizon)
- Дивергент, глава 3: За стеной (англ. The Divergent Series: Allegiant)
- Иллюзия обмана 2 (англ. Now You See Me 2)
2015
- Дивергент, глава 2: Инсургент (англ. The Divergent Series: Insurgent)
- Последний охотник на ведьм (англ. The Last Witch Hunter)
2014
- Дивергент (англ. Divergent)
- Шаг вперёд: Всё или ничего (англ. Step Up: All In)
2013
- Иллюзия обмана (англ. Now You See Me)
- Гостья (англ. The Host)
- Тепло наших тел (англ. Warm Bodies)
- РЭД 2 (англ. Red 2)
- План побега (англ. Escape Plan)
- Стукач (англ. Snitch)
- Игра Эндера (англ. Ender's Game)
2012
- Сумерки. Сага: Рассвет — Часть 2 (англ. The Twilight Saga:Breaking Dawn - Part 2)
- Шаг вперёд 4 (англ. Step Up Revolution)
- Хорошо быть тихоней (англ. The Perks of Being a Wallflower)
- Алекс Кросс (англ. Alex Cross)
- Средь бела дня (англ. The Cold Light of Day)
- Игра на выживание (англ. Gone)
- На грани (англ. Man on a Ledge)
2011
- Сумерки. Сага: Рассвет — Часть 1 (англ. The Twilight Saga:Breaking Dawn - Part 1 )
- Фантом (англ. The Darkest Hour)
- Мушкетёры (англ. The Three Musketeers)
2010
- «Красная Шапка против зла» (англ. Hoodwinked 2: Hood vs. Evil)
- «РЭД» (англ. Red)
- «Сумерки. Сага. Затмение» (англ. The Twilight Saga: Eclipse)
- «Помни меня» (англ. Remember Me)
- «Письма к Джульетте»
- «Шаг вперёд 3D» (англ. Step Up 3D)
- «Призрак» (англ. The Ghost Writer)
2009
- «Астробой (мультфильм)» (англ. Astro Boy)
- «Братья Блум» (англ. The Brothers Bloom)
- «Бэндслэм»(англ. Bandslam, предыдущий Rock On) (в со-продюсерстве с Walden Media)
- «Повелитель бури» (англ. The Hurt Locker)
- «Сумерки. Сага. Новолуние» (англ. New Moon)
- «Доставка завтра авиапочтой» (англ. Next Day Air)
- «Пятое измерение» (англ. Push)
- «Битва у Красной скалы» (англ. Red Cliff) (часть 2) (совместно с Showbox, Mei Ah Entertainment, MediaCorp Raintree Pictures, Avex Entertainment and Sahamongkol Film International)
- «Крик в общаге» (англ. Sorority Row)
- «Теккен»(англ. Tekken) (совместно с The Weinstein Company)
2008
- «Мухнём на Луну» (англ. Fly Me to the Moon)
- англ. Trailer Park of Terror
- «Беззаботная» (англ. Happy-Go-Lucky)
- «Красавица и уродина» (англ. The Hottie and the Nottie) (совместно с Regent Releasing)
- «Никогда не сдавайся» (англ. Never Back Down)
- «Остров Ним» (англ. Nim's Island)
- «Пенелопа» (англ. Penelope)
- «Битва у Красной скалы» (англ. Red Cliff) (часть 1)
- «Сексдрайв» (англ. Sex Drive)
- «Шаг вперёд 2: Улицы» (англ. Step Up 2: The Streets)
- «Сумерки» (англ. Twilight)
2007
2006
- «Шаг вперёд» (англ. Step Up)
2005
- Dot the i
2000
1998
- «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» (англ. Fear and Loathing in Las Vegas)
- «Карты, деньги, два ствола» (англ. Lock, Stock and Two Smoking Barrels)
Со-производство
2009
«Знамение»
2008
- «Список контактов» (англ. Deception)
- «Город Эмбер: Побег» (англ. City of Ember)
- «Снежный человек» (англ. Strange Wilderness)
2007
- «В долине Эла» (англ. In the Valley of Elah)
- «Майкл Клейтон» (англ. Michael Clayton)
- «P.S. Я люблю тебя» (англ. P.S. I Love You)
- «Обитель зла 3» (англ. Resident Evil: Extinction)
2006
2005
- «Больше, чем любовь» (англ. A Lot Like Love)
- «Мистер и миссис Смит» (англ. Mr. & Mrs. Smith)
- «Оливер Твист» (англ. Oliver Twist)
- «Бешеные скачки» (англ. Racing Stripes)
- «Сахара» (англ. Sahara)
- «Братья Гримм» (англ. The Brothers Grimm)
- «Синоптик» (англ. The Weather Man)
2003
- «Поворот не туда» (англ. Wrong Turn)
Direct-to-video
- Trailer Park of Terror
- «Однажды в Токио» (англ. Tokyo Godfathers (2004))
Исполнительная команда
- Роб Фридман — (англ. Rob Friedman)
- Патрик Вошсбергер — (англ. Patrick Wachsberger)
- Боб Хайвард — (англ. Bob Hayward)
- Дэвид Гаррэтт —(англ. David Garrett)
- Эрик Фэйг — (англ. Erik Feig)
- Нэнси Киркпатрик — (англ. Nancy Kirkpatrick)
- Рональд Е. Хоаузер — (англ. Ronald E. Hohauser)
- Ричард Фэй — (англ. Richard Fay)
- Алекс Фраген — (англ. Alex Fragen)
Напишите отзыв о статье "Summit Entertainment"
Примечания
- ↑ [www.summit-ent.com/news.php?news_id=53 Non-Existent Domain]
- ↑ Примерный перевод названия: «Вершина (предел) развлечений».
- ↑ [investing.businessweek.com/research/stocks/private/snapshot.asp?privcapId=6870288 Summit Entertainment LLC], BusinessWeek.
- ↑ [www.proficinema.ru/news/detail.php?ID=115878 ЦПШ – эксклюзивный дистрибьютор Summit Entertainment в России]
Ссылки
- [www.summit-ent.com/ Официальный сайт кинокомпании] (англ.)
- Summit Entertainment (англ.) на сайте Internet Movie Database
Это заготовка статьи о кинематографе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Summit Entertainment
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.
Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.