Sun Blade

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Sun Blade — бренд корпорации Sun Microsystems. Был использован дважды: первый раз для линейки рабочих станций с 2000 по 2006 год и второй раз для линейки блейд-серверов, выпущенных после 2006 года.





Рабочие станции

Линейка рабочих станций производилась на базе процессоров UltraSPARC. Они заменили ранее выпущенные рабочие станции Sun Ultra.

В 2004 году в качестве замены Sun Blade была создана новая линейка рабочих станций Sun Java Workstation. Позже Sun снова использовала бренд «Ultra» для рабочих станций Ultra 20 и Ultra 40. Несмотря на название, эти модели используют процессоры AMD Opteron, а не UltraSPARC. В 2006 году были выпущены рабочие станции Ultra 25 и Ultra 45 на UltraSPARC, которые окончательно заменили соответственно Sun Blade 1500 и Sun Blade 2500.

Модели рабочих станций Sun Blade

Модель Код Кодовое название Процессоры Частота процессора, МГц
Sun Blade 1000 A28 Excalibur До двух UltraSPARC III или III Cu 600, 750, 900
Sun Blade 2000 A29 До двух UltraSPARC III Cu 900, 1015, 1050, 1200
Sun Blade 100 A36 Grover UltraSPARC IIe 500
Sun Blade 2500[1] A39 Enchilada До двух UltraSPARC IIIi 1280, 1600
Sun Blade 150[1] A41 Grover Plus UltraSPARC IIi 550, 650
Sun Blade 1500[1] A43 Taco UltraSPARC IIIi[2] 1062, 1503

Блейд-серверы

В июне 2006 года Sun представила модульный блейд-сервер Sun Blade 8000 на процессорах AMD Opteron. Шасси Sun Blade 8000 может поддерживать до 10 модулей Sun Blade X8420 или X8440.[3]

В следующем году была выпущена система Sun Blade 6000.[4] Она позволила смешивать модули, основанные на архитектурах UltraSPARC и x64 (x86-64). Модули Sun Blade T6300 и T6320 поддерживают операционную систему Solaris и используют соответственно процессоры UltraSPARC T1 и UltraSPARC T2. Модули Sun Blade X6220 и X6250 используют процессоры AMD Opteron и Intel Xeon соответственно.[5]

Блейд-серверы X-серии поддерживают операционные системы Solaris, Linux, Windows Server 2003 и VMware.

См. также

Напишите отзыв о статье "Sun Blade"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.osp.ru/os/2005/03/185388/ Рабочие станции для САПР: первая пятилетка нового века] // «Открытые системы» № 03 2005
  2. [reviews.cnet.com/search-results/sun-blade-1500-ultrasparc/4505-5_7-30590799.html Sun Blade 1500 UltraSPARC IIIi 1 GHz Overview & Specs - Search Results - CNET Reviews]
  3. Stephen Shankland, [news.cnet.com/Sun-begins-high-end-phase-of-x86-servers/2100-1010_3-6092448.html Sun begins high-end phase of x86 servers] // CNET News, 10 July 2006: "33.25-inch-tall Sun Blade 8000 chassis, code-named Andromeda, that can accommodate 10 four-socket blades."
  4. Clay Ryder, Sageza, [www.theregister.co.uk/2007/06/22/sun_blade_6000/ Of the Sun Blade 6000. Switch blade] // The Register, 22 June 2007
  5. Ashlee Vance, [www.theregister.co.uk/2007/06/06/sun_thinner_blades/ Sun finally crafts proper x86 and SPARC blades. Once, twice, three times a lady.] // The Register, 6 June 2007

Ссылки

  • [sunsolve.sun.com/handbook_pub/Systems/ Sun System Handbook] (недоступная ссылка)
  • [www.sunshack.org/data/sh/2.1/ Sun System Handbook, v2.1]


Отрывок, характеризующий Sun Blade

– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.