Sunoco

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Sunoco Inc.
Тип

Публичная компания

Листинг на бирже

NYSE: [www.nyse.com/quote/XNYS:SUN SUN]

Основание

1886 год

Расположение

Филадельфия, Пенсильвания, США

Ключевые фигуры

Линн Элсенханс (президент и генеральный директор компании)

Отрасль

нефтепереработка и реализация продукции нефтепереработки

Оборот

$54,146 млрд (2008 год)

Операционная прибыль

$1,173 млрд (2008 год)

Чистая прибыль

$776 млн (2008 год)

Число сотрудников

13 700 человек (2009 год).

Сайт

[www.sunocoinc.com/ www.sunocoinc.com]

К:Компании, основанные в 1886 году

Sunoco — крупная американская нефтяная и нефтехимическая компания. Штаб-квартира располагается в Филадельфии, штат Пенсильвания. Ранее компания была известна как Sun Company Inc. и Sun Oil Co.

В Канаде компания действует через свою дочернюю структуру – Suncor Energy. Sunoco является крупнейшей компанией базирующейся в Филадельфии и второй по величине компанией Пенсильвании.

Компания занимает 252 место в Fortune Global 500[1] (2011 год).





История

Компания была основана в 1886 году как The Peoples Natural Gas Company в Питтсбурге, штат Пенсильвания. В 1890 году компания была переименована в Sun Oil Company. Деятельность предприятия начинает диверсифицироваться за счёт нефтепереработки и реализации продукции нефтепереработки. В 1901 году компания вновь переименована в Sun Company.

В 1920 году открывается первая АЗС компании. В 1922 году компания снова получает своё прежнее наименование — Sun Oil Company.

В 1925 году компания выводит свои акции на Нью-Йоркскую фондовую биржу.

В послевоенные годы Sun Oil Company развернула международную экспансию: в 1953 году вводится в эксплуатацию НПЗ в Сарнии (Канада) и начинается разработка нефтяного месторождения близ озера Маракайбо в Венесуэле. Последнее было национализировано в 1975 году.

Sunoco известна тем, что на её АЗС в 1956 году впервые появилась возможность заливать бензин с различным октановым числом через один топливно-раздаточный комплекс.

В 1967 году компания создаёт компанию Great Canadian Oil Sands Limited для добычи углеводородов из нефтяных песков Атабаски.

В 1968 году Sun Oil объединяется с Sunray DX Oil Company. На протяжении почти 20 лет объединённая компания реализовывала бензин под двумя брендами: Sunoco и DX. Только в конце 80-х годов был произведён ребрендинг АЗС DX в Sunoco.

В 1976 году компания была переименована в Sun Company.

В 1980 году Sun Company приобретает компанию Pacific Oil Company за $2,3 млрд.

В 80-х годах деятельность компании расширяется за счёт добычи в Северном море и в Китае.

В конце 80-х годов компания приняла решение сконцентрироваться на нефтепереработке и реализации продуктов нефтепереработки. В 1988 году компания поглощает Atlantic Refining and Marketing.

В рамках реализации выбранной стратегии компания к 1995 году продала свои добывающие мощности в Канаде.

В 1998 году компания получила своё современное название — Sunoco Inc.

Деятельность компании

Выручка компании в 2008 году составила $54,146 млрд(рост на 21,1%), чистая прибыль - $776 млн (падение на 12,9%).

Генеральный директор и президент компании – Линн Элсенханс.

Напишите отзыв о статье "Sunoco"

Примечания

  1. [money.cnn.com/magazines/fortune/global500/2011/full_list/201_300.html Fortune Global 500 2011]

Ссылки

  • [www.sunocoinc.com Официальный сайт компании]

Отрывок, характеризующий Sunoco

– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.