Super Street Fighter IV

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Super Street Fighter IV

Разработчик
Издатель
Часть серии
Дата выпуска
Xbox 360 и PlayStation 3
28 апреля 2010
27 апреля 2010
30 апреля 2010 Аркадный автомат
16 декабря 2010
16 декабря 2010
25 января 2011 Nintendo 3DS
25 марта 2011
Жанр
Возрастные
рейтинги
BBFC: 12[1]
CERO: B
ESRB: TTeens
PEGI: 12+
Платформы
Режимы игры
Носитель
Blu-ray Disc (PlayStation 3)
DVD+R DL (Xbox 360)
Управление
Тип корпуса
Sit-down
Аркадная
платформа

Super Street Fighter IV (яп. スーパーストリートファイター IV Су:па: Сутори:то Фаита: Фо:) — мультиплатформенная видеоигра в жанре файтинг из серии Street Fighter, разработанная и изданная японской компанией Capcom в 2010 году; первая в ряду обновлённых версий Street Fighter IV, хотя изначально было заявлено о завершении подсерии с выходом игры.[2][3].

Игра появилась в продаже 27 апреля 2010 года в Северной Америке, 28 апреля 2010 года в Японии и 30 апреля 2010 года в Европе на игровых приставках PlayStation 3 и Xbox 360.[4] Позже игра была выпущена зимой 2010—2011 годов на аркадных автоматах (система Taito Type X2) в Японии (а также ограниченным тиражом в Северной Америке и Европе), а отсюда была выпущена как дополнение Arcade Edition летом 2011 года сначала в качестве скачиваемого контента для приставок PlayStation 3 и Xbox 360, а позднее вышла на физических носителях для вышеозначенных платформ и ПК (Microsoft Windows) в конце июня и июле 2011 года. Версия игры для портативной приставки Nintendo 3DS, получившая подзаголовок 3D Edition, вышла в феврале 2011 года в числе стартовой линейки игр для 3DS.

По состоянию на сентябрь 2013 года, продажи игры составили до 1,9 млн копий по всему миру, тогда как продажи 3D Edition составили 1,1 млн копий[5].





Разработка

Первое появление Super Street Fighter IV произошло случайно, когда журналисты немецкого отделения GamePro сфотографировали Ёсинори Оно, где в кадре был замечен монитор с кадрами из пре-альфа сборки игры, на которых можно было увидеть Громового Ястреба (отсутствовавшего в оригинальной игре) в боевой стойке, а также новый логотип Street Fighter IV, очень похожий на логотип Super Street Fighter II, о чём свидетельствовала металлическая надпись SUPER на фоне[6].

Capcom официально намекнула на игру в начале сентября 2009 года, когда они открыли тизер-сайт на своем официальном японском сайте[7]. Официальный анонс был сделан 28 сентября 2009, дата релиза намечена на весну 2010 для Xbox 360 и PlayStation 3, а релиз аркадной версии изначально рассматривается только в зависимости от поддержки фанатов. В конце концов, 4 апреля 2010, релиз аркадной версии был подтвержден Оно во время финала японского турнира по Street Fighter IV в рамках Tougeki — Super Battle Opera[8]. Компьютерная версия была поставлена под сомнение из-за разгула пиратства при выходе оригинальной Street Fighter IV, которая сильно пострадала на ПК[9].

В интервью британского издания Xbox 360 - Official Magazine на вопрос, будет ли команда разработчиков в случае успеха игры продолжать подсерию или переместит свой фокус на других играх, продюсер игры Ёсинори Оно заявил:

Я не собираюсь растягивать резину и браться за создание Hyper Street Fighter IV или Ultra Street Fighter IV. Я отлично осведомлен об ошибках, которые совершила в прошлом Capcom. Сейчас наша основная цель — это расширение игровой аудитории серии. Создавая же Hyper Street Fighter IV, мы будем уже делать игру только для хардкорных фанатов, готовых каждый год отдавать деньги за каждую новую часть. И тем самым мы будем только уменьшать игровую аудиторию франчайза. Такое уже с нами случалось. Вспомните ту же Street Fighter III: 3rd StrikeSuper Street Fighter IV — это финал, где заканчивается история Street Fighter IV. Разумеется, мы можем выпустить DLC в следующем году, подкрутить баланс и добавить что-нибудь новое, но касательно коробочных релизов — я думаю, что Super Street Fighter IV будет последним релизом для Street Fighter IV[10].

Геймплей

Структура боевой системы аналогична той, что использовалась в оригинальной игре. Все специфические механики, присутствовавшие в оригинальной SFIV, были сохранены в SSFIV.

Главным нововведением SSFIV стала возможность выбора между двумя ультра-комбо для каждого персонажа[11]. Для всех вернувшихся персонажей второе ультра-комбо введено в дополнение к уже имевшимся в оригинальной игре; добавленные персонажи по умолчанию имеют два ультра-комбо. Однако, только одно ультра-комбо доступно в любой момент времени, так как оно выбирается в виде, аналогичном тому, который использовался при выборе суперприёмов в Street Fighter III.

Режимы игры

В SSFIV с незначительными изменениями перешли все основные режимы игры, имевшиеся в оригинальной SFIV. При прохождении аркадного режима игрок теперь может проходить дополнительные бонусные уровни, возвращённые из подсерии Street Fighter II[12].Также, у шестерых персонажей (Рю, Чуньли, Гайла, Кэмми, Краймсон Вайпер и Сета) есть по два оппонента, которых можно выбрать нажатием клавиши трех ударов ногой при появлении надписи «Fight Your Rival»[13]. У остальных 29 персонажей только один соперник.

В сетевой игре было введено несколько дополнительных режимов помимо матчей на рейтинг, в числе которых Replay-канал, который позволяет игрокам просматривать и сохранять повторы со всего мира; режим бесконечной битвы, в котором победитель определяется в группе из восьми игроков, и режим турнира, введенный в игру с дополнением Tournament Mode DLC, заменив присутствовавший в Street Fighter IV режим чемпионата, в котором игрокам позволяется организовать полномасштабные турниры, не нуждаясь при этом в помощи международного издателя игры[14].

Персонажи

Список персонажей Super Street Fighter IV включает всех играбельных персонажей домашней версии оригинальной игры и 10 добавленных персонажей, в результате чего их общее число составляет 35, все из которых являются разблокированными с самого начала[15][16]. Добавленные герои включают 8 персонажей из предыдущих игр серии, а также двух бойцов, которые являются совершенно новыми в серии. После релиза игры Оно проявлил интерес в принятии дополнительных героев, доступных в будущем в качестве загружаемого контента[17].

В число добавленных персонажей вошли Громовой Ястреб и Ди Джей, первоначально предназначенные для оригинальной Street Fighter IV, но от которых впоследствии отказались[18]; Адон из оригинального Street Fighter; Коди и Гай из подсерии Final Fight в их образах из подсерии Alpha; Дадли, Ибуки и Макото из подсерии Street Fighter III. В аркадной версии появляются 4 дополнительных персонажа: Юнь и Ян из Street Fighter III, Злой Рю и новый боец — Они, совершенная версия Акумы.

Наконец, игра включает в себя двух абсолютно новых персонажей в серии. Первая, Хан Джури (кор. 한주리) — молодая южнокорейская тхэквондистка, мечтающая отомстить Байсону за смерть её родителей и с этой целью работающей на S.I.N., разработавшей для неё имплантированное в левый глаз устройство под названием «Feng-Shui Engine», повышающее энергию и дополнительно предоставляющее ей способности к временно́й деформации[19]. Второй, Хакан (англ. Hakan) — турецкий масляный рестлер, дерущийся в стиле яглы гюреш и стремящийся доказать силу последнего[20].

Также, каждый из возвратившихся персонажей будет иметь по три костюма, два из которых являются альтернативными, в то время как для добавленных доступно только два костюма.

Озвучивание

Персонаж Озвучивающий актёр
в японской версии в английской версии
Громовой Ястреб Тору Нара Дэвид Винсент
Ди Джей Кэндзи Хамада Фил ЛаМарр
Джури Эри Китамура Джессика Штраус
Адон Ацуси Имаруока Толизин Джаффе[21]
Коди Дайсукэ Кисио Майкл Т. Коулман
Гай Цугуо Могами Джейсон Миллер
Дадли Наоми Кусуми Стюарт Маклин
Ибуки Аюми Фудзимура Кэт Стил
Макото Макото Цумура Джессика Д. Стоун[22]
Хакан Синтаро Охата Лэнс Холт

Коллекционное издание

В североамериканском онлайн-магазине Capcom Store 20 марта 2010 года стал доступен для предварительного заказа фан-набор под названием Super Street Fighter IV: Dojo Edition. В набор стоимостью $79,99 входят копия игры и эксклюзивные фляжка, повязка на голову, сумка и майка с соответствующей символикой, а также забитый контентом USB-флэш-накопитель объемом в 1 Гб. Все это было доступно лишь владельцам Xbox 360 и только в Северной Америке.

Реакция на игру

В своем рейтинге IGN дал игре 9,0 баллов из 10 и «выбор редакции», называя её «лучшая версия одного из лучших файтингов… с гораздо более развитым онлайн-мультиплеером по сравнению с оригинальной версией»[23]. Портал GameTrailers поставил игре 9,3 балла, похвалив её за прогресс по сравнению с оригиналом[24].

Обозреватель портала Giant Bomb Джефф Герстманн поставил SSFIV высшую оценку в 5 баллов из 5, сказав следующее «Super Street Fighter IV добавила весьма много нового контента, чтобы потом не надо было делать Champion Edition и Hyper Fighting на пути следующего апгрейда к Street Fighter».

Напишите отзыв о статье "Super Street Fighter IV"

Примечания

  1. [www.bbfc.co.uk/website/Classified.nsf/e8ea0df3a881175480256d58003cb570/fa0612ea28fcaf5b8025767b004730d0?OpenDocument Super Street Fighter IV rated 12 by the BBFC](недоступная ссылка — история). British Board of Film Classification (27 ноября 2009). Проверено 27 ноября 2009.
  2. [www.computerandvideogames.com/article.php?id=242233 New: Super SFIV is final game in series]. ComputerAndVideoGames.com. [www.webcitation.org/679lKoZ1l Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  3. [kotaku.com/5369773/super-street-fighter-iv-confirmed-is-standalone-title Super Street Fighter IV Confirmed, Is Standalone Title], Kotaku (28 сентября 2009). Проверено 30 сентября 2009.
  4. [www.capcom.co.jp/sf4/index.html SUPER STREET FIGHTER IV]
  5. [www.capcom.co.jp/ir/english/business/million.html CAPCOM|Platinum Titles]
  6. [www.eventhubs.com/news/2009/sep/26/capcom-super-street-fighter-4-info-possibly-monday/ T. Hawk pic, Super Street Fighter 4 info maybe on Monday], EventHubs (28 августа 2009). Проверено 28 августа 2009.
  7. [www.capcom.co.jp/newwarrior/index.html Capcom "new warrior" teaser page](недоступная ссылка — история). Проверено 28 сентября 2009. [web.archive.org/20090930054814/www.capcom.co.jp/newwarrior/index.html Архивировано из первоисточника 30 сентября 2009].
  8. [www.shoryuken.com/content.php?r=530-Arcade-LIVES-Super-Street-Fighter-4-Confirmed Arcade LIVES! Super Street Fighter 4 Confirmed!], Shoryuken.com (04-04-2010). Проверено 4 апреля 2010.
  9. [www.eventhubs.com/news/2010/apr/08/yoshinori-says-pc-version-ssf4-difficult-possible Yoshinori says PC version of SSF4 difficult, but possible], EventHubs (04-08-2010). Проверено 04-23-2010.
  10. [www.oxm.co.uk/18614/features/super-sfiv-yoshinori-ono-interview/?page=3 Super SFIV - Yoshinori Ono Interview], Xbox 360 - The Official Magazine (09-04-2010).
  11. У Юаня, использующего в бою два боевых стиля, имеется четыре ультра-комбо по два на каждый стиль; у Сакуры дополнительно имеется противовоздушная вариация второго ультра-комбо; у Бланки дополнительно также имеется противовоздушная версия первой ультра-комбо.
  12. [kotaku.com/5398363/street-fighter-iv-smash-car-smash-barrels?autoplay=true Street Fighter IV: Smash Car, Smash Barrels]. [www.webcitation.org/679lLqmDq Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  13. [www.gametrailers.com/video/new-modes-super-street/58993 Super Street Fighter IV Video Game, New Modes Trailer]. [www.webcitation.org/679lXc6Mq Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  14. [www.gametrailers.com/video/captivate-10-super-street/64630 Super Street Fighter IV - Captivate 10: Online Modes Trailer]. GameTrailers. [www.webcitation.org/679lYjU7y Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  15. Torres, Ricardo. [tgs.gamespot.com/story/6230625/super-street-fighter-iv-impressions-first-look Super Street Fighter IV Impressions — First Look]. GameSpot (28 сентября 2009). Проверено 29 сентября 2009. [www.webcitation.org/679lMemq1 Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  16. [uk.xbox360.ign.com/dor/objects/35904/super-street-fighter-iv/videos/ssf4_vdr_042410.html Super Street Fighter IV Xbox 360 Review]. IGN Video. [www.webcitation.org/679lNS4jf Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  17. [www.videogamer.com/news/ono_super_street_fighter_iv_worth_full_price.html Ono: Super Street Fighter IV 'worth full price']. VideoGamer.com. Проверено 04-27-2010. [www.webcitation.org/679lOGTX7 Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  18. [ps3.ign.com/articles/954/954936p1.html Capcom Hints at Dee Jay and T.Hawk For Street Fighter IV]. IGN (02-18-09). Проверено 15 августа 2009. [www.webcitation.org/679lPdBHy Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  19. [www.famitsu.com/game/news/1227658_1124.html 『ストリートファイターIV』がスーパーになって帰ってきた - ファミ通.com] (яп.). [www.webcitation.org/679lUapJ1 Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  20. [kotaku.com/5489701/ Hakan Oils Up For Super Street Fighter IV]. [www.webcitation.org/679lX1BQw Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  21. В титрах игры — Talis Axelrod
  22. В титрах игры — Jay D. Stone
  23. [uk.xbox360.ign.com/articles/108/1085864p1.html Super Street Fighter IV Review — Xbox 360 Review at IGN]
  24. [www.gametrailers.com/video/review-super-street/64871 Super Street Fighter IV Video Game, Review | Game Trailers & Videos | GameTrailers.com]

Ссылки

  • [www.streetfighter.com/us Официальный американский сайт Super Street Fighter IV]
  • [www.capcom.co.jp/sf4/ Официальный японский сайт Super Street Fighter IV]
  • [www.capcom.co.jp/blog/sf4/ Официальный блог Super Street Fighter IV]
  • [www.streetfighter.wikia.com/wiki/Super_Street_Fighter_IV Super Street Fighter IV] на Street Fighter Wiki

Отрывок, характеризующий Super Street Fighter IV

Назначено было торжественное заседание ложи 2 го градуса, в которой Пьер обещал сообщить то, что он имеет передать петербургским братьям от высших руководителей ордена. Заседание было полно. После обыкновенных обрядов Пьер встал и начал свою речь.
– Любезные братья, – начал он, краснея и запинаясь и держа в руке написанную речь. – Недостаточно блюсти в тиши ложи наши таинства – нужно действовать… действовать. Мы находимся в усыплении, а нам нужно действовать. – Пьер взял свою тетрадь и начал читать.
«Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
«Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
«Как скоро будет у нас некоторое число достойных людей в каждом государстве, каждый из них образует опять двух других, и все они тесно между собой соединятся – тогда всё будет возможно для ордена, который втайне успел уже сделать многое ко благу человечества».
Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе. Большинство же братьев, видевшее в этой речи опасные замыслы иллюминатства, с удивившею Пьера холодностью приняло его речь. Великий мастер стал возражать Пьеру. Пьер с большим и большим жаром стал развивать свои мысли. Давно не было столь бурного заседания. Составились партии: одни обвиняли Пьера, осуждая его в иллюминатстве; другие поддерживали его. Пьера в первый раз поразило на этом собрании то бесконечное разнообразие умов человеческих, которое делает то, что никакая истина одинаково не представляется двум людям. Даже те из членов, которые казалось были на его стороне, понимали его по своему, с ограничениями, изменениями, на которые он не мог согласиться, так как главная потребность Пьера состояла именно в том, чтобы передать свою мысль другому точно так, как он сам понимал ее.
По окончании заседания великий мастер с недоброжелательством и иронией сделал Безухому замечание о его горячности и о том, что не одна любовь к добродетели, но и увлечение борьбы руководило им в споре. Пьер не отвечал ему и коротко спросил, будет ли принято его предложение. Ему сказали, что нет, и Пьер, не дожидаясь обычных формальностей, вышел из ложи и уехал домой.


На Пьера опять нашла та тоска, которой он так боялся. Он три дня после произнесения своей речи в ложе лежал дома на диване, никого не принимая и никуда не выезжая.
В это время он получил письмо от жены, которая умоляла его о свидании, писала о своей грусти по нем и о желании посвятить ему всю свою жизнь.
В конце письма она извещала его, что на днях приедет в Петербург из за границы.
Вслед за письмом в уединение Пьера ворвался один из менее других уважаемых им братьев масонов и, наведя разговор на супружеские отношения Пьера, в виде братского совета, высказал ему мысль о том, что строгость его к жене несправедлива, и что Пьер отступает от первых правил масона, не прощая кающуюся.
В это же самое время теща его, жена князя Василья, присылала за ним, умоляя его хоть на несколько минут посетить ее для переговоров о весьма важном деле. Пьер видел, что был заговор против него, что его хотели соединить с женою, и это было даже не неприятно ему в том состоянии, в котором он находился. Ему было всё равно: Пьер ничто в жизни не считал делом большой важности, и под влиянием тоски, которая теперь овладела им, он не дорожил ни своею свободою, ни своим упорством в наказании жены.
«Никто не прав, никто не виноват, стало быть и она не виновата», думал он. – Ежели Пьер не изъявил тотчас же согласия на соединение с женою, то только потому, что в состоянии тоски, в котором он находился, он не был в силах ничего предпринять. Ежели бы жена приехала к нему, он бы теперь не прогнал ее. Разве не всё равно было в сравнении с тем, что занимало Пьера, жить или не жить с женою?
Не отвечая ничего ни жене, ни теще, Пьер раз поздним вечером собрался в дорогу и уехал в Москву, чтобы повидаться с Иосифом Алексеевичем. Вот что писал Пьер в дневнике своем.
«Москва, 17 го ноября.
Сейчас только приехал от благодетеля, и спешу записать всё, что я испытал при этом. Иосиф Алексеевич живет бедно и страдает третий год мучительною болезнью пузыря. Никто никогда не слыхал от него стона, или слова ропота. С утра и до поздней ночи, за исключением часов, в которые он кушает самую простую пищу, он работает над наукой. Он принял меня милостиво и посадил на кровати, на которой он лежал; я сделал ему знак рыцарей Востока и Иерусалима, он ответил мне тем же, и с кроткой улыбкой спросил меня о том, что я узнал и приобрел в прусских и шотландских ложах. Я рассказал ему всё, как умел, передав те основания, которые я предлагал в нашей петербургской ложе и сообщил о дурном приеме, сделанном мне, и о разрыве, происшедшем между мною и братьями. Иосиф Алексеевич, изрядно помолчав и подумав, на всё это изложил мне свой взгляд, который мгновенно осветил мне всё прошедшее и весь будущий путь, предлежащий мне. Он удивил меня, спросив о том, помню ли я, в чем состоит троякая цель ордена: 1) в хранении и познании таинства; 2) в очищении и исправлении себя для воспринятия оного и 3) в исправлении рода человеческого чрез стремление к таковому очищению. Какая есть главнейшая и первая цель из этих трех? Конечно собственное исправление и очищение. Только к этой цели мы можем всегда стремиться независимо от всех обстоятельств. Но вместе с тем эта то цель и требует от нас наиболее трудов, и потому, заблуждаясь гордостью, мы, упуская эту цель, беремся либо за таинство, которое недостойны воспринять по нечистоте своей, либо беремся за исправление рода человеческого, когда сами из себя являем пример мерзости и разврата. Иллюминатство не есть чистое учение именно потому, что оно увлеклось общественной деятельностью и преисполнено гордости. На этом основании Иосиф Алексеевич осудил мою речь и всю мою деятельность. Я согласился с ним в глубине души своей. По случаю разговора нашего о моих семейных делах, он сказал мне: – Главная обязанность истинного масона, как я сказал вам, состоит в совершенствовании самого себя. Но часто мы думаем, что, удалив от себя все трудности нашей жизни, мы скорее достигнем этой цели; напротив, государь мой, сказал он мне, только в среде светских волнений можем мы достигнуть трех главных целей: 1) самопознания, ибо человек может познавать себя только через сравнение, 2) совершенствования, только борьбой достигается оно, и 3) достигнуть главной добродетели – любви к смерти. Только превратности жизни могут показать нам тщету ее и могут содействовать – нашей врожденной любви к смерти или возрождению к новой жизни. Слова эти тем более замечательны, что Иосиф Алексеевич, несмотря на свои тяжкие физические страдания, никогда не тяготится жизнию, а любит смерть, к которой он, несмотря на всю чистоту и высоту своего внутреннего человека, не чувствует еще себя достаточно готовым. Потом благодетель объяснил мне вполне значение великого квадрата мироздания и указал на то, что тройственное и седьмое число суть основание всего. Он советовал мне не отстраняться от общения с петербургскими братьями и, занимая в ложе только должности 2 го градуса, стараться, отвлекая братьев от увлечений гордости, обращать их на истинный путь самопознания и совершенствования. Кроме того для себя лично советовал мне первее всего следить за самим собою, и с этою целью дал мне тетрадь, ту самую, в которой я пишу и буду вписывать впредь все свои поступки».
«Петербург, 23 го ноября.
«Я опять живу с женой. Теща моя в слезах приехала ко мне и сказала, что Элен здесь и что она умоляет меня выслушать ее, что она невинна, что она несчастна моим оставлением, и многое другое. Я знал, что ежели я только допущу себя увидать ее, то не в силах буду более отказать ей в ее желании. В сомнении своем я не знал, к чьей помощи и совету прибегнуть. Ежели бы благодетель был здесь, он бы сказал мне. Я удалился к себе, перечел письма Иосифа Алексеевича, вспомнил свои беседы с ним, и из всего вывел то, что я не должен отказывать просящему и должен подать руку помощи всякому, тем более человеку столь связанному со мною, и должен нести крест свой. Но ежели я для добродетели простил ее, то пускай и будет мое соединение с нею иметь одну духовную цель. Так я решил и так написал Иосифу Алексеевичу. Я сказал жене, что прошу ее забыть всё старое, прошу простить мне то, в чем я мог быть виноват перед нею, а что мне прощать ей нечего. Мне радостно было сказать ей это. Пусть она не знает, как тяжело мне было вновь увидать ее. Устроился в большом доме в верхних покоях и испытываю счастливое чувство обновления».


Как и всегда, и тогда высшее общество, соединяясь вместе при дворе и на больших балах, подразделялось на несколько кружков, имеющих каждый свой оттенок. В числе их самый обширный был кружок французский, Наполеоновского союза – графа Румянцева и Caulaincourt'a. В этом кружке одно из самых видных мест заняла Элен, как только она с мужем поселилась в Петербурге. У нее бывали господа французского посольства и большое количество людей, известных своим умом и любезностью, принадлежавших к этому направлению.
Элен была в Эрфурте во время знаменитого свидания императоров, и оттуда привезла эти связи со всеми Наполеоновскими достопримечательностями Европы. В Эрфурте она имела блестящий успех. Сам Наполеон, заметив ее в театре, сказал про нее: «C'est un superbe animal». [Это прекрасное животное.] Успех ее в качестве красивой и элегантной женщины не удивлял Пьера, потому что с годами она сделалась еще красивее, чем прежде. Но удивляло его то, что за эти два года жена его успела приобрести себе репутацию
«d'une femme charmante, aussi spirituelle, que belle». [прелестной женщины, столь же умной, сколько красивой.] Известный рrince de Ligne [князь де Линь] писал ей письма на восьми страницах. Билибин приберегал свои mots [словечки], чтобы в первый раз сказать их при графине Безуховой. Быть принятым в салоне графини Безуховой считалось дипломом ума; молодые люди прочитывали книги перед вечером Элен, чтобы было о чем говорить в ее салоне, и секретари посольства, и даже посланники, поверяли ей дипломатические тайны, так что Элен была сила в некотором роде. Пьер, который знал, что она была очень глупа, с странным чувством недоуменья и страха иногда присутствовал на ее вечерах и обедах, где говорилось о политике, поэзии и философии. На этих вечерах он испытывал чувство подобное тому, которое должен испытывать фокусник, ожидая всякий раз, что вот вот обман его откроется. Но оттого ли, что для ведения такого салона именно нужна была глупость, или потому что сами обманываемые находили удовольствие в этом обмане, обман не открывался, и репутация d'une femme charmante et spirituelle так непоколебимо утвердилась за Еленой Васильевной Безуховой, что она могла говорить самые большие пошлости и глупости, и всё таки все восхищались каждым ее словом и отыскивали в нем глубокий смысл, которого она сама и не подозревала.
Пьер был именно тем самым мужем, который нужен был для этой блестящей, светской женщины. Он был тот рассеянный чудак, муж grand seigneur [большой барин], никому не мешающий и не только не портящий общего впечатления высокого тона гостиной, но, своей противоположностью изяществу и такту жены, служащий выгодным для нее фоном. Пьер, за эти два года, вследствие своего постоянного сосредоточенного занятия невещественными интересами и искреннего презрения ко всему остальному, усвоил себе в неинтересовавшем его обществе жены тот тон равнодушия, небрежности и благосклонности ко всем, который не приобретается искусственно и который потому то и внушает невольное уважение. Он входил в гостиную своей жены как в театр, со всеми был знаком, всем был одинаково рад и ко всем был одинаково равнодушен. Иногда он вступал в разговор, интересовавший его, и тогда, без соображений о том, были ли тут или нет les messieurs de l'ambassade [служащие при посольстве], шамкая говорил свои мнения, которые иногда были совершенно не в тоне настоящей минуты. Но мнение о чудаке муже de la femme la plus distinguee de Petersbourg [самой замечательной женщины в Петербурге] уже так установилось, что никто не принимал au serux [всерьез] его выходок.