Supernatural (альбом Santana)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Supernatural
Студийный альбом Santana
Дата выпуска

15.6.1999

Записан

1998 — 1999

Жанры

Rock en Español, alternative rock, Latin rock, hard rock, blues rock, поп-рок, R&B

Длительность

74:59

Продюсеры

Клайв Дэвис, Jerry 'Wonder' Duplessis, The Dust Brothers, Alex González, Charles Goodan, Лорин Хилл, Art Hodge, Вайклеф Жан, Fher Olvera, K.C. Porter, Dante Ross, Matt Serletic

Страна

США США

Язык песен

Английский

Лейбл

Arista Records

Хронология Santana
Live At The Fillmore 1968
(1997)
Supernatural
(1999)
The Essential Santana
(2002)
К:Альбомы 1999 года
 Профессиональные рейтинги альбома Two Against Nature
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [1]
Роберт Кристгау B+[2]
Entertainment Weekly B+[3]
Rolling Stone [4]

Supernatural — семнадцатый студийный альбом американской рок-группы Santana, вышедший в 1999 году на лейбле Arista Records. В США диск стал 15-кр. платиновым (более 15 млн копий). Supernatural дебютировал 3 июля 1999 года на 19 месте Billboard 200, и возглавил его спустя 18 недель (30 октября 1999 года) и оставался на № 1 в течение 12 недель, став в итоге самым успешным альбомом Сантаны, общий мировой тираж превысил 30 млн копий[5]. Два сингла с альбома возглавили американский хит-парад Billboard Hot 100: «Smooth» (где вокалистом выступил Роб Томас из группы Matchbox Twenty) лидировал 12 недель, а «Maria Maria» (с участием The Product G&B) был на № 1 ещё 10 недель. В записи принимали участие Эрик Клэптон, Eagle-Eye Cherry, Лорин Хилл, Дэйв Мэтьюс Everlast и Cee-Lo. Альбом получил 9 премий Грэмми, включая престижную Лучший альбом года и 3 премии Latin Grammy Awards, включая Record of the Year и другие[6].





Список композиций

Стандартное издание

НазваниеАвторПродюсеры Длительность
1. «(Da Le) Yaleo» Carlos Santana, Ra, PolloniCarlos Santana 5:53
2. «Love of My Life» (при участии Dave Matthews и Carter Beauford)Santana, Dave MatthewsStephen Harris, Carlos Santana 5:47
3. «Put Your Lights On» (при участии Everlast)EverlastDante Ross, John Gamble 4:45
4. «Africa Bamba» Santana, Ismaïla Toure, Sixu Tidiane Touré, Karl PerazzoCarlos Santana Hold on 4:42
5. «Smooth» (при участии Роб Томас)Itaal Shur, Rob ThomasMatt Serletic 4:58
6. «Do You Like the Way» (при участии Lauryn Hill и Cee Lo Green)Лорин ХиллЛорин Хилл 5:54
7. «Maria Maria» (при участии The Product G&B)Santana, Perazzo, Raul Rekow, Вайклеф Жан, Jerry DuplessisJerry "Wonder" Duplessis, Wyclef Jean 4:22
8. «Migra» Santana, Rachid Taha, Tony LindsayK.C. Porter, Carlos Santana 5:28
9. «Corazón Espinado» (при участии Maná)Fher OlveraFher Olvera, K.C. Porter, *Alex González 4:36
10. «Wishing It Was» (при участии Eagle-Eye Cherry)Eagle-Eye Cherry, Michael Simpson, John King, NishitaThe Dust Brothers, *Charles Goodan, *Art Hodge 4:52
11. «El Farol» Santana, Karl PorterK.C. Porter 4:51
12. «Primavera» Porter, J. B. Eckl, Cheín García AlonsoK.C. Porter 6:18
13. «The Calling» (при участии Eric Clapton)Santana, Chester Thompson, Freddie Stone, Linda GrahamCarlos Santana 12:28
Примечания
  • "The Calling" включает скрытый трек "Day of Celebration" стартующий с 8:00.
  • (*) сопродюсер.

Чарты

Чарты (1999) Высшая
позиция
UK Albums Chart[7] 1
US Billboard 200[8] 1
US Billboard Top Latin Albums[9] 1
Чарты (2000) Высшая
позиция
Australian Albums Chart[10] 1
Austrian Albums Chart[11] 1
Belgian (Flanders) Albums Chart[12] 2
Belgian (Wallonia) Albums Chart[13] 2
Canadian Albums Chart[14] 1
Finnish Albums Chart[15] 2
French Albums Chart[16] 1
Italian Albums Chart[17] 1
New Zealand Albums Chart[18] 1
Norwegian Albums Chart[19] 1
Swedish Albums Chart[20] 1
Swiss Albums Chart[21] 1

Напишите отзыв о статье "Supernatural (альбом Santana)"

Примечания

  1. Thomas, Stephen. [www.allmusic.com/album/supernatural-r416880/review Allmusic: Supernatural]
  2. Robert Christgau (March 7, 2000). [www.robertchristgau.com/get_artist.php?name=santana Robert Christgau: Supernatural]
  3. Tom Sinclair (June 18, 1999). [www.ew.com/ew/article/0,,273800,00.html Entertainment Weekly: Supernatural]
  4. David Wild (July 9, 2003). [www.rollingstone.com/music/albumreviews/supernatural-20030709 Rolling Stone: Supernatural]
  5. [www.deccanherald.com/content/292577/viva-santana.html Viva Santana!], Deccan Herald (18 ноября 2012).
  6. [www.grammy.com/nominees/search?artist=santana&field_nominee_work_value=supernatural&year=All&genre=All Past Winners Search | GRAMMY.com]. grammy.com. Проверено 2 июня 2013. [www.webcitation.org/6H7j8ydJt Архивировано из первоисточника 4 июня 2013].
  7. [www.theofficialcharts.com/artist/_/santana/ «Santana Album Chart History».] The Official Charts Company. Retrieved December 30, 2010.
  8. [www.billboard.com/artist/278142/santana/chart?f=305 «Santana Album & Songs Chart History».] Billboard 200 for Santana. Prometheus Global Media. Retrieved December 30, 2010.
  9. [www.billboard.com/artist/278142/santana/chart?f=330 «Santana Album & Songs Chart History».] Latin Albums for Santana. Prometheus Global Media. Retrieved December 30, 2010.
  10. [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Santana&titel=Supernatural&cat=a australian-charts — Santana — Supernatural.] Hung Medien. Retrieved December 30, 2010.
  11. [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Santana&titel=Supernatural&cat=a Santana — Supernatural — austriancharts.at.] Hung Medien. Retrieved December 30, 2010.
  12. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Santana&titel=Supernatural&cat=a ultratop.be — Santana — Supernatural.] Hung Medien / hitparade.ch. Retrieved December 30, 2010.
  13. [www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Santana&titel=Supernatural&cat=a ultratop.be — Santana — Supernatural.] Hung Medien / hitparade.ch. Retrieved December 30, 2010.
  14. [www.billboard.com/artist/278142/santana/chart?f=309 «Santana Album & Songs Chart History».] Canadian Albums for Santana. Prometheus Global Media. Retrieved December 30, 2010.
  15. [finnishcharts.com/showitem.asp?interpret=Santana&titel=Supernatural&cat=a finnishcharts.com — Santana — Supernatural.] Hung Medien. Retrieved December 30, 2010.
  16. [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Santana&titel=Supernatural&cat=a lescharts.com — Santana — Supernatural.] Hung Medien. Retrieved December 30, 2010.
  17. [italiancharts.com/showitem.asp?interpret=Santana&titel=Supernatural&cat=a italiancharts.com — Santana — Supernatural.] Hung Medien. Retrieved December 30, 2010.
  18. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Santana&titel=Supernatural&cat=a charts.org.nz — Santana — Supernatural.] Hung Medien. Retrieved December 30, 2010.
  19. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Santana&titel=Supernatural&cat=a norwegiancharts.com — Santana — Supernatural.] Hung Medien. Retrieved December 30, 2010.
  20. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Santana&titel=Supernatural&cat=a swedishcharts.com — Santana — Supernatural.] Hung Medien. Retrieved December 30, 2010.
  21. [hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Santana&titel=Supernatural&cat=a Santana — Supernatural — hitparade.ch.] Hung Medien. Retrieved December 30, 2010.

Ссылки

Предшественник:
«Human Clay» - Creed
US Billboard 200 Альбомы №1
30 октября 1999 — 20 ноября 1999 (3 недели)
22 января 2000 — 12 февраля 2000 (3 недели)
26 февраля 2000 — 8 апреля 2000 (6 недель)

Преемник:
«The Battle of Los Angeles» - Rage Against the Machine

Отрывок, характеризующий Supernatural (альбом Santana)

Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.