Svenskt biografiskt lexikon

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шведский биографический словарь
Svenskt biografiskt lexikon
Жанр:

Энциклопедия

Язык оригинала:

шведский

Оригинал издан:

1917

Svenskt biografiskt lexikon, SBL («Шведский биографический словарь», «Шведская биографическая энциклопедия») — многотомное энциклопедическое издание на шведском языке, содержащее биографии лиц и семей, имеющих отношение к истории Швеции. Статьи словаря составляются на основе первоисточников[1].

Издаётся с 1917 года. Издание словаря продолжается. По состоянию на начало 2016 года последним томом, выпущенным в бумажном виде, был 33-й (Sparrgren — Ström), в 2011 году. Планируется, что тома будут выпускаться раз в два года и последний, 38-й том, выйдет приблизительно в 2021 году. 34-й том (в электронной версии) был выпущен в 2013 году. По состоянию на январь 2016 года словарь включает в себя статьи от A до de Suremain[1].





Предыстория

Издание биографических справочников в Швеции имеет большую историю, одним из первых подобных издания является четырёхтомный словарь Георга Гезелиуса[sv] Försök til et biographiskt lexicon öfver namnkunnige och lärde svenske män (1778—1787). В 1835—1857 годах был опубликован биографический словарь Biographiskt lexicon öfver namnkunnige svenska män в 23 томах, а в 1857—1892 годах — его продолжение в 10 томах Svenskt biografiskt lexikon. Ny följd[2]. Ещё один предшественник современного «Шведского биографического словаря» — Шведский биографический краткий словарь[sv], вышедший в 1906 году под редакцией Германа Хофберга[sv].

История издания

Изначально Словарь публиковался как коммерческое издание, позже перестал быть таковым и стал финансироваться государством. С 1962 по 2008 год Словарь выпускался созданной при Министерстве культуры Швеции государственной организацией, имевшей то же наименование, что и Словарь — Svenskt biografiskt lexikon . Затем издателем стал Государственный архив Швеции[sv][3], сейчас издательская группа Словаря является одним из подразделений этой организации и финансируется за счёт государственных грантов[1].

В 1995 году словарь был оцифрован, а затем опубликован на CD-ROM в формате PDF с возможностью полнотекстового поиска. После этого вышло ещё два издания на CD-ROM; последнее из них, осуществлённое в 2004 года, содержало 31 том. В 2008 году был запущен проект по размещению Словаря в интернете; финансирование проекта осуществлял фонд Riksbankens Jubileumsfond[sv]. Этот проект должен был быть завершён в 2010 году.

Состав

В Шведском биографическом словаре представлены биографии либо шведских подданных, либо тех иностранцев, которые, работая в Швеции, внесли значительный вклад в развитие общества и культуры страны. Относительно лиц, деятельность которых была связана с Финляндией, имеется ограничение по времени: их биографии были включены в Словарь только в том случае, если их диятельность большей частью проходила в период до 1809 года, то есть до вхождения Финляндии в состав Российской империи. Статьи о живущих лицах в Словарь сейчас не включаются, однако до 11 тома такого правила не было. Статьи Словаря, помимо биографический сведений, обычно содержат список опубликованных работ, список источников информации и список литературы по теме статьи.

В первых 33 томах содержится 13 912 записей, в том числе 7319 персональных биографий и 1691 статья о родах[3]. Каждый том состоит примерно из 800 страниц, а общее число страниц в выпущенных томах превысило 25 тысяч, что делает Словарь одной из крупнейших энциклопедий в странах Северной Европы[1].

Главный редактор издания с 2002 года — Оса Карлсон[sv].

См. также

Напишите отзыв о статье "Svenskt biografiskt lexikon"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [sok.riksarkivet.se/sbl/Start.aspx Svenskt biografiskt lexikon (SBL)] // Riksarkivet. (швед.)
  2. [runeberg.org/nfbc/0248.html Biografi] // Nordisk familjebok (2-е издание, 1905)
  3. 1 2 [www.ndb.badw.de/Abstract_from_Sweden.pdf Svenskt Biografiskt Lexikon: Dictionary of Swedish National Biography] // Neue Deutsche Biographie. (англ.)

Ссылки

  • [www.riksarkivet.se/sbl Официальный сайт] (швед.)
  • [www.genealogi.se/sbl.htm Carl Henrik Carlsson, «Svenskt biografiskt lexikon»] på nättidningen [www.genealogi.se Rötter] (швед.)
  • [www.notisum.se/rnp/sls/lag/20071201.htm Förordning (2007:1201) med instruktion för Svenskt biografiskt lexikon (SFS 2007:1201)] (швед.)

Отрывок, характеризующий Svenskt biografiskt lexikon

Французам, с воспоминанием всех прежних пятнадцатилетних побед, с уверенностью в непобедимости Наполеона, с сознанием того, что они завладели частью поля сраженья, что они потеряли только одну четверть людей и что у них еще есть двадцатитысячная нетронутая гвардия, легко было сделать это усилие. Французам, атаковавшим русскую армию с целью сбить ее с позиции, должно было сделать это усилие, потому что до тех пор, пока русские, точно так же как и до сражения, загораживали дорогу в Москву, цель французов не была достигнута и все их усилия и потери пропали даром. Но французы не сделали этого усилия. Некоторые историки говорят, что Наполеону стоило дать свою нетронутую старую гвардию для того, чтобы сражение было выиграно. Говорить о том, что бы было, если бы Наполеон дал свою гвардию, все равно что говорить о том, что бы было, если б осенью сделалась весна. Этого не могло быть. Не Наполеон не дал своей гвардии, потому что он не захотел этого, но этого нельзя было сделать. Все генералы, офицеры, солдаты французской армии знали, что этого нельзя было сделать, потому что упадший дух войска не позволял этого.
Не один Наполеон испытывал то похожее на сновиденье чувство, что страшный размах руки падает бессильно, но все генералы, все участвовавшие и не участвовавшие солдаты французской армии, после всех опытов прежних сражений (где после вдесятеро меньших усилий неприятель бежал), испытывали одинаковое чувство ужаса перед тем врагом, который, потеряв половину войска, стоял так же грозно в конце, как и в начале сражения. Нравственная сила французской, атакующей армии была истощена. Не та победа, которая определяется подхваченными кусками материи на палках, называемых знаменами, и тем пространством, на котором стояли и стоят войска, – а победа нравственная, та, которая убеждает противника в нравственном превосходстве своего врага и в своем бессилии, была одержана русскими под Бородиным. Французское нашествие, как разъяренный зверь, получивший в своем разбеге смертельную рану, чувствовало свою погибель; но оно не могло остановиться, так же как и не могло не отклониться вдвое слабейшее русское войско. После данного толчка французское войско еще могло докатиться до Москвы; но там, без новых усилий со стороны русского войска, оно должно было погибнуть, истекая кровью от смертельной, нанесенной при Бородине, раны. Прямым следствием Бородинского сражения было беспричинное бегство Наполеона из Москвы, возвращение по старой Смоленской дороге, погибель пятисоттысячного нашествия и погибель наполеоновской Франции, на которую в первый раз под Бородиным была наложена рука сильнейшего духом противника.



Для человеческого ума непонятна абсолютная непрерывность движения. Человеку становятся понятны законы какого бы то ни было движения только тогда, когда он рассматривает произвольно взятые единицы этого движения. Но вместе с тем из этого то произвольного деления непрерывного движения на прерывные единицы проистекает большая часть человеческих заблуждений.
Известен так называемый софизм древних, состоящий в том, что Ахиллес никогда не догонит впереди идущую черепаху, несмотря на то, что Ахиллес идет в десять раз скорее черепахи: как только Ахиллес пройдет пространство, отделяющее его от черепахи, черепаха пройдет впереди его одну десятую этого пространства; Ахиллес пройдет эту десятую, черепаха пройдет одну сотую и т. д. до бесконечности. Задача эта представлялась древним неразрешимою. Бессмысленность решения (что Ахиллес никогда не догонит черепаху) вытекала из того только, что произвольно были допущены прерывные единицы движения, тогда как движение и Ахиллеса и черепахи совершалось непрерывно.
Принимая все более и более мелкие единицы движения, мы только приближаемся к решению вопроса, но никогда не достигаем его. Только допустив бесконечно малую величину и восходящую от нее прогрессию до одной десятой и взяв сумму этой геометрической прогрессии, мы достигаем решения вопроса. Новая отрасль математики, достигнув искусства обращаться с бесконечно малыми величинами, и в других более сложных вопросах движения дает теперь ответы на вопросы, казавшиеся неразрешимыми.
Эта новая, неизвестная древним, отрасль математики, при рассмотрении вопросов движения, допуская бесконечно малые величины, то есть такие, при которых восстановляется главное условие движения (абсолютная непрерывность), тем самым исправляет ту неизбежную ошибку, которую ум человеческий не может не делать, рассматривая вместо непрерывного движения отдельные единицы движения.