Synchronicity

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Synchronicity
Студийный альбом The Police
Дата выпуска

1 июня 1983

Записан

декабрь 1982 - февраль 1983

Жанры

новая волна, регги-рок, пост-панк

Длительность

44:32

Продюсеры

The Police
Хью Пэдхам

Страна

Великобритания Великобритания

Лейбл

A&M Records

Профессиональные рецензии
Хронология The Police
Ghost in the Machine
(1981)
Synchronicity
(1983)
Every Breath You Take: The Singles
(1986)
Синглы из Thriller
  1. «Every Breath You Take»
    Выпущен: май 1983 года
  2. «Wrapped Around Your Finger»
    Выпущен: июль 1983 года
  3. «Synchronicity II»
    Выпущен: октябрь 1983 года
  4. «King of Pain»
    Выпущен: январь 1983 года
К:Альбомы 1983 года
RS [www.rollingstone.com/music/lists/500-greatest-albums-of-all-time-20120531/the-police-synchronicity-20120525 Позиция № 448] в списке
500 величайших альбомов всех времён по версии журнала
Rolling Stone

Synchronicity — пятый и последний студийный альбом британской группы The Police, самый успешный в их карьере релиз. В альбом, вышедший 1 июня 1983 года на студии A&M Records, вошли такие известные песни, как «Every Breath You Take», «Wrapped Around Your Finger», «King of Pain» и «Synchronicity II». Альбом вошёл в список 500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone[5].





История

Запись альбома началась в студии AIR Studios на острове Монтсеррат в декабре 1982 года и продолжилась в 1983 году на студии Le Studio (Канада, Квебек). Но первые записи Стинг сделал ещё раньше, когда останавливался на Ямайке. Название диска «Synchronicity» связано с термином синхроничность (синхронистичность), введённым швейцарским психологом и мыслителем К. Г. Юнгом в одноименной статье и о котором Стинг узнал из книги The Roots of Coincidence британского писателя Артура Кёстлера[6].

Synchronicity возглавил альбомные хит-парады и в Великобритании[7], и в США (прервав там долгое доминирование «Триллера» Майкла Джексона). Сингл «Every Breath You Take» стал мировым хитом и 8 недель возглавлял Billboard Hot 100 и 4 недели находился на вершине UK Singles Chart. Сам альбом также стал хитом номер один в Великобритании (где дебютировал на первом месте и удерживал верхнюю строчку две недели) и в США, где он оставался на вершине хит-парадов 17 недель. Альбом был выдвинут на премию «Грэмми», в 2х номинациях: «Лучшее вокальное рок-исполнение дуэтом или группой»[8] — выиграл, и «Альбом года» — где проиграл «Триллеру» Майкла Джексона. The Police всё же обошли Джексона в одной категории: сингл «Every Breath You Take» выиграл «Грэмми» в номинации «Песня года», победив композицию Джексона «Billie Jean». «Every Breath You Take» также получил «Грэмми» в номинации «Лучшее вокальное поп-исполнение дуэтом или группой».

Перечень композиций альбома

Все песни написаны Стингом, кроме специально оговоренных.

  1. «Synchronicity I» — 3:23
  2. «Walking in Your Footsteps» — 3:36
  3. «O My God» — 4:02
  4. «Mother» (Энди Саммерс) — 3:05
  5. «Miss Gradenko» (Стюарт Коупленд) — 2:00
  6. «Synchronicity II» — 5:02
  7. «Every Breath You Take» — 4:13
  8. «King of Pain» — 4:59
  9. «Wrapped Around Your Finger» — 5:13
  10. «Tea in the Sahara» — 4:19
  11. «Murder by Numbers» (Слова: Стинг, музыка: Саммерс) — 4:36 (не вошло в оригинальный релиз LP).

Три других песни были записаны как B-sides.

  1. «Someone to Talk To» (Саммерс)
  2. «Once Upon a Daydream» (Стинг, Саммерс)
  3. «Tea in the Sahara» (Live)

Участники записи

Производство
  • Хью Пэдхам — музыкальное продюсирование, звукоинженер
  • Дэйв Коллинз, Боб Людвиг — мастеринг
  • Джеффри Кент Айерофф, Норман Мур, Vartan — арт-директора
  • Джеффри Кент Айерофф, Норман Мур — дизайн
  • Дуэйн Майклз — фотографии

Чарты

Альбом

Год Чарт Позиция
1983 UK Albums Chart[7] 1
The Billboard 200[1]
Australian Kent Music Report Albums Chart

Синглы

Год Сингл Чарт Позиция
1983 «Every Breath You Take» UK Singles Chart 1[7]
Adult Contemporary 5[1]
Club Play Singles 26
Mainstream Rock 1[1]
The Billboard Hot 100 1[1]
«King of Pain» Adult Contemporary 33[1]
Mainstream Rock 1[1]
The Billboard Hot 100 3[1]
«Synchronicity II» UK Singles Chart 17[7]
Mainstream Rock 9[1]
The Billboard Hot 100 16[1]
«Wrapped Around Your Finger» UK Singles Chart 7[7]
Mainstream Rock 9
1984 Adult Contemporary 13[1]
The Billboard Hot 100 8[1]
«King of Pain» UK Singles Chart 17[7]

Награды «Грэмми»

Категория Произведение
Победа
Лучшая песня года «Every Breath You Take»
Лучшее вокальное поп-исполнение дуэтом или группой
Лучшее вокальное рок-исполнение дуэтом или группой Synchronicity
Номинация
Лучший альбом года Synchronicity
Лучшую запись года «Every Breath You Take»
Предшественник:
Thriller - Майкл Джексон
Billboard 200 № 1 в США в 1983 году
23 июля–9 сентября 1983
17 сентября–25 ноября 1983
Преемник:
Metal Health - Quiet Riot

Напишите отзыв о статье "Synchronicity"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [www.allmusic.com/album/r15509 Synchronicity]. Allmusic
  2. [www.robertchristgau.com/get_artist.php?name=the+police Synchronicity]. Robert Christgau
  3. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/synchronicity-19830623 Synchronicity]. Rolling Stone
  4. [www.slantmagazine.com/music/music_review.asp?ID=358 Synchronicity]. Sputnikmusic
  5. [www.rollingstone.com/music/lists/500-greatest-albums-of-all-time-20120531/the-police-synchronicity-20120525 The Police — Synchronicity.] — www.rollingstone.com
  6. [www.thepolice.com/discography/albums/33 The Police. The Official Site] (англ.). — Discography. Release details. Synchronicity. [www.webcitation.org/6GgjmZRA9 Архивировано из первоисточника 17 мая 2013].  (Проверено 1 мая 2013)
  7. 1 2 3 4 5 6 [www.theofficialcharts.com/artist/_/police/ The Police in the UK Charts], The Official Charts.
  8. [www.thepolice.com/biography/index/ The Police. The Official Site] (англ.). — Biography. [www.webcitation.org/6GgjnScJg Архивировано из первоисточника 17 мая 2013].  (Проверено 1 мая 2013)

Ссылки

  • [www.thepolice.com/discography/albums/33 The Police. The Official Site] (англ.). — Discography. Release details. Synchronicity. [www.webcitation.org/6GgjmZRA9 Архивировано из первоисточника 17 мая 2013].  (Проверено 1 мая 2013)
  • [www.discogs.com/Police-Synchronicity/master/39248 Synchronicity на сайте Discogs.com]  (Проверено 1 мая 2013)

Отрывок, характеризующий Synchronicity

Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.
Наряд Сони был лучше всех. Ее усы и брови необыкновенно шли к ней. Все говорили ей, что она очень хороша, и она находилась в несвойственном ей оживленно энергическом настроении. Какой то внутренний голос говорил ей, что нынче или никогда решится ее судьба, и она в своем мужском платье казалась совсем другим человеком. Луиза Ивановна согласилась, и через полчаса четыре тройки с колокольчиками и бубенчиками, визжа и свистя подрезами по морозному снегу, подъехали к крыльцу.
Наташа первая дала тон святочного веселья, и это веселье, отражаясь от одного к другому, всё более и более усиливалось и дошло до высшей степени в то время, когда все вышли на мороз, и переговариваясь, перекликаясь, смеясь и крича, расселись в сани.
Две тройки были разгонные, третья тройка старого графа с орловским рысаком в корню; четвертая собственная Николая с его низеньким, вороным, косматым коренником. Николай в своем старушечьем наряде, на который он надел гусарский, подпоясанный плащ, стоял в середине своих саней, подобрав вожжи.
Было так светло, что он видел отблескивающие на месячном свете бляхи и глаза лошадей, испуганно оглядывавшихся на седоков, шумевших под темным навесом подъезда.
В сани Николая сели Наташа, Соня, m me Schoss и две девушки. В сани старого графа сели Диммлер с женой и Петя; в остальные расселись наряженные дворовые.
– Пошел вперед, Захар! – крикнул Николай кучеру отца, чтобы иметь случай перегнать его на дороге.
Тройка старого графа, в которую сел Диммлер и другие ряженые, визжа полозьями, как будто примерзая к снегу, и побрякивая густым колокольцом, тронулась вперед. Пристяжные жались на оглобли и увязали, выворачивая как сахар крепкий и блестящий снег.
Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.
Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.