System of a Down (альбом)
Поделись знанием:
К:Альбомы 1998 года
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
System of a Down | ||||
Студийный альбом System of a Down | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан | ||||
Жанр | ||||
Длительность |
40:56 | |||
Продюсер | ||||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
Хронология System of a Down | ||||
|
System of a Down — дебютный студийный альбом группы System of a Down, записанный в студии Sound City под руководством Рика Рубина, и выпущенный в июне 1998-го года. Диск стал золотым 2-го февраля 2000-го года, а через два года, после успеха Toxicity, платиновым.
Содержание
Об альбоме
Изображение руки, представленное на обложке, было впервые опубликовано Джоном Хардфильдом в 1920 году. Опубликованная статья с рукой в заголовке была названа «Рукой с пятью пальцами» — она символизировала возможности людей, борющихся с тоталитарным режимом .
Тур, организованный в поддержку альбома, длился два года и окончился в 2000-м году.
Список композиций
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность |
---|---|---|---|---|
1. | «Suite-Pee (Трус)» | Серж Танкян | Дарон Малакян | 2:31 |
2. | «Know (Знай)» | Танкян | Шаво Одаджян, Малакян, Танкян, Энди Хачатурян | 2:56 |
3. | «Sugar (Сахар)» | Танкян | Одаджян, Малакян | 2:33 |
4. | «Suggestions (Внушение)» | Танкян | Малакян | 2:44 |
5. | «Spiders (Пауки)» | Танкян | Малакян | 3:35 |
6. | «DDevil (ДДьявол)» | Танкян | Одаджян, Малакян | 1:43 |
7. | «Soil (Почва)» | Танкян | Малакян | 3:25 |
8. | «War? (Война?)» | Танкян | Малакян | 2:40 |
9. | «Mind (Разум)» | Танкян | Одаджян, Малакян, Танкян | 6:16 |
10. | «Peephole (Глазок)» | Танкян | Малакян | 4:04 |
11. | «CUBErt (КУБерт)» | Танкян, Малакян | Малакян | 1:49 |
12. | «Darts (Дартс)» | Танкян | Малакян | 2:42 |
13. | «P.L.U.C.K. (Политически. Лживые. Безбожные. Подлые. Убийцы.)» | Танкян | Малакян | 3:38 |
Бонус-треки японского издания | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность | |||||
14. | «Marmalade (Мармелад)» | Танкян | Малакян | 3:02 | |||||
15. | «Störagéd (Сохранённый)» | Танкян | Малакян | 1:19 |
Над альбомом работали
- Серж Танкян — вокал, клавишные
- Джон Долмаян — ударные
- Дарон Малакян — гитара, бэк-вокал
- Шаво Одаджян — бас-гитара
- Рик Рубин — продюсер, аудиоэффекты, клавишные
Позиции в хит-парадах
Год | Хит-парад | Позиция |
---|---|---|
1998 | Top Heatseekers | 1[4] |
1999 | Billboard 200 | 124[4] |
Напишите отзыв о статье "System of a Down (альбом)"
Примечания
- ↑ Erlewine, Stephen Thomas. [[www.allmusic.com/album/system-of-a-down-r365495/review System of a Down (альбом)] (англ.) на сайте Allmusic System of a Down review]. Allmusic.com. Retrieved on 2010-11-21.
- ↑ Q (10/01, p.152) - 4 stars out of 5 - "...This remains an excellent starting point for this most curious and underrated of bands..."
- ↑ Hanson, John [www.sputnikmusic.com/review/8790/System-of-a-Down-System-of-a-Down/ Review System of a Down]. Sputnikmusic. Проверено 11 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BTv4vJSH Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].
- ↑ 1 2 [www.allmusic.com/album/system-of-a-down-r365495/charts-awards System of a Down - System of a Down - Charts & Awards - Billboard Albums] (англ.). AllMusic. Проверено 15 июня 2011. [www.webcitation.org/65KSQdpPO Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
|
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий System of a Down (альбом)
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.