The Best (альбом t.A.T.u.)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «T.A.T.u. — The Best»)
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr>
The Best
Лучшие хиты t.A.T.u.
Дата выпуска

7 сентября 2006

Жанры

Евродэнс, техно, данс-поп, электроник-рок

Длительность

75:12

Продюсеры

Борис Ренский
Тревор Хорн
Мартин Кирзенбаум
Роберт Ортон
Сергей Галоян
Dennis Ingoldsby

Язык песен

Английский (16 треков)
Русский (4 трека)

Лейбл

Universal, Interscope

Профессиональные рецензии
Хронология t.A.T.u.
Люди Инвалиды
(2005)
The Best
(2006)
Весёлые улыбки
(2008)
Синглы из The Best
  1. «Loves Me Not»
    Выпущен: 22 ноября 2006
К:Альбомы 2006 года

t.A.T.u. The Best — сборник избранных песен группы «Тату», выпущенный в 2006 году компанией Universal.





Об альбоме

t.A.T.u. The Best издан в двух изданиях разной комплектации — CD-версии, в которую вошли 20 композиций, а также Deluxe-издании, в котором помимо CD-диска присутствовал DVD. Содержит одиннадцать клипов группы (из них 4 ремикса), видеоролики о создании клипов, ряд рекламных роликов и живое выступление группы на концерте Glam As You в Париже.

Сборник был выпущен 4 сентября 2006 года в Корее и Бразилии, 11 сентября в Европе, 27 сентября в Японии, 29 сентября в Германии и 10 октября в США и 7 ноября на ITunes Store[1].

Отзывы критиков

Журнал BRAVO положительно оценил сборник, поставив максимальную оценку — 5 звёзд из 5 возможных. Рецензент уверяет, что пластинку The Best должен приобрести каждый уважающий себя фанат группы, поскольку t.A.T.u. — это символ, государственная ценность которого приравнивается к нефти.

Они прошли через продюсерские скандалы, крах коммерческой легенды, роды и проблемы со связками... Мало кто верил, что второй альбом будет, и мало кто верил, что он будет столь же успешным, как и первый. t.A.T.u. справились. Оступившись во время первой попытки публичного возвращения на церемонии Муз-ТВ, они спустя несколько месяцев выдали столько хитов, что скептики были посрамлены. И The Best - это лучший памятник Самой Успешной Русской Группе Всех Времён и Народов[2].

Список композиций

# Track title
1. All About Us 3:01
2. All The Things She Said 3:32
3. Not Gonna Get Us 4:20
4. How Soon Is Now? 3:14
5. Loves Me Not 2:54
6. Friend or Foe (Radio edit) 3:06
7. Gomenasai 3:42
8. Null & Void (Previously unreleased, English edition of "Obez'yanka Nol") 4:25
9. Cosmos (Outer Space) (She Wants Revenge Remix) 5:36
10. Show Me Love (Radio edit) 3:49
11. Craving (I Only Want What I Can't Have) (Bollywood Mix) 4:08
12. Ne Ver', Ne Boysia, Ne Prosi (Не Верь, Не Бойся, Не Проси) (Eurovision 2003) 3:02
13. 30 Minutes 3:16
14. Divine (Extended version) 3:17
15. Perfect Enemy 4:09
16. All The Things She Said (Dave Audé Remix Edit) 5:15
17. Lyudi Invalidy (Люди Инвалиды) (Russian Radio Remix) 3:22
18. Loves Me Not (Glam As You Mix Radio Edit) 3:11
19. Nas Ne Dogonyat (Нас Не Догонят) (Not Gonna Get Us (Russian Version) 4:21
20. Ya Soshla S Uma (Я Сошла С Ума) (All The Things She Said (Russian Version) 3:34

Диск 2 (DVD)

Live Performance at Glam As You in Paris, France
"Dangerous And Moving (Intro)"
"All About Us"
"Not Gonna Get Us"
"Obezyanka Nol (Обезьянка Ноль)"
"Loves Me Not"
"All The Things She Said"
Music Videos
"Gomenasai"
"Gomenasai" (Animated Version)
"How Soon Is Now?"
"Lyudi Invalidy (Люди Инвалиды)"
"All About Us" (Explicit Version)
"All About Us" (Edited Version) (Не поименован на обложке)
"Friend or Foe" (Не поименован на обложке)
Remix Videos
"All The Things She Said" (Hardrum Remix)
"Not Gonna Get Us" (Dave Audés Velvet Dub)
"All About Us" (Dave Audé's Big Mixshow)
"Friend or Foe" (L.E.X. Massive Club Remix)
Making Of
"All About Us" Video
"Friend or Foe" Video ft. Sting
Making of the song, "Gomenasai" featuring Richard Carpenter
International TV spots
* Япония, Германия, Франция, Тайвань, Великобритания, Россия

Позиции в чартах

Чарт Пиковая
позиция
Taiwan Top 20 Weekly [3] 1
Poland (ZPAV)[4] 65
Italy (FIMI)[5] 88

Напишите отзыв о статье "The Best (альбом t.A.T.u.)"

Примечания

  1. [itunes.apple.com/us/album/t.a.t.u.-the-best/id204084055 T.A.T.U.: The Best] (англ.). itunes.apple.com. Проверено 16 ноября 2011. [www.webcitation.org/689hiAMbv Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  2. [www.tatu.ru/feedback.html?page=10&id=409 История. 2006 год] (рус.). BRAVO #41. Официальный сайт группы t.A.T.u. (11 октября 2006). Проверено 16 ноября 2011. [www.webcitation.org/689his8si Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  3. [www.5music.com.tw/CDTop.asp?top=6&pWeek=200640&sclass= Taiwan chart 2006]
  4. [zpav.pl/top100.asp?lang=pl ZPAV Chart [September 2006], next month - #77 position
  5. [acharts.us/album/60093 T.a.t.u. - The Best - Music Charts]

Ссылки

  • [www.tatu.ru/ Официальный сайт группы]
  • [www.tatugirls.com Официальный сайт американского рекорд-лейбла Interscope Records]

Отрывок, характеризующий The Best (альбом t.A.T.u.)

– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.