T.o.M.E.

Поделись знанием:
(перенаправлено с «T.o.M.E. 4»)
Перейти к: навигация, поиск
Tales of Maj'Eyal

Разработчик
Язык интерфейса
Английский
Часть серии
T.o.M.E.
Дата выпуска
Лицензия
Версия
1.2.3 [1]
Жанр
Платформа
Игровой движок
T-Engine 4
Режим игры
Однопользовательская игра, загрузка достижений по сети на сервер
Системные
требования
Поддержка графики OpenGL
Управление
Сайт
[te4.org/ te4.org]

T.o.M.E.(с версии 4.x — Tales of Maj’Eyal; ранее Tales Of Middle-Earth или Troubles Of Middle Earth) — roguelike игра, находящаяся в активной разработке. Ранее являлась вариантом игры Ангбанд[2].





История версий

T.o.M.E. 1.x

Ветка 1.x основана на PernAngband того же разработчика (в свою очередь основанном на Zangband, Angband). Переименование и полная переработка последовали из-за конфликта с Энн Маккефри по поводу авторских прав. Игровая система базируется на книгах Толкина о Средиземье.

T.o.M.E. 2.x

Стабильная ветка игры. Базируется на Angband, развивалась долгое время, сейчас доведена до логического конца и заброшена. Последней версией данной ветки становится 2.3.5. Именно она поставляется по умолчанию в некоторых дистрибутивах Linux. Есть неофициальный форк, продолжающий развитие ветки[3][4].

T.o.M.E. 3.x

Нестабильная ветка игры. Включала в себя переписывание игры и разделение игры на движок и модуль. Стабильная версия так и не была выпущена, разработка прекращена в пользу T.o.M.E. 4.x.

T.o.M.E. 4.x

Стабильная ветка игры. Полностью переписана с нуля и имеется выделенный движок T-engine, который может использоваться для создания других roguelike-игр, т. н. «модулей» на языке Lua, каким и является основная кампания T.o.M.E.

Основные особенности

Графика

В отличие от большинства игр жанра, игра уделяет большое внимание красоте графического представления мира, при этом сохраняя основы взаимодействия с игроком. Игра насыщена графическими и звуковыми эффектами, атмосферной музыкой, имеет высокое качество прорисовки тайлов. Остаётся возможность переключиться на ASCII-представление графики.

Игровая система

Игра имеет отличную от традиционных roguelike систему развития персонажа, в основу берётся развитие дерева умений. Значительно переработана система боя — вместо традиционных свитков и снадобий, в игре представлена система рун и талантов, позволяющая использовать различные магические и классовые возможности многократно. Также, при гибели персонажа, игроку даётся возможность продолжения игры, реализованная в виде т. н. «жизней», имеющая неплохое внутриигровое объяснение, однако по-прежнему остаётся permadeath — удаление сохранения при гибели персонажа, традиционное для roguelike.

Взаимодействие с игроком

Игра предлагает игроку неплохие возможности по настройке интерфейса — изменение размера элементов, перемещение их по экрану, настройка уровня графических эффектов. Отдельно стоит заметить удобную систему горячих клавиш — при желании, практически на любое действие можно установить «хоткей».

Игровой мир

Игроку представляется созданный разработчиком мир, состоящий из различных типов местностей, городов, рек, пещер, лесов. Однако, квестовые уровни генерируются случайным образом. В игре есть как и созданные разработчиком квесты, так и случайные, позволяющие игроку набраться опыта и заработать денег. Игра имеет фиксированный сюжет, но со множеством возможных отступлений.

Напишите отзыв о статье "T.o.M.E."

Ссылки

  • [te4.org/ Сайт ветки 4.x]
  • [roguebasin.roguelikedevelopment.org/index.php/ToME T.o.M.E. на Roguebasin]
  • [t-o-m-e.net/ Сайт ветки 2.x (не работает)]
  • [web.archive.org/web/20090123065637/t-o-m-e.net/main.php?tome_current=0 Сайт ветки 2.x (Архив Интернета)]

Примечания

  1. [te4.org/news/ Новость о релизе на официальном сайте]  (англ.)
  2. [te4.org/wiki/history История разработки ToME4]  (англ.)
  3. [gitorious.org/tome2/tome2 Репозиторий исходных кодов форка на Gitorious]  (англ.)
  4. [forums.te4.org/viewtopic.php?f=1&t=21344&sid=c14ea7cc6cdc644f3bd58090d4e8cb60 Тема на форуме игры о создании форка]  (англ.)

Отрывок, характеризующий T.o.M.E.

– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.