TAM Airlines

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
LATAM Airlines Brasil
ИАТА
JJ
ИКАО
TAM
Позывной
TAM
Дата основания

1976

Хабы
Основные направления
Альянс

Oneworld

</td></tr>
Бонусная программа

TAM Fidelidade
Multiplus Fidelidade

</td></tr>
Слоган

LATAM and you. Together, further.

</td></tr>
Размер флота

161

</td></tr>
Пунктов назначения

68

</td></tr>
Материнская компания

TAM Group

</td></tr>
Штаб-квартира

Сан-Паулу, Бразилия

</td></tr>
Руководство

Либано Барросо

</td></tr>
Сайт

[www.tam.com.br .com.br] </td></tr> </table>К:Авиакомпании, основанные в 1976 году

TAM Airlines[2] (порт. TAM Linhas Aéreas) (Bovespa:[stocks.us.reuters.com/stocks/overview.asp?symbol=TAMM3.SA TAMM3], Bovespa:[stocks.us.reuters.com/stocks/overview.asp?symbol=TAMM4.SA TAMM4][3][4] / NYSE: [www.nyse.com/quote/XNYS:TAM TAM]) — флагманская авиакомпания Бразилии со штаб-квартирой в городе Сан-Паулу[5], крупнейший коммерческий авиаперевозчик Латинской Америки[6][7].

Авиакомпания осуществляет регулярные пассажирские перевозки по аэропортам Бразилии, международные рейсы в Европу, а также в Северную и Южную Америку. Акции «TAM S.A.» компании торгуются на Фондовой бирже Сан-Паулу (BM&F Bovespa) и на Нью-Йоркской фондовой бирже[8].

В соответствии с отчётом Национального агентства гражданской авиации Бразилии в 2009 году доля пассажирских перевозок TAM Airlines в стране составила 45,60% на внутренних маршрутах и 86,47% на международных рейсах. С сентября 2010 года статистические данные учитывают объёмы пассажирских перевозок всего авиационного холдинга «TAM Group», в состав которого входят авиакомпании TAM Airlines и Pantanal Linhas Aéreas, а в ноябре 2010 года указанные показатели для внутренних и международных авиаперевозок составили 42,66% и 87,64% соответственно[9].

13 августа 2010 года TAM Airlines подписала с чилийской авиакомпанией LAN Airlines меморандум о создании общего управляющего холдинга LATAM Airlines Group[10].

31 марта 2014 года авиакомпания Бразилии TAM стала полноправным членом альянса Oneworld.[11]





История

TAM — Táxi Aéreo Marília

Несмотря на то, что две авиакомпании «TAM — Táxi Aéreo Marília» и «TAM — Transportes Aéreos Regionais» принадлежали одному холдингу TAM Group, оба перевозчика были независимыми компаниями, работающими на раздельных рынках пассажирских перевозок: первая была образована в 1961 году и предоставляла услуги аэротакси, вторая компания была сформирована в 1975 году и работала на региональных маршрутах между аэропортами внутри страны.

TAM — Transportes Aéreos Regionais

11 ноября 1975 года правительственным распоряжением была создана «Бразильская комплексная система региональных авиаперевозок», в рамках которой территория страны условно делилась на пять частей, в каждой из которых образовывались свои региональные авиакомпании, получавшие разрешение на коммерческие авиаперевозки по согласованным маршрутам. В числе новых региональных компаний возникла ТАМ Transportes Aéreos Regionais S/A, операционная деятельность которой началась 12 июля 1976 года, а её маршрутная сеть распространялась на части Юго-восточного и Центрально-западного регионов Бразилии и, в частности, на штат Мату-Гросу-ду-Сул, некоторые области штата Мату-Гросу и крупный город Сан-Паулу. Также авиакомпания получила право на выполнение регулярных рейсов в аэропорты «своей территории» из городов Бразилиа, Куяба, Рио-де-Жанейро, Лондрина и Маринга[12].

TAM-Linhas Aéreas Regionais была создана в качестве совместного предприятия частной компанией TAM – Táxi Aéreo Marília и государственной VASP. 13 октября 1999 года новая авиакомпания получила собственный код ИАТА «KK»[13]. Изначально перевозчик выполнял регулярные рейсы на самолётах Embraer EMB 110 Bandeirante, однако затем использовал государственные субсидии для приобретения более вместительных лайнеров, поскольку столкнулся с проблемой невозможности обеспечения перевозок текущего объёма пассажиров посредством небольших самолётов EMB-110.

В рамках программы по расширению собственного флота TAM решила приобрести три подержанных лайнера Fokker F27, проведя их капитальный ремонт на заводе Фоккера в Голландии. Для получения разрешения на ввоз иностранных самолётов в страну между авиакомпанией и правительством Бразилии было заключено соглашение, по условиям которого TAM была обязана на каждый приобретаемый Fokker F27 эксплуатировать три единицы EMB-110, а также снизить вместимость пассажирских салонов F27 на пять мест, доведя их до 40 пассажирских мест на каждый самолёт. В 1981 году парк компании пополнился четвёртым лайнером Fokker F27, который ранее принадлежал новозеландской Air New Zealand. К 1983 году TAM эксплуатировала 10 самолётов Fokker F27. Объёмы пассажирских перевозок авиакомпании росли соответствующими темпами: в 1981 году было перевезено около одного миллиона человек, а спустя три года услугами компании воспользовалось уже более двух миллионов пассажиров.

«TAM» (ИКАО:KK), «TAM» (ИКАО:JJ) и рост авиакомпании

В августе 1986 года авиакомпания TAM-Linhas Aéreas Regionais разместила собственные акции на фондовой бирже и в том же году приобрела другую бразильскую авиакомпанию VOTEC, работавшую на рынке воздушных перевозок в северной и центральной частях страны. После присоединения VOTEC была переименована в «Brasil Central Linhas Aéreas», при этом две партнёрские авиакомпании сохранили собственные маршрутные сети по разным регионам Бразилии в соответствии с условиями правительственного распоряжения 1975 года. Более того, оба перевозчика сохранили собственные логотипы, ливреи воздушных судов и разные коды ИАТА: «KK» для авиакомпании TAM-Linhas Aéreas Regionais и «JJ» — для авиакомпании «Brasil Central Linhas Aéreas». В 1988 году число перевезённых пассажиров выросло до трёх миллионов человек.

15 мая 1990 года правительство Бразилии отменило ограничения 1975 года на деятельность региональных авиакомпаний страны, включая и запрет на приобретение ими иностранных самолётов. Сразу же после снятия всех ограничений «Brasil Central Linhas Aéreas» сменила собственное официальное название на TAM (Transpores Aéreos Meridionais), при этом ливреи всех самолётов обоих регионалов приводились к единой цветовой схеме компании «TAM». В 2000 году у двух компаний остался один код ИАТА «KK». Данное событие стало предпоследним этапом в завершении объединения перевозчиков-партнёров, которое окончательно состоялось в том же году сменой официального названия авиакомпании на TAM Transportes Aéreos.

Несмотря на хорошие финансовые показатели деятельности авиакомпании, было очевидно, что перевозчик становится неконкурентоспособным в сравнении с другими крупными авиакомпаниями Varig и VASP, которые к тому времени уже эксплуатировали более экономичные и вместительные самолёты Boeing 737. TAM сделала попытку приобрести своего конкурента VASP (и даже назвала эту попытку «Революцией»), однако в конечном счёте потерпела фиаско, после чего сосредоточила все усилия на постепенном обновлении собственного самолётного парка с приобретением новых лайнеров, назвав данную политику «Эволюцией».

15 сентября 1989 года TAM приобрела у обанкротившейся североамериканской авиакомпании Pan American World Airways два реактивных самолёта Fokker 100. Как и в случае с Fokker F27 самолёты приобретались не напрямую, а в кредит инвестиционным холдингом Guinness Peat Aviation, который затем передавал их в лизинг авиакомпании TAM. В 1991 году по той же схеме были приобретены ещё два самолёта Fokker 100, а спустя два года воздушный флот перевозчика насчитывал 14 лайнеров этого типа. В 1992 году авиакомпания перевезла своего восьмимиллионного пассажира, к концу того же года маршрутная сеть перевозчика распространялась на 56 аэропортов Бразилии.

В 1996 году TAM приобрела ещё одну региональную авиакомпанию Helisul. В следующем году компания сделала твёрдый заказ на первые крупные реактивные самолёты: десять аэробусов A330, четыре Airbus A319 и тридцать четыре Airbus A320. Поставка новых лайнеров началась к концу 1997 года и тогда же авиакомпания открыла свой первый международный маршрут из Сан-Паулу в Майами.

Спустя два года TAM ввела регулярные рейсы в Европу, которые выполнялись в парижский Международный аэропорт имени Шарля де Голля в рамках код-шерингового соглашения с французской авиакомпаний Air France. В 2000 году авиакомпания очередной раз сменила собственное название на TAM Linhas Aéreas. В 2008 году TAM Airlines перевезла 30,144 миллионов человек, коэффициент загрузки пассажирских мест при этом составил 71 %[14].

По состоянию на 2010 года собственниками авиакомпании TAM Airlines являлись семья Амару (46,25 %), Amaro Aviation Part (3,52 %), казначейство Бразилии (0,27 %) и миноритарные акционеры (49,96 %)[14]. Численность штата перевозчика составляла 24 тысячи сотрудников[14].

31 марта 2014 года TAM Airlines стала 14-м полноправным членом глобального авиационного альянса пассажирских перевозок Oneworld[11].

Маршрутная сеть

TAM Airlines имеет крупную маршрутную сеть пассажирских авиаперевозок, включающую аэропорты Бразилии, Европы, Северной и Южной Америки. Вместе с тем на международных направления TAM дополнительно использует код-шеринговые соглашения с авиакомпаниями альянса Star Alliance, LAN Airlines и PLUNA, а на внутренних перевозках — соответствующий код-шеринг с авиакомпаниями NHT Linhas Aéreas, Passaredo Linhas Aéreas и TRIP Linhas Aéreas.

Флот

16 июня 2005 года TAM Airlines объявила о приобретении 20 новых самолётов семейства Airbus A320 (включая модели A319, A320 и A321) и размещении опциона ещё на 20 лайнеров производства концерна Airbus. Поставки самолётов были выполнены частями в период с конца 2007 до 2010 год. Одновременно авиакомпания и концерн Airbus подписали меморандум о взаимопонимании, в рамках которого перевозчик до конца 2012 года получит 10 лайнеров нового типа Airbus A350-900, заменяющим самолёты Airbus A330 компании на маршрутах в Париж и Майами.

По состоянию на август 2016 года воздушный флот авиакомпании TAM Airlines составляли следующие самолёты[15]:

Воздушный флот авиакомпании TAM Airlines[14][16][17]
Тип самолёта В эксплуатации Заказано Пассажирских мест[18]
(Первый/Бизнес/Экономический)
Примечания
Airbus A319-100 24
144 (0/144)
Airbus A320-200 77 12 156 (12/144)
168 (0/168)
174 (0/174)
PR-MBO в ливрее Star Alliance
Airbus A320neo 1 21 150
Airbus A321-200 31 20 220 (0/220)
Airbus A350-900 4 112 366 (предварительно)
Airbus A350-1000 - 12
Boeing 767-300ER 14 6 205 (30/175)
Boeing 777-300ER 10 - 362 (4/56/302)
Всего 161 83

Выведенный из эксплуатации

Выведенный из эксплуатации флот TAM Airlines[17]
Тип самолёта Всего Годы работы
Embraer EMB 110 Bandeirante 1976-1996
Fokker F27 10 1980-2000
Fokker 50 9 1990-2001
Fokker 100 53 1991-2008
McDonnell Douglas MD-11 3 2007-2008

TAM Fidelidade

В авиакомпании TAM Airlines действует собственная бонусная программа TAM Fidelidade для поощрения часто летающих пассажиров. Накопленные в программе баллы могут быть использованы в дальнейшем для приобретения билетов на рейсы TAM Airlines, авиакомпаний альянса Oneworld и других перевозчиков — партнёров TAM.

В бонусной программе существует несколько уровней, каждому из которых соответствует карта определённого типа и цвета:

Тип карты Необходимая сумма баллов в год Экономический класс Бизнес-класс Первый класс
<center>WHITE - <center>100 % (100 %) <center>100 % + 25% (125 %) <center>100 % + 50% (150 %)
<center>BLUE 12 000 <center>100 % + 25% (125 %) <center>100 % + 25% + 25% (150 %) <center>100 % + 25% + 50% (175 %)
<center>RED 48 000 <center>100 % + 50% (150 %) <center>100 % + 50% + 25% (175 %) <center>100 % + 50% + 50% (200 %)
<center>BLACK 150 000 <center>100 % + 50% (150 %) <center>100 % + 50% + 25% (175 %) <center>100 % + 50% + 50% (200 %)

Партнёрские по холдингу компании

Помимо авиакомпании TAM Airlines в холдинг «TAM Group» входят следующие подразделения:

  • TAM Cargo — грузовые авиаперевозки[19];
  • «Multiplus Fidelidade» — сеть обслуживания клиентов — участников бонусной программы «TAM Fidelidade»[19];
  • TAM Aviação Executiva — предоставление услуг авиаперевозок VIP-персон[19];
  • «TAM Viagens» и «TAM Vacations» — туристические компании, работающие в Бразилии и Соединённых Штатах соответственно[19][20][21];
  • Cine TAM — кинокомпания в Сан-Паулу[19];
  • TAM Museum — музей самолётов, расположенный в Сан-Карлосе[19].

Авиапроисшествия и несчастные случаи

  • 8 февраля 1979 года. Самолёт Embraer EMB 110 Bandeirante (регистрационный PT-SBB), выполнявший рейс Аэропорт Бауру — Аэропорт Сан-Паулу Конгоньяс, на взлёте задел верхушки деревьев, упал на землю и загорелся. Погибли все 18 человек на борту (16 пассажиров и 2 члена экипажа);
  • 4 июля 1984 года. Самолёт Embraer EMB 110 Bandeirante (регистрационный PP-SBC) разбился в плохую погоду при подходе к Макаэ. Погибли все 17 человек, находившиеся на борту.
  • 7 октября 1986 года. Embraer EMB 110 Bandeirante (регистрационный PP-SBH) разбился в аэропорту Арасатуба при совершении второй попытки приземления. Самолёт не долетел до взлётно-посадочной полосы. Погибли все семь человек, находившиеся на борту.
  • 12 февраля 1990 года. Самолёт Fokker F27 (регистрационный PT-LCG), выполнявший рейс из Аэропорта Сан-Паулу Конгоньяс в аэропорт Бауру, из-за нарушения процедуры захода на посадку приземлился на выведенную из эксплуатации взлётно-посадочную полосу аэропорта назначения длиной в 775 метров. Пилот не смог вовремя увести лайнер на второй круг, самолёт выкатился за пределы ВПП и ударил проезжавшую по автодороге машину. В результате инцидента погиб один член экипажа и двое человек, находившихся в автомобиле.
  • 31 октября 1996 года. Самолёт Fokker 100 (регистрационный PT-MRK), выполнявший регулярный рейс 402 из Сан-Паулу в Аэропорт Сантос-Дюмон, вскоре после взлёта врезался в жилой массив близ аэропорта из-за самопроизвольного включения реверса тяги правого двигателя. Погибли 90 пассажиров, 6 членов экипажа и 3 человека на земле.
  • 9 июля 1997 года. На борту самолёта Fokker 100 (регистрационный PT-WHK), следовавшего на эшелоне из аэропорта Сан-Жозе-дус-Кампус в Сан-Паулу взорвалась бомба, заложенная под креслом в задней части пассажирского салона. Ударная волна пробила 6-футовую дыру в фюзеляже. В результате взрывной декомпрессии один человек был вытянут в отверстие и погиб. Несмотря на тяжёлые повреждения самолёта, пилоты сумели совершить аварийную посадку в аэропорту Сан-Паулу[22].
  • 30 августа 2002 года. Самолёт Fokker 100 (регистрационный PT-MQH), регулярный рейс 3804 из Сан-Паулу в Кампо-Гранде. Вскоре после набора высоты обнаружилась утечка топлива, ставшая причиной нарушения центровки самолёта и его сильного крена. Пилоты справились с проблемой крена, однако в результате утечки остановились оба двигателя лайнера, который тем не менее удалось посадить на ближайшем сельском поле. Никто из находившихся на борту не пострадал.
  • 17 июля 2007 года. Самолёт Airbus A320 (регистрационный PR-MBK), следовавший регулярным рейсом 3054 из Международного аэропорта Салгаду Филью в Сан-Паулу при посадке в дождь в аэропорту назначения выкатился за пределы взлётно-посадочной полосы, пересёк автомобильную магистраль и врезался в грузовой склад авиакомпании TAM. Погибли 199 человек, включая 12 находившихся на земле. Данная авиакатастрофа является крупнейшей в Латинской Америке по количеству жертв[23][24][25][26][27].

Напишите отзыв о статье "TAM Airlines"

Примечания

  1. 1 2 3 «[www.staralliance.com/en/about/airlines/tam/ Star Alliance Facts & Figures]»
  2. «[www.passiontoflyandserve.com.br/ TAM Airlines].» TAM Airlines. Retrieved on February 2, 2009.
  3. [www.bmfbovespa.com.br/Cias-Listadas/Empresas-Listadas/ResumoEmpresaPrincipal.aspx?codigoCvm=16390&idioma=pt-br TAMM3]
  4. [www.bmfbovespa.com.br/Cias-Listadas/Empresas-Listadas/ResumoEmpresaPrincipal.aspx?codigoCvm=16390&idioma=pt-br TAMM4]
  5. «[www.tam.com.br/b2c/vgn/v/index.jsp?vgnextoid=70588c0583068110VgnVCM1000004232690aRCRD Contact Us].» TAM Airlines. Retrieved on September 21, 2009.
  6. [rankings.americaeconomia.com/2010/500/ranking-500-america-latina-2.php TAM bill of US$ 5.5 million, 2 million more than LAN.]
  7. [www.mzweb.com.br/tam/web/arquivos/TAM_PR_20080221_PORT.pdf Press Release TAM(PDF)]
  8. "[www.nyse.com/about/listed/tam.html TAM S.A.], " NYSE Euronext
  9. [www.anac.gov.br/dadosComparativos/DadosComparativos.asp Dados Comparativos Avançados] (Portuguese). Agência Nacional de Aviação Civil (ANAC). Проверено 10 декабря 2010. [www.webcitation.org/696esQnjd Архивировано из первоисточника 12 июля 2012].
  10. [www.reuters.com/article/idCNN1321787820100813?rpc=44 LAN says signs non-binding deal with TAM to merge]. Reuters (13 August 2010). Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/696etDhyR Архивировано из первоисточника 12 июля 2012].
  11. 1 2 [www.s7.ru/home/about/news/tam-i-us-airways-stali-uchastnikami-oneworld — TAM и US Airways стали участниками oneworld]
  12. Garófalo Gílson de Lima. O Mercado Brasileiro de Transporte Aéreo Regional. — Instituto de Pesquisas Econômicas, 1982. — P. 103–107, 122–125.
  13. [web.archive.org/web/19991013025157/tam.com.br/default_flash.htm Home Page]
  14. 1 2 3 4 Airways magazine, Fast Facts — TAM Linhas Aereas, February 2010, p. 25
  15. [www.aeromuseu.com.br/frota.htm Frota atual das empresas brasileiras] (Portuguese). Aeromuseu (6 December 2010). Проверено 7 декабря 2010. [www.webcitation.org/696evMS9Z Архивировано из первоисточника 12 июля 2012].
  16. [www.tam.com.br/b2c/vgn/v/index.jsp?vgnextoid=bb2f8c2d83874210VgnVCM1000000b61990aRCRD Воздушный флот авиакомпании TAM Airlines с официального сайта]
  17. 1 2 [www.airfleets.net/flottecie/TAM.htm TAM Fleet | Airfleets aviation]
  18. [www.seatplans.com/airlines/TAM-Brazilian-Airlines TAM - SeatPlans.com]
  19. 1 2 3 4 5 6 «[www.tam.com.br/b2c/vgn/v/index.jsp?vgnextoid=e6bd09f1157f2210VgnVCM1000000b61990aRCRD TAM Group Companies].» TAM Airlines. Retrieved on August 12, 2010.
  20. [www.tamviagens.com.br/ TAM Viagens]
  21. [www.tamvacations.com/ TAM Vacations Travel South America - Vacation Packages-Special Offers]
  22. [www.airdisaster.com/cgi-bin/view_details.cgi?date=07091997&reg=PT-MRB&airline=TAM+Linhas+Aereas TAM Linhas Aéreas Flight 283], Airdisaster.com
  23. [www1.folha.uol.com.br/folha/cotidiano/ult95u312769.shtml TAM says damage assessment is still not possible]. Folha Online. Retrieved July 17, 2007.
  24. [news.bbc.co.uk/2/hi/americas/6903837.stm 'Many dead' in Brazil plane crash]. BBC News. Retrieved July 17, 2007.
  25. [www1.folha.uol.com.br/folha/cotidiano/ult95u312758.shtml TAM Airplane loses control and hits warehouse]. Folha Online. Retrieved July 17, 2007.
  26. [web.archive.org/web/20071209203858/www.cnn.com/2007/WORLD/americas/07/17/brazil.plane.crash/index.html Fiery plane crash at São Paulo airport kills at least 200]
  27. «[www.bbc.co.uk/portuguese/reporterbbc/story/2007/07/070718_pioresacidentes.shtml Acidente com o Airbus da TAM é o pior da América Latina].» BBC Brasil. July 18, 2007. Retrieved on June 5, 2009.

Ссылки

Внешние изображения
[www.airliners.net/search/photo.search?aircraft_genericsearch=&airlinesearch=%3A%28%22tam%22+OR+%22%28tam%29%22+NOT+%22taxi%22+NOT+%22militar%22+NOT+%22tam+express%22+NOT+%22tam+air%22+NOT+%22tam+cargo%22+NOT+%22tam+madagascar%22+NOT+%22tam+mercosur%22%29&countrysearch=&specialsearch=&daterange=&keywords=&range=&sort_order=photo_id+desc&page_limit=15&thumbnails= TAM Photo Archive at airliners.net]
  • [www.tam.com.br/ TAM Airlines]
  • [m.tam.com.br TAM Airlines mobile]
  • [www.passiontoflyandserve.com.br/ TAM Passion to Fly and Serve]
  • [minhasmilhas.com/comprar-milhas-tam/ Milhas Tam]
  • [www.tamvacations.com TAM Vacations]
  • [www.tamcargo.com.br TAM Cargo]
  • [www.tamjatos.com.br/ TAM Táxi Aéreo Marília S.A.]
  • [www.tamviagens.com.br/ TAM Viagens]
  • [www.tamaviacaoexecutiva.com.br/ TAM Executive Aviation]
  • [www.paixaoporvoareservir.com.br/src/ Paixão por voar e servir]
  • [www.museuasasdeumsonho.com.br Museu Asas de um Sonho] (TAM Wings of a Dream Museum)
  • [aviation-safety.net/database/operator/airline.php?var=5195 TAM Regionais (KK) accidents on Aviation Safety Database]
  • [aviation-safety.net/database/operator/airline.php?var=5196 TAM Airlines (JJ) accidents on Aviation Safety Database]
  • [www.aviacaobrasil.com.br/aviacaobrasil/empresas_detalhe.php?cbo_categoria=1&id_tb_empresas=177 TAM History sketch at Aviação Brasil]
  • [www.youtube.com/TAM TAM at YouTube]
  • [www.oneworld.com/home Oneworld]

Отрывок, характеризующий TAM Airlines

– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.
По обычной беспечности графа, 28 августа ничто еще не было готово для отъезда, и ожидаемые из рязанской и московской деревень подводы для подъема из дома всего имущества пришли только 30 го.
С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться.
В продолжение этих трех дней, предшествовавших пленению Москвы, все семейство Ростовых находилось в различных житейских хлопотах. Глава семейства, граф Илья Андреич, беспрестанно ездил по городу, собирая со всех сторон ходившие слухи, и дома делал общие поверхностные и торопливые распоряжения о приготовлениях к отъезду.
Графиня следила за уборкой вещей, всем была недовольна и ходила за беспрестанно убегавшим от нее Петей, ревнуя его к Наташе, с которой он проводил все время. Соня одна распоряжалась практической стороной дела: укладываньем вещей. Но Соня была особенно грустна и молчалива все это последнее время. Письмо Nicolas, в котором он упоминал о княжне Марье, вызвало в ее присутствии радостные рассуждения графини о том, как во встрече княжны Марьи с Nicolas она видела промысл божий.
– Я никогда не радовалась тогда, – сказала графиня, – когда Болконский был женихом Наташи, а я всегда желала, и у меня есть предчувствие, что Николинька женится на княжне. И как бы это хорошо было!
Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.


31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые.
Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.
Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.