TAR-21

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
TAR-21

CTAR-21
Тип: автомат
Страна: Израиль Израиль
История службы
Годы эксплуатации: 31 марта 2004 год — настоящее время
На вооружении:

см. Страны-эксплуатанты

Войны и конфликты: операция «Защитная стена», Операция «Летние дожди», Вторая ливанская война, Вооружённый конфликт в Южной Осетии (2008), Операция «Литой свинец», вооружённый конфликт в Колумбии, Камбоджийско-тайский пограничный конфликт (2008)
История производства
Конструктор: Залман Шевс
Борон Эрез
Амнон Шилони
Моти Розен
Разработан: 1993 год
Производитель: Israel Weapon Industries
Всего выпущено: производство продолжается
Варианты: см. Варианты
Характеристики
Масса, кг: 3,27 (TAR-21)
3,18 (CTAR-21)
3,67 (STAR-21)
2,95 (MTAR-21)
3,19 (TC-21) без магазина
Длина, мм: 725 (TAR-21, STAR-21)
640 (CTAR-21)
590 (MTAR-21)
670 (TC-21)
Длина ствола, мм: 460 (TAR-21, STAR-21)
380 (CTAR-21)
330 (MTAR-21)
410 (TC-21)
Патрон: 5,56×45 мм (M193/SS109)
5,45×39 мм (для MTAR-21 X95R и Форт-221,224)
9×19 мм Парабеллум, .40 S&W (опционально для MTAR-21)
Калибр, мм: 5,56
5,45 (для MTAR-21 X95R и Форт-221,224)
9, 40 (опционально для MTAR-21)
Принципы работы: отвод пороховых газов, поворотный затвор, Булл-пап
Скорострельность,
выстрелов/мин:
750—900
1200 (TAR-21 X95S)
Начальная скорость пули, м/с: 910 (TAR-21, STAR-21)
890 (CTAR-21)
870 (5,56 мм MTAR-21)
885 (TC-21)
Прицельная дальность, м: 550 (STAR-21);
500 (TAR-21,CTAR-21);
150 по грудной мишени
300 по полноростовой мишени (MTAR-21)
Вид боепитания: коробчатый магазин на 20/30 патронов; расширенные от 60 патронов до 100 патронов (STANAG)
20/25/32 патронов (9 мм MTAR-21)
Прицел: см. Прицел и дополнительные приспособления
TAR-21TAR-21

TAR-21 (англ. Tavor Assault Rifle-21 — штурмовая винтовка «Тавор» XXI века) или «Таво́р» — модель современного израильского автомата калибра 5,56×45 мм, выпускаемого концерном Israel Weapon Industries. Название автомата происходит от горы Тавор («Фавор» в русской транскрипции), на севере Израиля, упоминающейся в Ветхом Завете, а индекс 21 обозначает нацеленность оружия в 21 век.





История создания

В 1993 году командованием ЦАХАЛа было принято решение о замене устаревшего автомата Galil на американскую винтовку М16, однако за несколько месяцев до этого концерн Israel Military Industries (ныне Israeli Weapons Industries) в инициативном порядке начал работу над новым оружием под патрон 5,56×45 мм. Проект был сочтён перспективным и работы над ним были продолжены несмотря на закупку американских автоматов.

Разработка IWI была впервые представлена публике в середине 1990-х годов под обозначением «М-203». Позднее, чтобы избежать путаницы с одноимённым подствольным гранатомётом, автомат был переименован в AAR (англ. Advanced Assault Rifle — перспективная штурмовая винтовка). Спустя ещё некоторое время оружию было присвоено окончательное название Tavor TAR 21[1]. В отличие от ряда других образцов данной компании новый автомат не являлся переделкой или модернизацией другого оружия.

Военные испытания TAR-21 состоялись в конце 1990-х-начале 2000-х годов. Были выявлены некоторые недостатки автомата: ненадёжность, трудности при смене магазина в позиции лёжа, слишком толстая пистолетная рукоятка, плохой прицел. В 2004 году доработанный вариант TAR-21 поступил на вооружение некоторых частей силовых структур Израиля. Также производились устранения выявленных бойцами недостатков в период 2001—2009 годов.

Описание

Автомат «Тавор» выполнен по схеме «булл-пап». «Линейная» схема (приклад находится на одной оси со стволом) обеспечивает оружию высокую точность стрельбы, однако такой подход имеет и недостаток — требуется размещать прицельные приспособления немного выше. Основа автоматики — отвод пороховых газов из канала ствола через находящийся над стволом и скрытый корпусом оружия газоотводный узел. Жёстко зафиксированный на затворной раме газовый поршень имеет длинный рабочий ход. Ствол запирается поворотом затвора на 7 боевых упоров. По обеим сторонам ствольной коробки имеются окна для выброса стреляных гильз, поскольку существуют варианты затворов (с закреплёнными на них выбрасывателями и отражателями) с выбросом стреляных гильз как на правую, так и на левую (вариант для левшей) сторону. При этом неиспользуемое окно закрывается заглушкой. Ствольная коробка сделана из композитных материалов, легка в весе, водонепроницаема, минимальные зазоры и отверстия препятствуют попаданию песка и грязи в механизм, что увеличивает надёжность. Вырезы под рукоятку заряжания сделаны по обеим сторонам, штатно рукоятка располагается слева. Сама рукоятка заряжания не соединена жестко с затворной рамой и при стрельбе остается неподвижной.

УСМ — куркового типа, размещён в прикладе. Предохранитель-переводчик режимов стрельбы расположен над пистолетной рукояткой (выведен на левую сторону с возможностью установки его на правую), позволяет вести огонь одиночными выстрелами и непрерывными очередями. Спусковая скоба выполнена во всю длину пистолетной рукоятки зацело с корпусом (как и сама рукоятка). Над пистолетной рукояткой в корпусе автомата имеется 4 больших отверстия с каждой стороны для воздушного охлаждения ствола. Корпус оружия изготовлен из высокопрочных полимеров и лёгких сплавов, а в некоторых местах услилен вставками из стали. Этим достигается одно из преимуществ TAR-21 — её сравнительно небольшой вес. Конструкция булл-пап позволила сместить центр тяжести оружия ближе к плечу стрелка, что положительно сказалось на точности стрельбы.

Ствол соединен жестко с верхней планкой Пикатини, на которую устанавливается прицел. На правой стороне расположен замок, с помощью которого можно поменять ствол автомата.

На автомате сверху и сбоку установлены планки Пикатини, на которые можно устанавливать оптические и коллиматорные прицелы, тактические фонари и лазерные целеуказатели. Штатный диоптрический прицел поздних моделей убирается непосредственно в планку Пикатини.

TAR-21 использует стандартные магазины автомата M16 на 20/30 патронов. Таким образом обеспечивается унификация снаряжения для разных видов стрелкового оружия в Армии обороны Израиля. Для извлечения магазина необходимо схватить магазин у основания и нажать на защёлку куркового типа, расположенную впереди магазина.

В автомате присутствует затворная задержка. Кнопка затворной задержки расположена позади магазина снизу.

Неполная разборка может быть произведена в полевых условиях без использования каких-либо инструментов, для чего достаточно вытолкнуть соединительный стержень, находящийся в верхней задней части приклада с помощью патрона. Затем затыльник приклада на шарнире откидывается назад-вниз, и затворная рама в сборе извлекается наружу.

Оружие характеризуется высокой манёвренностью и удобством при стрельбе навскидку, однако имеет недостаток перед M16 в виде высокой стоимости — $1000, в то время как американские автоматы по программе финансовой помощи Израилю продаются почти в 10 раз дешевле.

Прицел и дополнительные приспособления

Помимо резервного открытого прицела (на ранних вариантах отсутствовавшего), который состоит из складной мушки и регулируемого целика, на автоматах имеются коллиматорные прицелы. Изначально TAR 21 оснащался дорогим прицелом ITL MARS, совмещённым с ЛЦУ. Чтобы не утомлять солдата постоянным включением и выключением, прицел включается автоматически при передёргивании затвора и выключается при разряжении оружия. Кнопка лазерного целеуказателя встроена в цевьё оружия. Автоматы поздних выпусков оснащаются более дешёвым прицелом Meprolight без лазерного целеуказателя.

Может также устанавливаться прибор ночного видения ITL Mini N/SEAS, а также подствольный гранатомёт M203 и складывающиеся сошки. На ствол возможна установка глушителя.

Особенности

Основные источники: [3], [2]

В сравнительных испытаниях TAR-21 имеет преимущества по следующим показателям:

  • Повышенная ударопрочность при использовании.
  • Высокая функциональная надежность при использовании в чрезвычайных условиях.
  • Постоянное круглосуточное использование без предварительной настройки.
  • Эргономическая разработка, которая повышает комфорт пользователя и скрытность.
  • Точная, компактная, и сравнительно короткая штурмовая винтовка с длинным стволом.
  • Тыловой центр тяжести расположен близко к телу пользователя и обеспечивает надёжное удержание и прицеливание по фронту в движении.
  • Билатеральность — возможность право-левостороннего использования.
  • Современная и точная система прицеливания, прикрепляемая непосредственно к стволу.
  • Антикоррозийное покрытие.

Текущий статус

По окончании основного периода разработки, в 2000 году, несколько образцов винтовки «Тавор» были переданы на испытания в рамках курса командиров отделений в пехотной школе АОИ. В ходе одного из испытаний в одной части 2 взвода были вооружены «Тавором», а 2 других — М16. И те, и другие использовали оба вида оружия в одинаковых учениях, например при штурме укреплённой обороны и в боях в городе. «Тавор» продемонстрировал своё преимущество, в частности, в точности стрельбы и в удобстве использования.

В 2001—2002 годах были проведены дополнительные испытания — «Таворами» были оснащены несколько рот в пехотной бригаде «Гивати». Многочисленные «Таворы» были замечены в руках у солдат, участвовавших в операции «Защитная стена» весной 2002 года.

В июле 2002 года командующий Сухопутными войсками генерал-майор Ифтах Рон-Таль объявил, что «Тавор» будет принят на вооружение Армии обороны Израиля. Официальное принятие на вооружение состоялось 31 марта 2004 года[4].

Вначале новыми автоматами оснащались спецподразделения. С августа 2006 года он стал поступать в армейские пехотные части. Первыми это оружие получили новобранцы бригады «Гивати». В августе 2008 года на «Тавор» перешли новобранцы бригады «Голани»[5]. Таким образом завершится первый этап перевооружения АОИ, в результате которого 16 000 автоматов «Тавор-21» заменят в войсках своих предшественниц — американские М16 и М4.

30 июня 2010 года появилось сообщение о том, что укороченный автомат MTAR-21 заменил TAR-21 на вооружении бригад «Гивати» и «Голани»[6].

В декабре 2012 года, представители АОИ заявили что они начнут вооружение и обучение в обращении TAR-21 всех оставшихся резервных войск.

Варианты

  • TAR-21 — стандартная версия.
    • GTAR-21 — вариант с креплением для установки 40-мм подствольного гранатомета.
    • Tar-OICW — модернизированный автомат TAR-21, включающий в себя установку электронных прицельных приспособлений, лазерный дальномер, баллистический компьютер и линии передачи данных.
  • CTAR-21 (Commando TAR) — компактная версия с укороченным стволом и сниженным весом, для сил специальных операций.
  • MTAR-21 (Micro TAR) — самый компактный вариант. Отличия от базовой версии (для модели X95):
  1. длина ствола 330 мм, в варианте X95L — 419 мм и в варианте со встроенным глушителем X95S — 275 мм.
  2. изменена форма цевья, увеличен диаметр обхвата в поперечнике для лучшего охлаждения ствола и защиты рук стрелка от перегрева;
  3. планки Пикатинни сверху и снизу цевья в базовой комплектации. Возможность установки дополнительных планок — на боковой стороне цевья и на боковой стороне ствольной коробки;
  4. коллиматорный прицел «Мафролайт» в базовой комплектации. Работает без сторонних батареек, накапливая свет в светлое время суток от солнца и расходуя ночью (при снятом коллиматорном прицеле оставлена возможность использования стандартного прицельного приспособления «мушка-целик»);
  5. ручка затвора смещена за цевьё. Таким образом исключаются проблемы с безопасным входом в закрытые помещения (при использовании TAR-21 старых моделей — ручка затвора, расположенная в передней части цевья — цеплялась за дверные косяки и оконные проёмы, что вызывало возможность осечки из-за недоперезаряжания);
  6. полнообхватная спусковая скоба TAR-21 заменена на обычную (охват только спускового крючка) — в целях облегчения конструкции, изменения развесовки оружия со смещением центра тяжести назад;
  7. демонтирован обрезиненный тыльник приклада, оставлена только пластиковая крышка — в целях облегчения и уменьшения конструкции;
  8. убрана возможность стрельбы очередями (положения переводчика огня — только «предохранитель/одиночный») — в целях увеличения эффективности стрельбы и снижения динамических нагрузок на оружие и стрелка при стрельбе очередями из лёгкого оружия.
  9. масса без боеприпасов и прицела — 2,95 кг;
  10. эффективная дальность стрельбы: по головной мишени — до 100 м, по грудной мишени — до 150 метров, по полноростовой мишени — до 300 м.
  11. используется как оружие самообороны (Personal Defense Weapon по западной терминологии) экипажей транспортных средств
  12. может быть переделан в пистолет-пулемёт калибров 9 мм или .40 S&W путём замены ствола, затворной группы и установки специального адаптера в приёмник для магазинов.
  • MTAR-21 модели X95R — вариант под патрон 5,45×39 мм. Оснащён стволом длинной 330 мм.
  • MTAR-21 «Zittara» — вариант MTAR-21 индийского производства, модифицированного под индийский патрон 5,56 × 30 мм MINSAS.
  • MTAR-21 X95 7,62 — В марте 2013 года представители IWI сообщили, что компания будет производить X95 Тавор под патрон 7,62×51 мм НАТО. Опыт военных США в Ираке и Афганистане, а также опыт израильских военных в Ливане подтвердили необходимость в переходе на калибр с большим летальным эффектом и эффективной дальностью.
  • STAR-21 (Sharpshooter TAR) — снайперская версия с сошками и оптическим прицелом (по умолчанию оснащается 4x кратным ACOG).
  • T.C.-21 (Tavor Carbine) — самозарядный укороченный вариант для гражданского рынка.

Страны-эксплуатанты

  • Израиль Израиль: используется бригадами Гивати, Нахаль и Голани, батальонами Каракаль и Хэрэв, а также некоторыми спецподразделениями. Карабин T.C.-21 используется спецподразделением тюремной службы Израиля.
  • Азербайджан Азербайджан: в августе 2008 года некоторое количество автоматов было закуплено для специальных подразделений вооружённых сил Азербайджана[7]. В середине июня 2012 года в электронных СМИ появилось сообщение о том, что Азербайджан планирует заменить автоматы Калашникова израильскими автоматами Тавор[8], однако уже в июле (в контексте полного перевооружения) эта информация была опровергнута министром оборонной промышленности Явером Ямаловым (так как с 2011 года на вооружение приняты АК-74М «Хазри»)[9].
  • Бразилия Бразилия: производится для национального рынка по лицензии фирмой Taurus. В небольших количествах закуплены спецподразделениями армии[10].
  • Вьетнам Вьетнам: с 2012 года, TAR-21 принят на вооружение спецподраздений армии, а также морской пехоты и подразделений флота.
  • Гватемала Гватемала: TAR-21 используется полицией при штурмовых и иных подобных операциях[11].
  • Гондурас Гондурас: спецподразделения армии используют MTAR-21.
  • Грузия Грузия: в августе 2004 года Грузия подписала контракт о приобретении партии из «нескольких сотен автоматов»[12] TAR-21 для сил специального назначения[13]; в армии Грузии используются все основные варианты TAR-21. В 2006 году был подписан контракт с Израилем на 65 млн долларов на поставку Грузии 7 тысяч штурмовых винтовок TAR-21[14].
  • Индия Индия: в конце 2002 года Индия заключила контракт на поставку 3 070 TAR-21 для использования в спецподразделениях. К 2005 году IMI поставила 350—400 TAR-21. Однако, они показали неудовлетворительные результаты. IMI произвела необходимые изменения и тесты 2006 года в Израиле прошли успешно. В данный момент Таворы находятся на вооружении.
  • Колумбия Колумбия: используется армией, её специальным подразделением «AFEUR», морской пехотой и полицией[15].
  • Македония Македония: полицейские спецподразделения.
  • Нигерия Нигерия: на вооружении как оружие самообороны у сотрудников службы государственной безопасности.
  • Португалия Португалия: TAR-21 на вооружении в небольшом количестве у специальных подразделений полиции. Также проводились местные испытания на новую штурмовую винтовку для армии, вместо TAR-21 была выбрана Немецкая Heckler & Koch G36.
  • США США: В августе 2013, представители филиала IMI в США заявили, что полиция Капитолия (United States Capitol Police, охраняющие Конгресс) штата Пенсильвания закупила TAR-21 SAR (вариант специально разработанный для рынка США).
  • Таиланд Таиланд: для замены устаревших штурмовых винтовок M16A1, для армии было закуплено три партии TAR-21 на сумму 27,77 млн. долларов США, и после, 15 сентября 2009 года, была подтверждена доставка четырёх партий (более 58 тысяч образцов TAR-21).
  • Турция Турция: используется специальным подразделением «бордовые береты».
  • Украина Украина: Ю. В. Луценко, министр внутренних дел Украины, объявил 1 октября 2008 года, что IMI и украинская компания «Форт» будут осуществлять совместное производство автоматов TAR-21, которые поступят в эксплуатацию в Вооружённые силы и специальные подразделения МВД[16][17]. Что и было частично выполнено. TAR-21 выпускается на заводе «Форт» под наименованием «Форт-221»[18] частично из израильских комплектующих в военном и гражданском вариантах (УСМ без режима автоматического огня). 23 декабря 2009 года Кабинет министров Украины принял постановление о принятии на вооружение Службы безопасности Украины, Управления государственной охраны, государственной пограничной службы и Службы внешней разведки Украины штурмовой винтовки «Форт-221». Также винтовки «Форт-221» состоят на вооружении полка «Азов».[19]
  • Филиппины Филиппины: на вооружении в небольшом количестве у морской пехоты, полиции, и некоторых правоохранительных органов.
  • Эфиопия Эфиопия: TAR-21 состоит на вооружении телохранителей премьер-министра.

В популярной культуре

Игры

  • Присутствует в игре Warface. Эта винтовка присутствует в нескольких модификациях: TAR-21 для штурмовика, CTAR-21 для инженера и STAR-21 для снайпера, раньше она называлась SNR.
  • Присутствует в играх серии F.E.A.R.. В F.E.A.R. и F.E.A.R. 2: Project Origin используется TAR-21, но названия в играх различаются (В F.E.A.R. он называется Baksha ASP. В F.E.A.R. 2: Project Origin — Kohler and Boch IDW-15).
  • Присутствует в игре Grand Theft Auto V. Используется модель CTAR-21.
  • Присутствует в играх марки Tom Clancy’s. В Rainbow Six 3: Raven Shield, Rainbow Six: Vegas и Rainbow Six: Vegas 2 используется модель MTAR-21 и TAR-21. В Ghost Recon: Future Soldier используется модель TAR-21.
  • Присутствует в игре Max Payne 3. Используется модель TAR-21 (в игре называется UAR-21).
  • Присутствует в игре ArmA III под обозначением TRG-21. Используется модель TAR-21. Помимо стандартной версии в игре имеется карабин TRG-20 и модель с подствольным гранатомётом TRG-21 EGLM. Стоит на вооружении армии «синих» и у FIA.
  • Присутствует в игре Batman: Arkham City. Используется модель STAR-21.
  • Присутствует в игре Sniper: Ghost Warrior 2. Используется модель TAR-21.
  • Присутствует в игре Combat Arms. Используются модели TAR-21 и MTAR-21.
  • Присутствует в игре Counter-Strike Online. Используется модель TAR-21.
  • Присутствует в игре Soldier of Fortune: Payback. Используется модель MTAR-21 (в игре называется TAR-20).
  • Присутствует в игре GoldenEye 007. Используется модель TAR-21 (в игре называется Ivana Spec-R).
  • Присутствует в игре Jagged Alliance: Back in Action. Используется модель CTAR-21 (в игре называется TAR-21).
  • Присутствует в игре Alliance of Valiant Arms. Используется модель TAR-21.
  • Присутствует в игре Söldner: Secret Wars. Используются модели TAR-21 и MTAR-21.
  • Присутствует в игре Act of War: Direct Action. Используется модель CTAR-21.
  • Присутствует в игре Bodycount. Используется модель CTAR-21 (в игре называется Tavor).
  • Присутствует в игре Urban Chaos: Riot Response. Используется модель TAR-21.
  • Присутствует в игре Sudden Attack. Используется модель TAR-21.
  • Присутствует в игре War Inc. Battlezone. Используется модель TAR-21.
  • Присутствует в игре Contract Wars. Используется модель X-95R.
  • Присутствует в игре Блокада (3D FPS Online). Использует модель Tar-21

Напишите отзыв о статье "TAR-21"

Примечания

  1. [www.dogswar.ru/strelkovoe-oryjie/avtomaty/3960-shtyrmovaia-vintovka.html Tavor TAR-21 Information]
  2. [www.gunsandammo.info/blog/guns/the-new-tavor-bullpup-assault-rifle-from-israel The New Tavor Assault Rifle Based on the Israeli TAR-21]
  3. [www.coldhotsteel.ru/2009/08/tavor-tar-21.html Холодная и горячая сталь: Tavor T.A.R. 21 - Оружие Будущего]
  4. [newsru.com/world/31mar2004/tavor.html На вооружение израильской армии официально принят новый автомат "Тавор"] (рус.). newsru. Проверено 29 августа 2010. [www.webcitation.org/65VT5i1SV Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  5. [jewish.ru/news/israel/2008/08/news994265946.php Вслед за "Гивати" автоматы "Тавор" на вооружение принимает бригада "Голани"] (рус.). jewish.ru (12.08.2008). Проверено 29 августа 2010. [www.webcitation.org/65VT80v4H Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  6. [cursorinfo.co.il/news/novosti/2010/06/30/tavor_vicro/ На вооружение ЦАХАЛа принята новая винтовка] (рус.). cursorinfo.co.il (30.06.2010). Проверено 29 августа 2010. [www.webcitation.org/65VT9CwND Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  7. Shahin Abbasov. [www.eurasianet.org/departments/insightb/articles/eav081709a.shtml Azerbaijan Mum about Israeli Spy Plane, Satellite Projects]. EurasiaNet.org (16 августа 2009). Проверено 26 августа 2010. [www.webcitation.org/65VTFgXPp Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  8. [www.regnum.ru/news/fd-abroad/polit/1542706.html Азербайджан отказывается от «Калашникова»]
  9. [www.thefirearmblog.com/blog/2012/07/03/azerbaijan-khazri-ak-rifles-not-dead-yet/ Azerbaijan Khazri AK Rifles Not Dead Yet — The Firearm Blog]
  10. [www.defesabrasil.com/laad2009/index.php?option=com_content&view=article&id=71:a-taurus-e-o-tavor&catid=39:noticias&Itemid=78 A Taurus e o Tavor]
  11. [www.elperiodico.com.gt/es/20071113/actualidad/45643/ Agentes todavía no saben utilizar fusiles comprados por el Gobierno.]
  12. «Грузия закупит несколько сотен автоматов израильского производства „Тавор“ для частей особого назначения»
    [newsru.com/world/03aug2004/tavor.html Израиль вооружит грузинский спецназ сверхсовременными автоматами «Тавор»] // NEWSRU.COM от 3 августа 2004
  13. [newsru.com/world/05aug2004/tavor.html Грузия приобретает для своих спецназовцев израильские автоматы «Тавор»: они очень лёгкие] // NEWSRU.COM от 5 августа 2004
  14. Илья Кедров. [vpk-news.ru/articles/5201 Проект "Великая Грузия"] («Военно-промышленный курьер» № 32 (248) 13.08.2008). Проверено 30 мая 2014.
  15. [unffmm.com/Galerias_AR/Galerias/v/GN/album_011/album/ IMI Tavor]
  16. [www.altair.com.pl/start-1862 Altair — Tavory dla Ukrainy]
  17. videonews.com.ua/videos/comments/655>
  18. [www.fort.vn.ua/produkciya/avtomaticheskoe-oruzhie/shturmovaya-vintovka-fort--221.html Штурмовая винтовка Форт-221 калибра 5,56×45 мм]
  19. [ar.volyn.ua/20150415-zbroya-zahysnykiv-ukrajiny/ Новейшее вооружение украинских военнослужащих].

Ссылки

  • [iwi.pionet.com/default.asp?catid={BE33B6E6-080B-45B8-AD85-C4E1E40D0422}&details_type=1&itemid={122B7EE5-1F2D-4484-9FE4-B47C746BC62A} Описание на сайте производителя]
    • [www.israel-weapon.com/files/Pdf/MICRO_TAVOR.pdf Описание MTAR-21 на сайте производителя]
  • [popmech.ru/part/?articleid=4213&rubricid=7 Статья «Штурмовое Lego: Стрелковое оружие» на сайте журнала «Популярная механика»]
  • [weapon.at.ua/load/303-1-0-733 Описание MTAR-21][weapon.at.ua/load/303-1-0-732 и TAR-21 на сайте weapon.at.ua]
  • [waronline.org/IDF/Articles/tavor.htm Описание TAR-21 на сайте waronline.org]
  • [gewehr.ru/2007/03/17/tavor_tarctarstar.html Описание TAR-21 на сайте gewehr.ru]
  • [www.youtube.com/watch?v=gbsjOV04e2Y&list=PLhdxIRaqdPjpvJ8Ryor_BDHvnVjOI0U_K&index=5 Полная разборка]

Видеообзор

  • [www.youtube.com/watch?v=n4XAYmmWVDY Обзор TAR-21 (рос)]

Отрывок, характеризующий TAR-21

Французы застали Москву хотя и пустою, но со всеми формами органически правильно жившего города, с его различными отправлениями торговли, ремесел, роскоши, государственного управления, религии. Формы эти были безжизненны, но они еще существовали. Были ряды, лавки, магазины, лабазы, базары – большинство с товарами; были фабрики, ремесленные заведения; были дворцы, богатые дома, наполненные предметами роскоши; были больницы, остроги, присутственные места, церкви, соборы. Чем долее оставались французы, тем более уничтожались эти формы городской жизни, и под конец все слилось в одно нераздельное, безжизненное поле грабежа.
Грабеж французов, чем больше он продолжался, тем больше разрушал богатства Москвы и силы грабителей. Грабеж русских, с которого началось занятие русскими столицы, чем дольше он продолжался, чем больше было в нем участников, тем быстрее восстановлял он богатство Москвы и правильную жизнь города.
Кроме грабителей, народ самый разнообразный, влекомый – кто любопытством, кто долгом службы, кто расчетом, – домовладельцы, духовенство, высшие и низшие чиновники, торговцы, ремесленники, мужики – с разных сторон, как кровь к сердцу, – приливали к Москве.
Через неделю уже мужики, приезжавшие с пустыми подводами, для того чтоб увозить вещи, были останавливаемы начальством и принуждаемы к тому, чтобы вывозить мертвые тела из города. Другие мужики, прослышав про неудачу товарищей, приезжали в город с хлебом, овсом, сеном, сбивая цену друг другу до цены ниже прежней. Артели плотников, надеясь на дорогие заработки, каждый день входили в Москву, и со всех сторон рубились новые, чинились погорелые дома. Купцы в балаганах открывали торговлю. Харчевни, постоялые дворы устраивались в обгорелых домах. Духовенство возобновило службу во многих не погоревших церквах. Жертвователи приносили разграбленные церковные вещи. Чиновники прилаживали свои столы с сукном и шкафы с бумагами в маленьких комнатах. Высшее начальство и полиция распоряжались раздачею оставшегося после французов добра. Хозяева тех домов, в которых было много оставлено свезенных из других домов вещей, жаловались на несправедливость своза всех вещей в Грановитую палату; другие настаивали на том, что французы из разных домов свезли вещи в одно место, и оттого несправедливо отдавать хозяину дома те вещи, которые у него найдены. Бранили полицию; подкупали ее; писали вдесятеро сметы на погоревшие казенные вещи; требовали вспомоществований. Граф Растопчин писал свои прокламации.


В конце января Пьер приехал в Москву и поселился в уцелевшем флигеле. Он съездил к графу Растопчину, к некоторым знакомым, вернувшимся в Москву, и собирался на третий день ехать в Петербург. Все торжествовали победу; все кипело жизнью в разоренной и оживающей столице. Пьеру все были рады; все желали видеть его, и все расспрашивали его про то, что он видел. Пьер чувствовал себя особенно дружелюбно расположенным ко всем людям, которых он встречал; но невольно теперь он держал себя со всеми людьми настороже, так, чтобы не связать себя чем нибудь. Он на все вопросы, которые ему делали, – важные или самые ничтожные, – отвечал одинаково неопределенно; спрашивали ли у него: где он будет жить? будет ли он строиться? когда он едет в Петербург и возьмется ли свезти ящичек? – он отвечал: да, может быть, я думаю, и т. д.
О Ростовых он слышал, что они в Костроме, и мысль о Наташе редко приходила ему. Ежели она и приходила, то только как приятное воспоминание давно прошедшего. Он чувствовал себя не только свободным от житейских условий, но и от этого чувства, которое он, как ему казалось, умышленно напустил на себя.
На третий день своего приезда в Москву он узнал от Друбецких, что княжна Марья в Москве. Смерть, страдания, последние дни князя Андрея часто занимали Пьера и теперь с новой живостью пришли ему в голову. Узнав за обедом, что княжна Марья в Москве и живет в своем не сгоревшем доме на Вздвиженке, он в тот же вечер поехал к ней.
Дорогой к княжне Марье Пьер не переставая думал о князе Андрее, о своей дружбе с ним, о различных с ним встречах и в особенности о последней в Бородине.
«Неужели он умер в том злобном настроении, в котором он был тогда? Неужели не открылось ему перед смертью объяснение жизни?» – думал Пьер. Он вспомнил о Каратаеве, о его смерти и невольно стал сравнивать этих двух людей, столь различных и вместе с тем столь похожих по любви, которую он имел к обоим, и потому, что оба жили и оба умерли.
В самом серьезном расположении духа Пьер подъехал к дому старого князя. Дом этот уцелел. В нем видны были следы разрушения, но характер дома был тот же. Встретивший Пьера старый официант с строгим лицом, как будто желая дать почувствовать гостю, что отсутствие князя не нарушает порядка дома, сказал, что княжна изволили пройти в свои комнаты и принимают по воскресеньям.
– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.