TPB AFK

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
TPB AFK: The Pirate Bay Away From Keyboard
Жанр

Документальный

Режиссёр

Симон Клозе

Продюсер

Мартин Перссон

Длительность

82 мин.

Страна

Швеция Швеция

Язык

Шведский, Английский

Год

2013

К:Фильмы 2013 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

TPB AFK: The Pirate Bay Away From Keyboard — документальный фильм режиссёра Симона Клозе о The Pirate Bay и его основателях Петере Сунде, Готтфриде Свартхольме и Фредрике Нее.[1] Работа над фильмом началась летом 2008 года и была завершена через четыре года — 25 августа 2012 года.[2] 8 февраля на 63-м Берлинском кинофестивале состоялась премьера фильма.





Сюжет

Фильм содержит документальную съёмку о суде над основателями крупнейшего в мире BitTorrent-индексатора The Pirate Bay Готфридом Свартхольмом Варгом, Фредриком Нейи, Петером Сунде и осуществляющим его материальную поддержку Карлом Лундстремом.

Премьера и релиз

Фильм был показан 8 февраля 2013 года на 63-м Берлинском кинофестивале.[3] Одновременно с премьерой на широком экране фильм выложен в интернет для бесплатного просмотра и скачивания под лицензией Creative Commons.[4]

Интересные факты

27 августа — 27 сентября 2010 года Симон Клозе провёл на сайте Kickstarter кампанию по сбору средств на расходы, связанные с монтажом фильма. При запрошенных 25 000 долларов кампания собрала 51 424.[5]

Напишите отзыв о статье "TPB AFK"

Примечания

  1. [www.tpbafk.tv/the-film/ О фильме]  (англ.)
  2. [www.tpbafk.tv/2012/02/the-making-of-the-last-scene/ The making of the last scene]  (англ.)
  3. [rbcdaily.ru/lifestyle/562949985683220 Самые интригующие фильмы Берлинале за пределами основного конкурса]
  4. [www.tpbafk.tv/2013/01/why-i-chose-creative-commons-for-tpb-afk/ Почему я выбрал Creative Commons для TPB AFK]  (англ.)
  5. Simon Klose. [www.kickstarter.com/projects/tpbafk/tpb-afk-the-pirate-bay-away-from-keyboard#faq_24196 TPB AFK: The Pirate Bay – Away From Keyboard] (англ.). Kickstarter.

Ссылки

Отрывок, характеризующий TPB AFK

Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]