Taiko no Tatsujin

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Серия «Taiko no Tatsujin»
Жанры

Музыкальная игра

Разработчики

Namco

Издатели

Namco

Платформа

Аркадный автомат
PlayStation 2
PlayStation Portable
Nintendo Wii
Nintendo DS
Nintendo 3DS
iOS
Android

Первая игра

Taiko no Tatsujin / 2001

Последняя игра

Taiko no Tatsujin Wii: Chogouka-Ban / 2012

[taiko.namco-ch.net/ amco-ch.net]


Taiko no Tatsujin (в оригинале 太鼓の達人) — серия видеоигр с участием антропоморфных барабанчиков тайко.





Геймплей

Весь процесс игры сводится к своевременному нажатию кнопок в такт исполняемой мелодии, что позволяет выстраивать сложные барабанные композиции. В зависимости от количества попаданий и наличия выстроенной цепочки (комбо) игроку начисляется определённое количество очков, которое влияет на исход игры. В идеале игрок должен составить максимально длинную цепочку, ни разу не промахнувшись (полное комбо). Полное комбо вознаграждается значком золотой медали рядом с названием мелодии в списке треков. Сложность исполняемых композиций меняется с повышением уровня игры. Вначале доступны всего три уровня сложности: цветок (лёгкий), куст (средний) и дерево (сложный). По мере игры к ним добавляется четвёртый уровень — демон (очень сложный). За прохождение всех мелодий каждого из уровней игрок получает звание мастера уровня. Конечная цель тайко — совершенствовать своё мастерство, достигая невиданных до этого момента результатов. И, конечно, получать удовольствие от самого процесса игры на барабане.

Мини-игры

Taiko no Tatsujin включает в себя множество мини-игр, в том числе и с антропоморфными животными. Большинство этих мини-игр носят комедийный характер (к примеру, построить башню из собак или запустить ракету-тайко в космос), но это не уменьшает сложности некоторых из них.

Татакон

Татакон для игры в тайко представляет собой небольшой барабанчик, который подключается к приставке через стандартный вход для джойстика. В комплекте с татаконом идут пластиковые барабанные палочки. Всего существует два вида татаконов: для PS2 и для Wii. Несмотря на то, что многие чемпионы проходят самые сложные композиции с помощью татакона, большинство поклонников тайко предпочитает играть на джойстике.

Серия 2000

Серия 2000 включает в себя самые сложные мелодии, которые способны пройти лишь единицы из тысяч игроков. Ниже приводится полный список этих мелодий в порядке появления.

Saitama 2000: Самая первая и самая лёгкая мелодия из всех. В тайко для Wii ей было присвоено 9 звёзд сложности из 10, взамен предыдущих 10, которые были у этой мелодии на PS2.

Kechadon 2000: Довольно сложная композиция, в основном из за высокой скорости.

Koibumi 2000: Вполне обоснованно считается относительно лёгкой композицией.

Yokuderu 2000: Сложнее Koibumi 2000, но проще Kechadon 2000.

Taberuna 2000: Сложная композиция, которая по зубам не всякому профессионалу. Неудивительно, ведь название мелодии и означает «невозможно пройти». В написании этой мелодии принимал участие барабанщик под псевдонимом Таберуна-кун.

KitaSaitama 2000: Переводится как «Северная Сайтама». На момент своего выхода считалась самой сложной мелодией из всех существующих. У неё очень высокая скорость.

Soroban 2000: Ещё одна очень сложная композиция с высокой скоростью. Некоторые игроки склонны думать, что Soroban 2000 не уступает по сложности KitaSaitama2000[1]. К этой мелодии тоже приложил руку Таберуна-кун.

Ekiben 2000: Сложнее Kechadon 2000, огромное количество нот.

Tenjiku 2000: Само название Tenjiku означает «путешествие на восток». Надо признать, эта композиция стала довольно непростым «путешествием» для игроков с Wii.

Hataraku 2000: Мелодия на не слишком большой скорости, но с аномально высоким количеством нот. Для суперпрофессионалов. Согласно мнению игроков, входит в четвёрку самых сложных композиций в тайко[2].

X-DAY 2000: На момент написания статьи это последняя из вышедших композиций серии 2000.

Donkama 2000: Самая сложная композиция на данный момент

Основные персонажи

  • Дон: Барабанчик с оранжевым лицом. Главный герой Taiko no Tatsujin. Его мечта — показать миру всю красоту тайко. За три года, которые он провёл вместе с семьёй Вада, Дон стал очень известен в городе.
  • Кацу: Барабанчик с голубым лицом. Брат-близнец Дона. Отличается немалой прожорливостью. Несмотря на определённую популярность, Кацу только недавно понял, что он не главный герой этой игры.
  • Батио-сэнсэй: Две барабанные палочки. По праву гордятся своим изяществом и проворством. Являются настоящими профессионалами по игре в тайко.
  • Тэцуо: Мальчик шести лет из семьи Вада, очень способный. Он часто посещает уроки тайко, но иногда пропускает их, чтобы поучаствовать на фестивале «поедателей арбузов».
  • Хана-тян: Девочка на год старше Тэцуо, которая живёт по соседству с семьёй Вада. Она любит играть с Тэцуо и относится к нему как к младшему брату.
  • Ину: Добрая и учтивая собака с платком на голове. Живёт у семьи Вада.
  • Нэко и Сякуси: Кошка с ложкой — две неразлучные подруги. Нэко живёт у Ханы-тян в качестве домашней кошки. Сякуси — сувенирная ложка с иероглифами на спине.
  • Донко: Спутница Дона и Кацу. Она была сделана том же заводе, что и Дон с Кацу, а позже последовала за ними в Токио. К несчастью, Донко была в пути слишком долго, поэтому она не появлялась в первых частях Taiko no Tatsujin.
  • Квартет Марико: Четыре разноцветных шарика, близкие подруги Ханы-тян. Одна из шариков без памяти влюблена в Кацу.
  • Унаги: Антропоморфная рыба-удильщик с фонарём на голове. Унаги хорошо разбирается в пиротехнике и устраивает незабываемые фейрверки.
  • Камэ: Антропоморфная черепашка с очень высоким голосом, ученик Унаги. Камэ восхищается своим учителем, но зачастую делает все его поручения наперекосяк.
  • Мишки Кабуки: Три медведя в японских масках лисы, старика и старухи. Любят танцевать и ни при каких обстоятельствах не снимают своих знаменитых масок.
  • Мимидзу: Червячок, домашний питомец Дона. Мимидзу не умеет говорить, и поэтому выражает все свои чувства на языке тела. Она превосходный советчик, который помогает избежать разногласий между Донко и квартетом Марико.

Список видеоигр

Название Дата релиза Платформа Дополнительная информация
Taiko no Tatsujin: TATAKON de DODON ga DON 24 октябрь 2002 PS2
Taiko no Tatsujin: DOKI! Shinkyoku Darake no Haru Matsuri 27 март 2003 PS2
Taiko no Tatsujin: Appare Sandaime 30 октябрь 2003 PS2 Первое появление серии 2000.
Taiko no Tatsujin: Waku Waku ANIME Matsuri 18 декабрь 2003 PS2 Первое продолжение тайко, полностью посвящённое аниме.
Taiko no Tatsujin: Atsumare! Matsuri da!! Yondaime 22 июль 2004 PS2 Новый стиль графики в тайко.
Taiko: Drum Master 26 октябрь 2004 PS2 Первая тайко, которая вышла вне Японии.
Taiko no Tatsujin: GO! GO! Godaime 9 декабрь 2004 PS2
Taiko no Tatsujin: Tobikkiri! ANIME SPECIAL 4 август 2005 PS2 Второе продолжение тайко, полностью посвящённое аниме.
Taiko no Tatsujin: Portable 4 август 2005 PSP
Taiko no Tatsujin: Wai Wai Happy! Rokudaime 8 декабрь 2005 PS2
Taiko no Tatsujin: Portable 2 7 сентябрь 2006 PSP
Taiko no Tatsujin: DON-KA! to Oomori Nanadaime 7 декабрь 2006 PS2
Taiko no Tatsujin DS: Touch de Dokodon 26 июль 2007 DS
Meccha! Taiko no Tatsujin DS: 7tsu no Shima no Daibouken) 24 апрель 2008 DS
Taiko no Tatsujin Wii 11 декабрь 2008 Wii Вышла вместе с новым татаконом для Wii.
Taiko no Tatsujin Wii: Do Don to 2 Daime 19 ноябрь 2009 Wii
Taiko no Tatsujin DS: Dororon! Yokai Daikessen!! 1 июль 2010 DS
Taiko no Tatsujin Wii: Minna de Party 3 Daime 2 Декабрь 2010 Wii
Taiko no Tatsujin Wii: Kettei-Ban 23 Ноябрь 2011 Wii
Taiko no Tatsujin: Chibi Dragon to Fushigi na Orb 12 Июль 2012 3DS Первая игра с HD качеством

Taiko clay anime

Taiko clay anime — сборник короткометражных пластилиновых мультфильмов, главными героями которых выступают Дон, Кацу и другие персонажи игр Taiko no Tatsujin.

Интересные факты

  • Некоторые композиции в Taiko no Tatsujin содержат в себе зашифрованные послания. Soroban 2000 включает в себя сообщение на азбуке Морзе, а Saitama 2000 оказывается совсем другой мелодией, если её прокрутить задом наперёд.

Напишите отзыв о статье "Taiko no Tatsujin"

Примечания

  1. [www.bemanistyle.com/forum/f132/2000-series-songs-opinions-stuff-18835/index2.html «2000 series» songs opinions and stuff — Page 2 — Bemanistyle [dot] com Forums]
  2. [www.bemanistyle.com/forum/f132/4-hardest-songs-taiko-52451 The 4 hardest songs in Taiko. — Bemanistyle [dot] com Forums]

Ссылки

  • [taiko.namco-ch.net/ Официальный сайт] (яп.)
  • [taiko.namco-ch.net/product/list.html Table of music tracks by version of the game] (яп.)
  • [www.taiko-asia.com/ Taiko no Tatsujin Asian Version] (кит.)


Отрывок, характеризующий Taiko no Tatsujin

– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».