Турунен, Тарья

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Tarja Turunen»)
Перейти к: навигация, поиск
Тарья Турунен
Tarja Turunen

Тарья Турунен в Сантьяго-де-Компостела в 2012 году
Основная информация
Полное имя

Та́рья Со́йле Су́санна Ту́рунен Кабу́ли

Дата рождения

17 августа 1977(1977-08-17) (46 лет)

Место рождения

Китеэ, Финляндия

Годы активности

с 1996 по настоящее время

Страна

Финляндия Финляндия

Профессии

певица, композитор, пианист

Певческий голос

лирическое сопрано

Инструменты

вокал
фортепиано

Жанры

симфо-рок
симфоник-метал
хеви-метал
классический кроссовер
пауэр-метал
поп-метал

Псевдонимы

Tarja, Tarja Turunen

Коллективы

Nightwish (19962005),
Noche Escandinava (порт. Noche Escandinava) (2001 — настоящее время)
HARUS (2011 — настоящее время)

Сотрудничество

Waltari, Pepe Willberg (фин. Pepe Willberg), Beto Vázquez Infinity, Martin Kesici (нем. Martin Kesici), Schiller, Виктор Смольский, Doro, Scorpions, Alice Cooper, Van Canto, Phil Labonte (англ. Phil Labonte), Joe Satriani, Will Calhoun (англ. Will Calhoun), Liv Kristine, Кипелов, Майк Террана,Within Temptation

Лейблы

Universal, Spinefarm, Nuclear Blast, Roadrunner, NEMS Enterprises (англ. NEMS Enterprises), Century Media, Drakkar Entertainment (англ. Drakkar Entertainment)

[tarjaturunen.com runen.com]

Та́рья Со́йле Су́санна Ту́рунен Кабу́ли (фин. Tarja Soile Susanna Turunen Cabuli; 17 августа 1977, Китеэ, Финляндия) — финская рок-певица, пианистка, композитор, бывшая вокалистка симфо-метал-группы Nightwish.

В мае 2003 года Тарья сообщила, что несколько месяцев назад сочеталась браком с аргентинским бизнесменом, владельцем звукозаписывающей компании NEMS Enterprises, продюсером и менеджером Nightwish в Южной Америке, Марсело Кабули (исп. Marcelo Cabuli).

21 октября 2005 года, после завершающего мирового турне (в поддержку альбома Once), в Хартвалл Арена, Хельсинки, была уволена из состава группы. Решение об увольнении было распространено в виде открытого письма, которое Тарья получила сразу после концерта от имени остальных участников коллектива. В данное время занимается сольным творчеством, записала два рождественских альбома (Henkäys ikuisuudesta, 2006; его переиздание, 2010) и три студийных (My Winter Storm, 2007; What Lies Beneath, 2010; Colours in the Dark, 2013). Тарья была номинирована на шесть наград Emma и в 2009 была предварительно номинирована на премии Гремми[1]. В декабре 2012 Тарья официально объявила о том, что в августе родила дочку, которую назвала Наоми Эрика Алексия Кабули Турунен (Naomi Eerika Alexia Cabuli Turunen).





Биография

1977—1995: Ранняя жизнь

Тарья Турунен родилась в небольшой деревне Пухос, вблизи Китеэ, Финляндия. У неё есть старший брат Тимо и младший брат Тони. Её мать Марьятта Турунен работала в городской администрации, а отец Теуво Турунен плотником. Её музыкальный талант был впервые отмечен, когда она спела песню «Enkeli taivaan» (финский вариант «From Heaven Above to Earth I Come») в церковном зале Китеэ в возрасте трех лет[2]. Она присоединилась к церковному хору и начала брать уроки вокала. В возрасте шести лет она начала играть на фортепиано[2].

Бывший учитель музыки Пламен Димов вспоминал, что Тарья могла без подготовки спеть любую песню, в то время как с другими приходилось долго практиковаться, прежде чем они смогли хорошо выступить.

В течение нескольких лет Турунен исполняла разные песни, в том числе и соул-музыку Уитни Хьюстон и Ареты Франклин[3]. Позже она слушала песни из классического кроссовера певицы Сары Брайтман, особенно песню «The Phantom of The Opera», и решила сосредоточиться на этом жанре[4]. В восемнадцать лет она переехала в Куопио, чтобы учиться в академии имени Сибелиуса[5].

Творчество в Nightwish

1996—1997

С октября по декабрь 1996 года музыканты записали демо-альбом. В альбом вошли три композиции: «Nightwish», «The Forever Moments» и «Etiäinen» (с фин. — «Лесной дух»), название первой из которых определило название группы. В том же году Тарья выступила на Савонлиннском оперном фестивале, исполнив произведения Вагнера, Верди и других композиторов[6].

В начале 1997 года к группе присоединился Юкка Невалайнен, а акустическая гитара была заменена на электрическую. В апреле группа отправилась в студию Spinefarm Records, чтобы записать семь песен, включая доработанное демо «Etiäinen». Три песни в альбоме Angels Fall First, записаны с вокалом Туомаса Холопайнена — это единственный альбом, где можно услышать его вокал. Партии бас-гитары для этого альбома записал Эрно Вуоринен. Многие источники, такие как The Metal Observer, отмечают[7], что этот альбом сильно отличается от их дальнейшего творчества. 31 декабря 1997 года группа выступила с концертом в своем родном городе Китеэ.

1998—1999

В апреле 1998 года начались съёмки первого видеоклипа на песню «The Carpenter», который был готов в начале мая.

В 1998 году, к группе присоединился старый друг Туомаса, бас-гитарист Сами Вянскя. В начале августа группа поехала в студию, чтобы записать новый альбом Oceanborn. Закончили они в конце октября. 13 ноября Nightwish дали концерт в Китеэ, и на этом концерте был снят видеоклип на песню «Sacrament of Wilderness». Сингл на эту песню был выпущен 26 ноября, 7 декабря был выпущен Oceanborn.

Зимой 1999 года Nightwish дали много концертов, гастролировали по всей стране в течение трёх месяцев. Весной Oceanborn был выпущен за пределами Финляндии. В это же время был записан сингл «Sleeping Sun», который был посвящён затмению в Германии. В августе сингл был выпущен в Германии, также на сингл вошли песни «Walking in the Air», «Swanheart» и «Angels Fall First». Тогда же стало известно, что альбом Oceanborn и сингл «Sacrament of Wilderness» приобрели статус «Золотого диска»[8]. Несмотря на растущий успех группы, Тарья исполнила сольные партии в рок-балете Evankeliumi (известном также как Evangelicum) с группой Waltari в Финской Национальной опере.

Лицо Тарьи было изображено на обложках журналов нескольких стран, ниже приведён список стран и журналов:

2000—2001

В 2000 году Nightwish участвовали в отборе на конкурс песни Евровидение от Финляндии с песней «Sleepwalker». Группа выиграла зрительское голосование, но во втором туре, голосованием жюри, была отодвинута на второе место и не допущена на конкурс[9].

Это было не первое появление Тарьи на телевидении, она была хорошо известна в финских программах, таких как:

  • Lista Yle ТВ, Kokkisota MTV3, Hotelli Sointu TV1, Vaarallinen risteys MTV3, Huomenta Suomi MTV3 и Jyrki MTV3[6].

В мае 2000 года был выпущен третий альбом Nightwish Wishmaster, который занял первое место в чарте альбомов и находился на этой позиции три недели. За это время он получил статус «Золотого диска»[10].

Из Китеэ начался мировой тур в поддержку нового альбома. Тур продолжился сначала на больших фестивалях в Финляндии, а затем в Южной Америке в июле 2000 года. Трёхнедельный тур по Бразилии, Чили, Аргентине, Панаме и Мексике, был одним из самых больших опытов группы. Всё это сопровождалось успешными показами на Wacken Open Air, Biebop Metal Fest. Так же группа приняла участие в Европейском туре вместе Sinergy и Eternal Tears of Sorrow. В ноябре Nightwish отыграли два концерта в Канаде.

В апреле 2001 года в Финляндии, а в течение всего лета во всем мире, Nightwish выпустили DVD и VHS с концертом, который прошёл 29 декабря 2000 года в клубе Pakkahuone, Тампере, Финляндия. В записи приняли участие Тони Какко из группы Sonata Arctica и Тапио Вильска. В конце показа Nightwish получили платиновые диски за Wishmaster и золотые диски за сингл «Deep Silent Complete». Финские поклонники получили ограниченный выпуск полнометражных Live CD. Все форматы были выпущены под названием From Wishes to Eternity. «Золотыми» стали CD диски в Финляндии, а в Германии DVD диски.

В марте 2001 года Nightwish собрались в студии, чтобы записать кавер-версию классической композиции Гэри Мура «Over the Hills and Far Away» с двумя новыми песнями и ремейком песни «Astral Romance» с альбома Angels Fall First. В Финляндии диск появился в июне 2001 года. Также был снят клип на песню «Over the Hills and Far Away».

Немецкая версия Over the Hills and Far Away, выпущенная лейблом Drakkar, включает шесть живых треков в дополнение к четырём невыпущенным песням. Вскоре после этого группу покинул бас-гитарист Сами Вянскя и вместо него пришёл Марко Хиетала, ушедший из группы Sinergy. Новый бас-гитарист не только играет, но и поёт сильным и агрессивным голосом, резко контрастирующим с вокалом Тарьи.

После выхода диска, Тарья поступила в Высшую школу музыки Карлсруэ в Германии. Во время учёбы в Карлсруэ, Тарья записала вокал для альбома Nightwish Century Child, а также для альбома Infinity группы Beto Vázquez Infinity. После нескольких концертов в Германии, Тарья отправляется в тур по Южной Америке с лид-концертом Noche Escandinava (Скандинавская ночь), вместе с Марьют Паавилайнен, Ингвильд Сторханд, Изуми Кавакатзу.

2002—2003

В мае 2002 года Nightwish выпускают свой четвёртый альбом под названием Century Child, а также синглы: «Ever Dream» и «Bless the Child». В первые часы продаж, альбом получил «золотой» статус, через несколько недель «платиновый» статус. Приблизительно продано 250 000 копий. Основным отличием от предыдущего альбома является то, что в записи многих песен принял участие финский оркестр, приближая его к классической музыке. После первого клипа «Bless The Child», был записан второй — «End of All Hope». В нём использовались отрывки из финского фильма «Kohtalon Kirja» («Книга Судьбы») (en).

Группа начинает трёхмесячный тур в поддержку нового альбома, который должен пройти в десяти странах мира, с концертов в странах Южной Америки. После окончания тура, Nightwish решили взять отдых, многие члены группы приняли участие в многочисленных сайд-проектах, а Тарья вернулась в Карлсруэ до конца года, чтобы закончить учёбу.

В мае 2003 года, Тарья сообщает, что несколько месяцев назад сочеталась браком с аргентинским бизнесменом, владельцем звукозаписывающей компании NEMS Enterprises, продюсером и менеджером Nightwish в Южной Америке, Марцело Кабули (исп. Marcelo Cabuli).

В 2003 году в мире был выпущен DVD End of Innocence — это документальный фильм, длительностью 2 часа 15 минут, который рассказывает историю группы их словами, от самого начала до настоящего момента.

Финский президент Тарья Халонен пригласила Тарью и её супруга в президентский дворец в Хельсинки в декабре 2003 года на празднование Дня независимости, на котором обозреватели финского телеканала YLE назвали её самой впечатляюще одетой леди.

2004—2005

После перерыва Тарья вернулась в Nightwish для записи нового альбома Once и участия в мировом турне в его поддержку в 2004 и 2005 годах. Альбом Once вышел 7 июня 2004 года, после сингла «Nemo» с этого альбома. Новый альбом был хорошо встречен критиками, которые сравнивали его с Oceanborn[11]. Также она участвовала во втором туре Noche Escandinava весной 2004 года. На Рождество 2004 года вышел сингл «Yhden enkelin unelma» (с фин. — «Мечта одного ангела»), получивший «золотой» статус в Финляндии. Весной 2005 года она участвовала в дуэте с немецким исполнителем Мартином Кесичи (de), с песней «Leaving You for Me», также вышедшей на видео.

21 октября 2005 года, после успешного окончания мирового тура в поддержку альбома Once, с завершающим концертом в Хартвалл Арена, Хельсинки, участники Nightwish сообщили Тарье в открытом письме[12], что она больше не является вокалисткой группы. Туомас Холопайнен и остальные музыканты Nightwish обвинили её в изменившихся приоритетах и возросших коммерческих интересах. Туомас сообщил, что в последние годы она не принимала участия в творчестве группы, не участвовала в репетициях и игнорировала поклонников, срывая запланированные концерты. Тарья ответила на это, опубликовав ответное письмо[13], а также на своём сайте на английском и финском языках, в котором она назвала произошедшее неоправданно жестоким.

Сольная карьера

2005-2006

После увольнения из Nightwish Тарья уехала в Аргентину. Когда планы на будущее были определены, состоялась пресс-конференция 11 ноября 2005 года в Хельсинки, на которой Тарья подвела итоги прошедшего года, который, в конечном счёте, привел к увольнению. В России эксклюзивное интервью было опубликовано в журнале Rockcor (№ 1 январь/февраль 2006 года).

Тарья приняла участие в записи песни «Tired of Being Alone» вместе с Кристофер фон Дейлено[de], лидером музыкального проекта Schiller, незадолго до того, как была закончена запись его нового альбома, под названием: Tag und Nacht (с нем. — «День и Ночь»). Альбом вышел 28 ноября 2005 года. Помимо вокала в песне «Tired Of Being Alone», она также выступила соавтором музыки на слова написанные Mic и Christopher[14].

После успеха рождественского сингла «Yhden enkelin unelma» в Финляндии и из-за большого количества приглашений и запросов о рождественском выступлении, Тарья решила устроить рождественский тур в декабре 2005 года. С первое по пятнадцатое декабря Тарья дала шесть рождественских концертов.

«Рождественский концертный тур 2005»
Дата Клуб Место проведения
01.12.2005 Savonlinna-Sali Савонлинна, Финляндия
03.12.2005 Kuusaa-sali Куусанкоски, Финляндия
06.12.2005 Passionskirche Берлин, Германия
09.12.2005 Jona — Jugendkirche Франкфурт, Германия
12.12.2005 Casino L’AlianCa del Poble Nou Барселона, Испания
15.12.2005 Auditorium Hall, National Museum of Art Бухарест, Румыния

Тарья выступала в храмах и костелах, исполняя классические композиции таких композиторов и писателей как: Ян Сибелиус, Захариас Топелиус, Иоганнес Брамс, Жермен Грир, Амадей Моцарт и Себастьян Бах.

3 февраля 2006 года Тарья вместе с группой Teräsvilla появилась в третьем эпизоде сериала «Studio impossible», который показывался на финском телеканале MTV3 (fi).

28 и 29 апреля Тарья, Яри Силлианпаа и Гейр Роннинг выступили в качестве приглашённых звёзд в мюзикле Spin в театре «Svenska Teatern (fi)» в Хельсинки. Приглашённые звёзды представили сами себя и свой собственный выбранный материал, который они представили с оригинальными исполнителями, такими как: Nicke Lignell, Мария Юлипяя, Eeva Vilkkumaa, Tino Singh и Jonna Jarnefelt.

16 июля 2006 года прошёл концерт в замке Олавинлинна, как часть фестиваля Savonlinna Opera Festival. В концерте также приняли участие: Раймо Сиркия и Симфонический оркестр города Куопио. Из-за большого спроса на билеты, было решено устроить второй концерт 21 июля 2006 года. Симфоническим оркестром дирижировал Рику Ниеми, известный своими изменяющимися аранжировками. Программа состояла из классической и из более лёгкой музыки. Тарья исполнила произведения из опер, оперетт, мюзиклов и три песни Nightwish, а Раймо Сиркия представил себя в мире популярной музыки и вместе они представили несколько дуэтов из всех жанров[14].

5 августа 2006 года концерт Роберта Велла (en) Rhapsodi in Rock в Nordkalk Arena, Парайнен, Финляндия. Приглашённые звезды: Тарья Турунен, Йоре Марьяранта, Петер Йобак, Ширли Клэмп.

7 августа 2006 года Тарья вместе с Калеви Кивиниеми, Марзи Нюман и Маркку Крон, участвовала в фестивале органной музыки под названием Lahti Organ Festival: Cross Over Organ в городе Лахти, Финляндия.

16 сентября 2006 года концерт Тарьи и Раймо Сиркия под аккомпанемент фортепиано — Майя Вейтз в церкви города Каухайоки, Финляндия.

17 сентября 2006 года концерт Тарьи и Раймо Сиркия под аккомпанемент фортепиано — Майя Вейтз и камерными музыкантами из городского оркестра Сейнайоки, Финляндия.

25 октября 2006 года вышел сингл «You Would Have Loved This» включающий в себя радио-версию песни «You Would Have Loved This», отличающуюся от версии на альбоме Henkäys ikuisuudesta. Также на пластинке есть очень нежная версия классической композиции «Walking in the Air», Ховарда Блейка (en) радикально отличающуюся от альбомной версии.

7 ноября 2006 года Тарья и хор Тапиола дали концерт Unicef «Дитя завтрашнего дня» в Культурном центре Эспо, Тапиола, Финляндия. Эспо имеет честь называться городом «Unicef 2006» и в то же время Unicef празднует своё 60-летие помощи детям. Тарьи и хор Тапиола пожертвовали свой гонорар и доход от продажи билетов, достигшего результата в €18.688, который был направлен неприкосновенным на счет Эспо Unicef. Этой суммой Unicef смогут обеспечить вакцинацией более чем 2300 детей в Лаосе. Тарья и хор пожертвовали на счет Unicef самый большой доход, полученный от одного мероприятия в Финляндии за целый год.

8 ноября 2006 года вышел рождественский альбом Henkäys ikuisuudesta (с фин. — «Дыхание Небес»). Многие поклонники считают его первым сольным альбомом, хотя сама Тарья заявляла, что не считает его таковым. Все композиции являются каверами, кроме «Kuin Henkäys Ikuisuutta». Кавер группы ABBA «Happy New Year» содержит испанскую и английскую лирику. Композиция «En Etsi Valtaa, Loistoa» выходила ранее, на сингле «Yhden enkelin unelma» в 2004 году, но вокал был перезаписан специально для этого альбома. «Jouluyö, Juhlayö» является финской версией песни «Тихая ночь, дивная ночь».

Тарья также записала вокал для дебютного альбома своего брата Тони Турунена. После выпуска альбома, с третье по двадцатое декабря начался рождественский тур под названием «Breath From Heaven Tour 2006», завершающий рождественский проект Тарьи, начатый в 2004 году. Два концерта прошли в России.

Breath From Heaven Tour 2006
Дата Клуб Место проведения
03.12.2006 Areena Йоэнсуу, Финляндия
05.12.2006 Paviljonki Ювяскюля, Финляндия
06.12.2006 Tampere-talo (fi) Тампере, Финляндия
12.12.2006 Sibeliustalo (fi) Лахти, Финляндия
15.12.2006 Caribia (fi) Турку, Финляндия
16.12.2006 Musiikkikeskus Куопио, Финляндия
19.12.2006 ДК Ленсовета Санкт-Петербург, Россия
20.12.2006 МХАТ им. Горького Москва, Россия

В Петербурге состоялась пресс-конференция, которая прошла в гостинице, где Тарья остановилась с мужем. Были заданы вопросы о рождественском альбоме и о выходе первого сольного альбома. Канал YLE TV2 (fi) в Финляндии транслировал концерт 12 декабря в Sibelius Hall (fi). Также концерт был записан на DVD. В дополнительный материал диска вошли: 5 видео клипов и фотогалерея.

Спасибо поклонникам из Москвы и Санкт-Петербурга за цветы и за всё остальное, опять же спасибо за невероятное количество подарков, е-мэйлов и писем, и за достойное ощущение аплодисментов, улыбок и слёз.

30 декабря 2006 года более чем 7600 читателей финской газеты Iltalehti голосовали в различных категориях за известных личностей 2006 года в Финляндии. Они выбрали Тарью лучшей финской вокалисткой.

2007-2008

24 января 2007 года Тарья записала вокальные треки для песни «In the Picture», которая вошла в сборник Nuclear Blast All-Stars: Into the Light, посвящённый 20-й годовщине Nuclear Blast. Гитарист группы Rage Виктор Смольский сочинил, записал и спродюсировал песню, также как и другие девять композиций для различных метал-артистов, которые являются частью истории рекорд-компании.

3 мая 2007 года получив приглашение от Финского посольства в Аргентине, Тарья посетила стенд Северных стран на Международной книжной ярмарке в La Rural, Буэнос-Айрес.

26 октября 2007 года был представлен первый, с нового альбома сингл — «I Walk Alone», который сейчас доступен в четырёх версиях (в России сингл издан не был):

  • «I Walk Alone (Single-Version)»
  • «I Walk Alone (Artist-Version)»
  • «I Walk Alone (2 Track-German Edition)»
  • «I Walk Alone (2 Track-International Edition)»

Продюсером сингла и альбома является Дэниель Пресли (Faith No More, Jewel, The Breeders), к которому в студии присоединился состав музыкантов: Дуг Уимбиш на бас-гитаре (Living Colour, Annie Lennox, Joe Satriani, Jeff Beck,Madonna, Rolling Stones), Алекс Шолпп на электрогитаре (Farmer Boys), Эрл Харвин на ударных (Seal, Pet Shop Boys, Air) — музыкант, которого Тарья лично выбрала после того, когда она увидела, как Эрл оказался в центре внимания на концерте группы Seal. Клавишные и программирование обеспечивал Торстен Стенцель — (Нелли Фуртадо, Моби, Тина Тернер, Ванесса Мэй).

Новый, первый, полноценный, сольный альбом My Winter Storm вышел в Финляндии 14 ноября, в Европе 16 ноября и в России 19 ноября. В Европе релиз был сделан компанией Universal Music Group, в России — Universal Music Russia. Он был выдержан в стиле оперной, рок и поп-музыки. После выхода альбома, группа дала десять концертов, с двадцать пятого ноября по двадцатое декабря.

Warm Up Concerts 2007
Дата Клуб Место проведения
25.11.2007 Columbia Club (de) Берлин, Германия
27.11.2007 Petofi Hall Будапешт, Венгрия
02.12.2007 Клуб Б1 Maximum Москва, Россия
08.12.2007 Sami Hyypiä Areena Куусанкоски, Финляндия
10.12.2007 Live Music Hall (de) Кёльн, Германия
11.12.2007 Elysee-Montmartre Париж, Франция
13.12.2007 Melkweg (nl) Амстердам, Нидерланды
15.12.2007 Fuzz Club (en) Афины, Греция
18.12.2007 X-tra Цюрих, Швейцария
20.12.2007 Electric Ballroom (en) Лондон, Великобритания

Состав музыкантов, которые работали с Тарьей в туре Warm Up Concerts 2007.

  • Ведущий вокал: Тарья Турунен
  • Бас-гитара: Дуг Уимбиш
  • Гитара: Алекс Шолпп
  • Ударные: Майк Террана
  • Клавишные: Мария Илмоними
  • Виолончель: Макс Лилья и Маркус Хохти
  • Ведущий и бэк-вокал, гитары, дополнительные электронные барабаны и клавишные: Тони Турунен (родной брат Тарьи).

9 мая 2008 года Тарья открыла мировое турне в поддержку альбома My Winter Storm выступлением на лейпцигском фестивале Wave-Gotik-Treffen. В аккомпанирующем составе Тарьи на время тура участвуют многие известные музыканты: басист Оливер Хольцварт (Blind Guardian), виолончелист Макс Лилья (ех-Apocalyptica), ударник Майк Террана (Аксель Руди Пелл) и другие.

2009—2010

21 декабря 2009 года Тарья с мужем посетила Москву и дала рождественский сольный концерт с аншлагом.

15 февраля 2010 года вышел альбом Sting in the Tail группы Scorpions. В нём Турунен записала вокал для песни «The Good Die Young», которая стала главным синглом альбома.

«Это был очень удивительный момент, когда Клаус Майне позвонил мне [смеётся] это было замечательно. Серьёзно, такая честь. Затем они прислали мне две песни, и я могла выбрать одну из них, которая мне больше понравится. Я записала песню, и после этого узнала, что это будет их последний студийный альбом. Я не знала об этом ранее, и была совершенно шокирована, словно „Ух ты, я появлюсь на их последнем альбоме“ [смеётся с недоверием] Это такая честь. Я встречалась с парнями, и мы выступали вместе в одной музыкальной программе в Австрии. Они настоящие джентльмены и очень хорошие люди».
[www.tarja.ru/rus/media/press/tarja-turunen-interview-ef-2010.htm Полный текст интервью можно прочитать на сайте www.tarja.ru]

В начале февраля 2010 года Тарья Турунен приступила к записи своего второго сольного альбома What Lies Beneath[15]. Международный релиз состоялся 6 сентября 2010 года. Альбом записывался в студии Petrax Studio, Хололла, Финляндия. Тарья лично продюсировала альбом, писала песни, а также впервые записала партии фортепиано.

В записи песни Anteroom Of Death приняла участия немецкая а капелла рок-группа Van Canto, в результате получилась очень авангардное сочетание неоклассики, оперы, треша, хэви-метал и а капелла.

В композиции «Dark Star» бэк-вокальные партии записал Филип Лабонт, из группы All That Remains[16].

Я никогда ранее не работала с таким выразительным вокалистом и с участием Фила, песня приобрела иное измерение.

What Lies Beneath Europe
Дата Клуб Место проведения
01.10.2010 Stodola Польша, Варшава
02.10.2010 Klub Studio Польша, Краков
04.10.2010 CKM Nau Украина, Киев
07.10.2010 Sareza Arena Чехия, Острава
08.10.2010 KD Vltavska Чехия, Прага
10.10.2010 Le Bataclan Франция, Париж
11.10.2010 013 Club Нидерланды, Тильбург
13.10.2010 O2 Shepherd’s Bush Empire Великобритания, Лондон
16.11.2010 Schutzenhaus Albisguetli Швейцария, Цюрих
19.11.2010 Zenith Hall of Saint Etienne Франция, Сент-Этиенн
07.12.2010 Verkatehdas Финляндия, Хямеенлинна
09.12.2010 Tampere-talo Финляндия, Тампере
12.12.2010 Mikaeli Финляндия, Миккели
15.12.2010 Rockhal Club Люксембург, Люксембург
17.12.2010 Olympia Sports Hall Словакия, Нитра
18.12.2010 Sports Hall Словакия, Мартин
21.12.2010 Megazzini Италия, Милан

В период между июнем и августом Тарья исполнила несколько концертов в Европе, выступила на известных фестивалях металла, в том числе Graspop Metal Meeting и Wacken Open Air.

26 ноября 2010 года вышло переиздание рождественского альбома Тарьи — Henkäys ikuisuudesta: альбом имеет другое оформление и трек-лист, был подготовлен совместно со звукозаписывающей компанией Nuclear Blast.

На Рождество 2010 года Тарья Турунен представила эксклюзивные концерты вместе с известными финскими музыкантами: Калеви Кивиниеми (орган), Марси Ньюманом (гитара) и Маркку Кроном (перкуссия). Все они выступали в церквях Оулу, Лахти, Куопио, Пори и Кеуру. Художественным руководителем концертов организованных Rowan3 Productions стал Калеви Кивиниеми.


Рождественские концерты — 2010
Дата Время Место проведения
29.11.2010 19:00 Оулу, Tuomiokirkko
29.11.2010 19:00 Оулу, Tuomiokirkko
30.11.2010 19:00 Куопио, Tuomiokirkko
02.12.2010 19:00 Пори, Keski-Porin kirkko
03.12.2010 19:00 Лахти, Sibeliustalo
05.12.2010 19:00 Кеуру, Keuruun Uusi kirkko

2011-2012

Весной 2011 Тарья дала в России два концерта, в Санкт-Петербурге 28 апреля и днем позже в Москве. Летом Турунен выступила в Самаре на фестивале Рок над Волгой, на котором, кроме того, спела дуэтом с Валерием Кипеловым. В качестве дуэтной песни была выбрана композиция Кипелова из альбома «Реки времен» — «Я здесь»[17].

Концерты в России — 2011
Дата Время Место проведения
28.04.2011 20:00 Санкт-Петербург, ГлавClub
29.04.2011 21:00 Москва, Arena Moscow
12.06.2011 21:30 Самара, фестиваль Рок над Волгой

24 августа в Германии диск My Winter Storm стал золотым. Также Тарья стала единственным финским музыкантом, которому удалось получить в Германии золото и как соло артист и как артист, играющий с группой. В это же самое время Тарья работает над своим новым студийным альбомом и готовится к записи своего первого классического DVD с концерта Sibelius Hall.

25 ноября выходит в свет CD\DVD In Concert. Live at Sibelius Hall записанный совместно с проектом Harus.

Концерты в России — 2012
Дата Время Место проведения
06.03.2012 20:00 Москва, MilkMoscow
07.03.2012 19:00 Нижний Новгород, Нижегородский Театр оперы и балета
09.03.2012 20:00 Екатеринбург, Tele-Club
10.03.2012 19:00 Санкт-Петербург, Космонавт
12.03.2012 20:00 Краснодар, ДИ Премьера
13.03.2012 20:00 Ростов-на-Дону, Дом Офицеров

2 февраля 2012 выступила с программой What Lies Beneath в Киеве. В марте 2012 Тарья дала 6 концертов в России и 1 в Беларуси.

28 ноября 2012 стало известно, что у Тарьи родилась дочь. На официальной странице Facebook была опубликована фотография, где певица держит на руках ребёнка. Официальный секретарь, Тайя Холм, подтвердила, что это действительно ребёнок Тарьи и её мужа Марсело. Девочку, которая появилась на свет 27 июля 2012, назвали Наоми Эрика Алексия Кабули Турунен.

2013-настоящее время

6 мая 2013 был анонсирован новый студийный альбом — Colours in the Dark. Он вышел в свет 30 августа 2013 года. Концертный тур в поддержку альбома «Colours in the Dark Tour 2013» начнётся в Германии в октябре 2013 года[18]. 27 сентября вышел EP группы Within Temptation в котором Тарья приняла участие в записи заглавной песни и видео на неё — «Paradise (What About Us?)».

02.06.2013 прошёл концерт в России (Воронеж, концертный зал «Event Hall») с программой «Beauty and the Beat 2013» (совместно с Майком Терраной и Воронежским молодёжным симфоническим оркестром)

Colours In The Dark Tour 2013-2014[19]

Дата Место проведения
19.10.2013 Берлин, Huxley’s
22.10.2013 Гамбург, Docks
23.10.2013 Дортмунд, FZW
25.10.2013 Карлсруэ, Festhalle Durlach
26.10.2013 Мюнхен, Backstage
27.10.2013 Вена, Arena
29.10.2013 Праттельн, Z7 Konzertfabrik
30.10.2013 Нюрнберг, Löwensaal
01.11.2013 Лейпциг, Haus Auensee
02.11.2013 Кёльн, Gloria
15.03.2014 Краснодар, Arena Hall
16.03.2014 Ростов-на-Дону, Дом Офицеров
18.03.2014 Воронеж, Event Hall
20.03.2014 Санкт-Петербург, клуб "А2"
21.03.2014 Москва, Глав Club Москва
23.03.2014 Нижний Новгород, Milo Concert Hall
25.03.2014 Казань, КРК "Пирамида"
26.03.2014 Самара, Самарская государственная филармония
28.03.2014 Уфа, РК "Огни Уфы"
29.03.2014 Екатеринбург, Tele-Club
31.03.2014 Омск, Concert Hall
02.04.2014 Красноярск, БКЗ (Большой концертный зал)
03.04.2014 Новосибирск, клуб «Отдых»
05.04.2014 Хабаровск, НК «Великано»
06.04.2014 Владивосток, Феско-холл

29 мая и 31 мая 2014 года певица выступила на фестивале Made in Finland в Москве и в Санкт-Петербурге, где сцены концертного зала «Крокус Сити Холл» и спорткомплекса «Сибур-Арена» с ней делили такие известные финские исполнители, как Майкл Монро, Lordi и Poets of the Fall.

Стиль пения

Регистр

Певческий голос Турунен — сопрано (более точно, (полное) лирическое сопрано). В течение своей карьеры Турунен разработала вокальный диапазон в три октавы. Таким образом она также способна исполнять репертуар в регистрах меццо-сопрано, контральто и даже колоратурного сопрано.

Это очевидно из её альбома My Winter Storm, где самая низкая нота — F3, в то время как в другой песне она пела до D6[20].

Отзывы

Голос Турунен охарактеризован критиками как удивительно мощный и эмоциональный[21][22][23]. Иногда утверждается, что её голос слишком подготовленный или оперный для метал-музыки, но даже критики, которым не нравится классический голос, признают, что её голос подходит для песен жанра «метал», которые она поёт необычайно хорошо[24].

До конца сотрудничества Турунен с Nightwish её пение было визитной карточкой группы. Она была известна как лицо и голос Nightwish[25], в то время как лидер группы Туомас Холопайнен был её душой. Турунен рассматривается как ключ к успеху Nightwish[26].

В Европе её популярность ограничивается, в основном, хард-рок и метал-сценой. У неё было более широкое воздействие 30 ноября 2007 года, когда она была приглашена открывать прощальный бой Регины Хэлмич</span>ruen. Её исполнение «I Walk Alone» было показано в прямом эфире немецкого телеканала ZDF для 8,8 млн зрителей[27][28][29].

Дискография

В составе группы Nightwish

Студийные альбомы
Название Информация
Angels Fall First
Oceanborn
Wishmaster
Century Child
Once
Мини-альбомы
Название Информация
Over the Hills and Far Away EP

Сольная карьера

Рок-альбомы
Название Информация
My Winter Storm
What Lies Beneath
Colours In The Dark
The Brightest Void
The Shadow Self
Классические альбомы
Название Информация
Henkäys Ikuisuudesta
Ave Maria – En Plein Air

Синглы

Мини-альбомы

Концертные альбомы

Сотрудничество

  • Beto Vázquez Infinity (2001)
  • Tuulikello — Anssi Tikanmäki´s Pop-Levy (2001)[30]
  • Leaving You for Me (2005)
  • Tired of Being Alone — Tag und Nacht (2005)
  • In The Picture — Nuclear Blast All-Stars: Into the Light (2007)
  • Walking With the Angels — Fear No Evil (2009)
  • Maailman Kauneimmat Joululaulut (2009)
  • The Good Die Young (Scorpions) — Sting in the Tail (2010)
  • Never Too Far (York и Майк Олдфилд) — Tubular Beats (2013)
  • Paradise (What About Us) (с группой Within Temptation) (2013)

Сторонние проекты

  • Savonlinna Taidelukion — Romeo Ja Julia (1995)
  • Uotinen & Waltari — Evankeliumi (1999)
  • Noche Escandinavia II — A Finnish evening from Buenos Aires Argentina (2004)
  • Tarja Turunen & Harus — In Concert — Live at Sibelius Hall (2011)
  • Cameo role on Yhtä Kyytiä — Mad Rush (Partners in Crime) Movie (2011)
  • Outlanders (Tarja & Torsten Stenzel & Walter Giardino) (2011-present)
  • Beauty and the Beat (Tarja & Майк Террана + Orchestra and Choir) (2011-present)[31]

Напишите отзыв о статье "Турунен, Тарья"

Примечания

  1. [www.muzicisifaze.com/interviu.php Тарья Турунен номинирована как лучшая финская певица на Эмма]
  2. 1 2 Ollila, 2007, p. 41.
  3. Ollila, 2007, p. 42, 43.
  4. Ollila, 2007, p. 42.
  5. Ollila, 2007, p. 44.
  6. 1 2 3 [tarjaturunen.com/ Официальный сайт Тарьи Турунен] (англ.). Проверено 7 июня 2010. [www.webcitation.org/6869DhgPc Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  7. [www.metal-observer.com/articles.php? Обзор альбома Nightwish «Angels Fall First»] (англ.). Проверено 7 июня 2010. [www.webcitation.org/6869Gje6v Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  8. [www.rockdetector.com/artist/finland/kitee/nightwish3 Rockdetector — Biography Nightwish] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 7 июня 2010. [web.archive.org/20080921133427/www.rockdetector.com/artist/finland/kitee/nightwish3 Архивировано из первоисточника 21 сентября 2008].
  9. [nightwish.com/en/band/biography The Band — Biography. The history of Nightwish] (англ.). [www.webcitation.org/61GVO76xH Архивировано из первоисточника 28 августа 2011].
  10. [www.nightwish.com.ru/rus/nightwish/nightwish-biography.htm Биография Nightwish](недоступная ссылка — история). Проверено 3 февраля 2008. [web.archive.org/20070613094859/www.nightwish.com.ru/rus/nightwish/nightwish-biography.htm Архивировано из первоисточника 13 июня 2007].
  11. [www.metalfan.nl/reviews.php?op=showcontent&id=1168 Metalfan.nl Metalfan.nl — обзор «Once»] (нид.). Проверено 3 февраля 2008.
  12. [www.nightwish.com/en/article/6 Оригинал открытого письма Тарье от 22 октября 2005 года]
  13. [www.tarja.ru/rus/media/press/tarja-press.htm Ответное письмо Тарьи от 11 ноября 2005 года]
  14. 1 2 [www.tarja.ru/ Официальный российский сайт Тарьи Турунен]
  15. [headbanger.ru/news/6258 Тарья Турунен готовится к записи нового альбома]
  16. [headbanger.ru/news/6912 Вокалист ALL THAT REMAINS записал партии гостевого вокала на новом альбоме Тарьи Турунен]
  17. [www.tarjaturunen.ru//poslednie-novosti/18.03.11-tarya-turunen-i-valeriy-kipelov-spoyut-duetom-na-rok-festivale-rok-nad-volgoy-2011.html Тарья Турунен и Валерий Кипелов споют дуэтом на рок-фестивале «Рок над Волгой-2011»]
  18. [www.tarja-coloursinthedark.com/?p=221 Tarja: New Studio Album]. [www.webcitation.org/6GWQj8ekR Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  19. [www.tarjaturunen.ru/colours-in-the-russia-tour-1/colours-in-russia-tour Colours In Russia Tour-2014 - Tarja Turunen | Зимний Шторм - Fan Club Russia, CIS, ex-USSR]
  20. [www.mywinterstorm.com/blog/recording-techniques/ Recording techniques] (англ.). Official Website for My Winter Storm (27 July 2007). Проверено 24 мая 2013. [www.webcitation.org/6GsAqs2c1 Архивировано из первоисточника 25 мая 2013].
  21. [www.metalcrypt.com/pages/review.php?revid=784 Review: Nightwish – Oceanborn]. Michel Renaud / The Metal Crypt (19 марта 2003). Проверено 11 февраля 2011. [www.webcitation.org/6GqlFQmPR Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
  22. [www.metalstorm.net/bands/album.php?album_id=229&band_id=1&bandname=Nightwish Nightwish – Oceanborn]. Metal Storm (18 сентября 2003). Проверено 11 февраля 2011. [www.webcitation.org/6GqlGT5aR Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
  23. [www.vampster.com/artikel/show/?id=1388 Nightwish – Wishmaster] (нем.). Vampster.com (27. Mai 2000). Проверено 11 февраля 2011. [www.webcitation.org/6GqlIyAk0 Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
  24. Della Ciopa, 2010, p. 77.
  25. Ollila, 2007, p. 15.
  26. [www.planetheavymetal.de/article346.html CD Review: Nightwish- Century Child] (нем.). Emagin! (19. Juli 2002). Проверено 11 февраля 2011. [www.webcitation.org/6GqlKJk1r Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
  27. [www.monstersandcritics.de/artikel/200748/article_43958.php/TV-Rekord-8-8-Millionen-sehen-Halmich-Abschied TV-Rekord: 8,8 Millionen sehen Halmich-Abschied] (нем.). Musik Kritiken (1. Dezember 2007). Проверено 12 сентября 2011. [www.webcitation.org/6GsAsPiUy Архивировано из первоисточника 25 мая 2013].
  28. [www.whiskey-soda.de/news.php?id=18794 Tarja Turunen singt für Regina Halmich] (нем.). Whiskey-soda.de (11 ноября 2007). Проверено 12 сентября 2011.
  29. [www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=85974 Tarja em Moscou]. [www.roadrunnerrecords.com/ Roadrunnerrecords.com]. Проверено 9 сентября 2010. [www.webcitation.org/6GsAvS3bG Архивировано из первоисточника 25 мая 2013].
  30. [www.youtube.com/watch?v=OythPBXUggA Tarja Turunen — Tuulikello — YouTube].
  31. [www.facebook.com/beautyandthebeatofficial Beauty and the Beat Official | Facebook].

Литература

Ссылки

  • [www.tarjaturunen.com Официальный сайт]
  • [vk.com/tarjaturunen_official Официальная страница Тарьи Турунен] в социальной сети ВКонтакте
  • [myspace.com/tarjaofficial Официальная страница Турунен, Тарья] (англ.) на сайте Myspace
  • [www.youtube.com/tarjaofficial Видеоканал Канал Тарьи Турунен] на YouTube
  • [facebook.com/tarjaofficial Официальная страница Турунен, Тарья] в социальной сети Facebook
  • Турунен, Тарья в «Твиттере»
  • [www.ilike.com/artist/Tarja+official Тарья Турунен] на ilike.com
  • [www.fuzz-magazine.ru/articles/55-interview/4700-tarja-turunen-interview-2011 Журнал FUZZ. Интервью с Тарьей Турунен (Алан Жуковский)]
  • [www.fuzz-magazine.ru/articles/96-analytics/4722-tarja-turunen-msk-2011 Журнал FUZZ. Алан Жуковский. Репортаж о концерте Москва 29 апреля 2011 года]
  • [www.headbanger.ru/reports/5742?show_images=1 Фотографии с концерта Москва 6 марта 2012 года]
  • [www.tarjaturunen.ru/ Официальный русский фэн-клуб финской оперной певицы Тарьи Турунен]


Отрывок, характеризующий Турунен, Тарья


12 го ноября кутузовская боевая армия, стоявшая лагерем около Ольмюца, готовилась к следующему дню на смотр двух императоров – русского и австрийского. Гвардия, только что подошедшая из России, ночевала в 15 ти верстах от Ольмюца и на другой день прямо на смотр, к 10 ти часам утра, вступала на ольмюцкое поле.
Николай Ростов в этот день получил от Бориса записку, извещавшую его, что Измайловский полк ночует в 15 ти верстах не доходя Ольмюца, и что он ждет его, чтобы передать письмо и деньги. Деньги были особенно нужны Ростову теперь, когда, вернувшись из похода, войска остановились под Ольмюцом, и хорошо снабженные маркитанты и австрийские жиды, предлагая всякого рода соблазны, наполняли лагерь. У павлоградцев шли пиры за пирами, празднования полученных за поход наград и поездки в Ольмюц к вновь прибывшей туда Каролине Венгерке, открывшей там трактир с женской прислугой. Ростов недавно отпраздновал свое вышедшее производство в корнеты, купил Бедуина, лошадь Денисова, и был кругом должен товарищам и маркитантам. Получив записку Бориса, Ростов с товарищем поехал до Ольмюца, там пообедал, выпил бутылку вина и один поехал в гвардейский лагерь отыскивать своего товарища детства. Ростов еще не успел обмундироваться. На нем была затасканная юнкерская куртка с солдатским крестом, такие же, подбитые затертой кожей, рейтузы и офицерская с темляком сабля; лошадь, на которой он ехал, была донская, купленная походом у казака; гусарская измятая шапочка была ухарски надета назад и набок. Подъезжая к лагерю Измайловского полка, он думал о том, как он поразит Бориса и всех его товарищей гвардейцев своим обстреленным боевым гусарским видом.
Гвардия весь поход прошла, как на гуляньи, щеголяя своей чистотой и дисциплиной. Переходы были малые, ранцы везли на подводах, офицерам австрийское начальство готовило на всех переходах прекрасные обеды. Полки вступали и выступали из городов с музыкой, и весь поход (чем гордились гвардейцы), по приказанию великого князя, люди шли в ногу, а офицеры пешком на своих местах. Борис всё время похода шел и стоял с Бергом, теперь уже ротным командиром. Берг, во время похода получив роту, успел своей исполнительностью и аккуратностью заслужить доверие начальства и устроил весьма выгодно свои экономические дела; Борис во время похода сделал много знакомств с людьми, которые могли быть ему полезными, и через рекомендательное письмо, привезенное им от Пьера, познакомился с князем Андреем Болконским, через которого он надеялся получить место в штабе главнокомандующего. Берг и Борис, чисто и аккуратно одетые, отдохнув после последнего дневного перехода, сидели в чистой отведенной им квартире перед круглым столом и играли в шахматы. Берг держал между колен курящуюся трубочку. Борис, с свойственной ему аккуратностью, белыми тонкими руками пирамидкой уставлял шашки, ожидая хода Берга, и глядел на лицо своего партнера, видимо думая об игре, как он и всегда думал только о том, чем он был занят.
– Ну ка, как вы из этого выйдете? – сказал он.
– Будем стараться, – отвечал Берг, дотрогиваясь до пешки и опять опуская руку.
В это время дверь отворилась.
– Вот он, наконец, – закричал Ростов. – И Берг тут! Ах ты, петизанфан, але куше дормир , [Дети, идите ложиться спать,] – закричал он, повторяя слова няньки, над которыми они смеивались когда то вместе с Борисом.
– Батюшки! как ты переменился! – Борис встал навстречу Ростову, но, вставая, не забыл поддержать и поставить на место падавшие шахматы и хотел обнять своего друга, но Николай отсторонился от него. С тем особенным чувством молодости, которая боится битых дорог, хочет, не подражая другим, по новому, по своему выражать свои чувства, только бы не так, как выражают это, часто притворно, старшие, Николай хотел что нибудь особенное сделать при свидании с другом: он хотел как нибудь ущипнуть, толкнуть Бориса, но только никак не поцеловаться, как это делали все. Борис же, напротив, спокойно и дружелюбно обнял и три раза поцеловал Ростова.
Они полгода не видались почти; и в том возрасте, когда молодые люди делают первые шаги на пути жизни, оба нашли друг в друге огромные перемены, совершенно новые отражения тех обществ, в которых они сделали свои первые шаги жизни. Оба много переменились с своего последнего свидания и оба хотели поскорее выказать друг другу происшедшие в них перемены.
– Ах вы, полотеры проклятые! Чистенькие, свеженькие, точно с гулянья, не то, что мы грешные, армейщина, – говорил Ростов с новыми для Бориса баритонными звуками в голосе и армейскими ухватками, указывая на свои забрызганные грязью рейтузы.
Хозяйка немка высунулась из двери на громкий голос Ростова.
– Что, хорошенькая? – сказал он, подмигнув.
– Что ты так кричишь! Ты их напугаешь, – сказал Борис. – А я тебя не ждал нынче, – прибавил он. – Я вчера, только отдал тебе записку через одного знакомого адъютанта Кутузовского – Болконского. Я не думал, что он так скоро тебе доставит… Ну, что ты, как? Уже обстрелен? – спросил Борис.
Ростов, не отвечая, тряхнул по солдатскому Георгиевскому кресту, висевшему на снурках мундира, и, указывая на свою подвязанную руку, улыбаясь, взглянул на Берга.
– Как видишь, – сказал он.
– Вот как, да, да! – улыбаясь, сказал Борис, – а мы тоже славный поход сделали. Ведь ты знаешь, его высочество постоянно ехал при нашем полку, так что у нас были все удобства и все выгоды. В Польше что за приемы были, что за обеды, балы – я не могу тебе рассказать. И цесаревич очень милостив был ко всем нашим офицерам.
И оба приятеля рассказывали друг другу – один о своих гусарских кутежах и боевой жизни, другой о приятности и выгодах службы под командою высокопоставленных лиц и т. п.
– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.
И, оглянув комнату, он обратился к Ростову, которого положение детского непреодолимого конфуза, переходящего в озлобление, он и не удостоивал заметить, и сказал:
– Вы, кажется, про Шенграбенское дело рассказывали? Вы были там?
– Я был там, – с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.
Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.


На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.
Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.
В мертвой тишине слышался топот только лошадей. То была свита императоров. Государи подъехали к флангу и раздались звуки трубачей первого кавалерийского полка, игравшие генерал марш. Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. Из за этих звуков отчетливо послышался один молодой, ласковый голос императора Александра. Он сказал приветствие, и первый полк гаркнул: Урра! так оглушительно, продолжительно, радостно, что сами люди ужаснулись численности и силе той громады, которую они составляли.
Ростов, стоя в первых рядах Кутузовской армии, к которой к первой подъехал государь, испытывал то же чувство, какое испытывал каждый человек этой армии, – чувство самозабвения, гордого сознания могущества и страстного влечения к тому, кто был причиной этого торжества.
Он чувствовал, что от одного слова этого человека зависело то, чтобы вся громада эта (и он, связанный с ней, – ничтожная песчинка) пошла бы в огонь и в воду, на преступление, на смерть или на величайшее геройство, и потому то он не мог не трепетать и не замирать при виде этого приближающегося слова.
– Урра! Урра! Урра! – гремело со всех сторон, и один полк за другим принимал государя звуками генерал марша; потом Урра!… генерал марш и опять Урра! и Урра!! которые, всё усиливаясь и прибывая, сливались в оглушительный гул.
Пока не подъезжал еще государь, каждый полк в своей безмолвности и неподвижности казался безжизненным телом; только сравнивался с ним государь, полк оживлялся и гремел, присоединяясь к реву всей той линии, которую уже проехал государь. При страшном, оглушительном звуке этих голосов, посреди масс войска, неподвижных, как бы окаменевших в своих четвероугольниках, небрежно, но симметрично и, главное, свободно двигались сотни всадников свиты и впереди их два человека – императоры. На них то безраздельно было сосредоточено сдержанно страстное внимание всей этой массы людей.
Красивый, молодой император Александр, в конно гвардейском мундире, в треугольной шляпе, надетой с поля, своим приятным лицом и звучным, негромким голосом привлекал всю силу внимания.
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. Когда государь приблизился на расстояние 20 ти шагов и Николай ясно, до всех подробностей, рассмотрел прекрасное, молодое и счастливое лицо императора, он испытал чувство нежности и восторга, подобного которому он еще не испытывал. Всё – всякая черта, всякое движение – казалось ему прелестно в государе.
Остановившись против Павлоградского полка, государь сказал что то по французски австрийскому императору и улыбнулся.
Увидав эту улыбку, Ростов сам невольно начал улыбаться и почувствовал еще сильнейший прилив любви к своему государю. Ему хотелось выказать чем нибудь свою любовь к государю. Он знал, что это невозможно, и ему хотелось плакать.
Государь вызвал полкового командира и сказал ему несколько слов.
«Боже мой! что бы со мной было, ежели бы ко мне обратился государь! – думал Ростов: – я бы умер от счастия».
Государь обратился и к офицерам:
– Всех, господа (каждое слово слышалось Ростову, как звук с неба), благодарю от всей души.
Как бы счастлив был Ростов, ежели бы мог теперь умереть за своего царя!
– Вы заслужили георгиевские знамена и будете их достойны.
«Только умереть, умереть за него!» думал Ростов.
Государь еще сказал что то, чего не расслышал Ростов, и солдаты, надсаживая свои груди, закричали: Урра! Ростов закричал тоже, пригнувшись к седлу, что было его сил, желая повредить себе этим криком, только чтобы выразить вполне свой восторг к государю.
Государь постоял несколько секунд против гусар, как будто он был в нерешимости.
«Как мог быть в нерешимости государь?» подумал Ростов, а потом даже и эта нерешительность показалась Ростову величественной и обворожительной, как и всё, что делал государь.
Нерешительность государя продолжалась одно мгновение. Нога государя, с узким, острым носком сапога, как носили в то время, дотронулась до паха энглизированной гнедой кобылы, на которой он ехал; рука государя в белой перчатке подобрала поводья, он тронулся, сопутствуемый беспорядочно заколыхавшимся морем адъютантов. Дальше и дальше отъезжал он, останавливаясь у других полков, и, наконец, только белый плюмаж его виднелся Ростову из за свиты, окружавшей императоров.
В числе господ свиты Ростов заметил и Болконского, лениво и распущенно сидящего на лошади. Ростову вспомнилась его вчерашняя ссора с ним и представился вопрос, следует – или не следует вызывать его. «Разумеется, не следует, – подумал теперь Ростов… – И стоит ли думать и говорить про это в такую минуту, как теперь? В минуту такого чувства любви, восторга и самоотвержения, что значат все наши ссоры и обиды!? Я всех люблю, всем прощаю теперь», думал Ростов.
Когда государь объехал почти все полки, войска стали проходить мимо его церемониальным маршем, и Ростов на вновь купленном у Денисова Бедуине проехал в замке своего эскадрона, т. е. один и совершенно на виду перед государем.
Не доезжая государя, Ростов, отличный ездок, два раза всадил шпоры своему Бедуину и довел его счастливо до того бешеного аллюра рыси, которою хаживал разгоряченный Бедуин. Подогнув пенящуюся морду к груди, отделив хвост и как будто летя на воздухе и не касаясь до земли, грациозно и высоко вскидывая и переменяя ноги, Бедуин, тоже чувствовавший на себе взгляд государя, прошел превосходно.
Сам Ростов, завалив назад ноги и подобрав живот и чувствуя себя одним куском с лошадью, с нахмуренным, но блаженным лицом, чортом , как говорил Денисов, проехал мимо государя.
– Молодцы павлоградцы! – проговорил государь.
«Боже мой! Как бы я счастлив был, если бы он велел мне сейчас броситься в огонь», подумал Ростов.
Когда смотр кончился, офицеры, вновь пришедшие и Кутузовские, стали сходиться группами и начали разговоры о наградах, об австрийцах и их мундирах, об их фронте, о Бонапарте и о том, как ему плохо придется теперь, особенно когда подойдет еще корпус Эссена, и Пруссия примет нашу сторону.
Но более всего во всех кружках говорили о государе Александре, передавали каждое его слово, движение и восторгались им.
Все только одного желали: под предводительством государя скорее итти против неприятеля. Под командою самого государя нельзя было не победить кого бы то ни было, так думали после смотра Ростов и большинство офицеров.
Все после смотра были уверены в победе больше, чем бы могли быть после двух выигранных сражений.


На другой день после смотра Борис, одевшись в лучший мундир и напутствуемый пожеланиями успеха от своего товарища Берга, поехал в Ольмюц к Болконскому, желая воспользоваться его лаской и устроить себе наилучшее положение, в особенности положение адъютанта при важном лице, казавшееся ему особенно заманчивым в армии. «Хорошо Ростову, которому отец присылает по 10 ти тысяч, рассуждать о том, как он никому не хочет кланяться и ни к кому не пойдет в лакеи; но мне, ничего не имеющему, кроме своей головы, надо сделать свою карьеру и не упускать случаев, а пользоваться ими».
В Ольмюце он не застал в этот день князя Андрея. Но вид Ольмюца, где стояла главная квартира, дипломатический корпус и жили оба императора с своими свитами – придворных, приближенных, только больше усилил его желание принадлежать к этому верховному миру.
Он никого не знал, и, несмотря на его щегольской гвардейский мундир, все эти высшие люди, сновавшие по улицам, в щегольских экипажах, плюмажах, лентах и орденах, придворные и военные, казалось, стояли так неизмеримо выше его, гвардейского офицерика, что не только не хотели, но и не могли признать его существование. В помещении главнокомандующего Кутузова, где он спросил Болконского, все эти адъютанты и даже денщики смотрели на него так, как будто желали внушить ему, что таких, как он, офицеров очень много сюда шляется и что они все уже очень надоели. Несмотря на это, или скорее вследствие этого, на другой день, 15 числа, он после обеда опять поехал в Ольмюц и, войдя в дом, занимаемый Кутузовым, спросил Болконского. Князь Андрей был дома, и Бориса провели в большую залу, в которой, вероятно, прежде танцовали, а теперь стояли пять кроватей, разнородная мебель: стол, стулья и клавикорды. Один адъютант, ближе к двери, в персидском халате, сидел за столом и писал. Другой, красный, толстый Несвицкий, лежал на постели, подложив руки под голову, и смеялся с присевшим к нему офицером. Третий играл на клавикордах венский вальс, четвертый лежал на этих клавикордах и подпевал ему. Болконского не было. Никто из этих господ, заметив Бориса, не изменил своего положения. Тот, который писал, и к которому обратился Борис, досадливо обернулся и сказал ему, что Болконский дежурный, и чтобы он шел налево в дверь, в приемную, коли ему нужно видеть его. Борис поблагодарил и пошел в приемную. В приемной было человек десять офицеров и генералов.
В то время, как взошел Борис, князь Андрей, презрительно прищурившись (с тем особенным видом учтивой усталости, которая ясно говорит, что, коли бы не моя обязанность, я бы минуты с вами не стал разговаривать), выслушивал старого русского генерала в орденах, который почти на цыпочках, на вытяжке, с солдатским подобострастным выражением багрового лица что то докладывал князю Андрею.
– Очень хорошо, извольте подождать, – сказал он генералу тем французским выговором по русски, которым он говорил, когда хотел говорить презрительно, и, заметив Бориса, не обращаясь более к генералу (который с мольбою бегал за ним, прося еще что то выслушать), князь Андрей с веселой улыбкой, кивая ему, обратился к Борису.
Борис в эту минуту уже ясно понял то, что он предвидел прежде, именно то, что в армии, кроме той субординации и дисциплины, которая была написана в уставе, и которую знали в полку, и он знал, была другая, более существенная субординация, та, которая заставляла этого затянутого с багровым лицом генерала почтительно дожидаться, в то время как капитан князь Андрей для своего удовольствия находил более удобным разговаривать с прапорщиком Друбецким. Больше чем когда нибудь Борис решился служить впредь не по той писанной в уставе, а по этой неписанной субординации. Он теперь чувствовал, что только вследствие того, что он был рекомендован князю Андрею, он уже стал сразу выше генерала, который в других случаях, во фронте, мог уничтожить его, гвардейского прапорщика. Князь Андрей подошел к нему и взял за руку.
– Очень жаль, что вчера вы не застали меня. Я целый день провозился с немцами. Ездили с Вейротером поверять диспозицию. Как немцы возьмутся за аккуратность – конца нет!
Борис улыбнулся, как будто он понимал то, о чем, как об общеизвестном, намекал князь Андрей. Но он в первый раз слышал и фамилию Вейротера и даже слово диспозиция.
– Ну что, мой милый, всё в адъютанты хотите? Я об вас подумал за это время.
– Да, я думал, – невольно отчего то краснея, сказал Борис, – просить главнокомандующего; к нему было письмо обо мне от князя Курагина; я хотел просить только потому, – прибавил он, как бы извиняясь, что, боюсь, гвардия не будет в деле.
– Хорошо! хорошо! мы обо всем переговорим, – сказал князь Андрей, – только дайте доложить про этого господина, и я принадлежу вам.
В то время как князь Андрей ходил докладывать про багрового генерала, генерал этот, видимо, не разделявший понятий Бориса о выгодах неписанной субординации, так уперся глазами в дерзкого прапорщика, помешавшего ему договорить с адъютантом, что Борису стало неловко. Он отвернулся и с нетерпением ожидал, когда возвратится князь Андрей из кабинета главнокомандующего.
– Вот что, мой милый, я думал о вас, – сказал князь Андрей, когда они прошли в большую залу с клавикордами. – К главнокомандующему вам ходить нечего, – говорил князь Андрей, – он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы еще не так плохо для службы по той субординации», подумал Борис), но из этого дальше ничего не выйдет; нас, адъютантов и ординарцев, скоро будет батальон. Но вот что мы сделаем: у меня есть хороший приятель, генерал адъютант и прекрасный человек, князь Долгоруков; и хотя вы этого можете не знать, но дело в том, что теперь Кутузов с его штабом и мы все ровно ничего не значим: всё теперь сосредоточивается у государя; так вот мы пойдемте ка к Долгорукову, мне и надо сходить к нему, я уж ему говорил про вас; так мы и посмотрим; не найдет ли он возможным пристроить вас при себе, или где нибудь там, поближе .к солнцу.
Князь Андрей всегда особенно оживлялся, когда ему приходилось руководить молодого человека и помогать ему в светском успехе. Под предлогом этой помощи другому, которую он по гордости никогда не принял бы для себя, он находился вблизи той среды, которая давала успех и которая притягивала его к себе. Он весьма охотно взялся за Бориса и пошел с ним к князю Долгорукову.
Было уже поздно вечером, когда они взошли в Ольмюцкий дворец, занимаемый императорами и их приближенными.
В этот самый день был военный совет, на котором участвовали все члены гофкригсрата и оба императора. На совете, в противность мнения стариков – Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. Военный совет только что кончился, когда князь Андрей, сопутствуемый Борисом, пришел во дворец отыскивать князя Долгорукова. Еще все лица главной квартиры находились под обаянием сегодняшнего, победоносного для партии молодых, военного совета. Голоса медлителей, советовавших ожидать еще чего то не наступая, так единодушно были заглушены и доводы их опровергнуты несомненными доказательствами выгод наступления, что то, о чем толковалось в совете, будущее сражение и, без сомнения, победа, казались уже не будущим, а прошедшим. Все выгоды были на нашей стороне. Огромные силы, без сомнения, превосходившие силы Наполеона, были стянуты в одно место; войска были одушевлены присутствием императоров и рвались в дело; стратегический пункт, на котором приходилось действовать, был до малейших подробностей известен австрийскому генералу Вейротеру, руководившему войска (как бы счастливая случайность сделала то, что австрийские войска в прошлом году были на маневрах именно на тех полях, на которых теперь предстояло сразиться с французом); до малейших подробностей была известна и передана на картах предлежащая местность, и Бонапарте, видимо, ослабленный, ничего не предпринимал.
Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанной победой. Князь Андрей представил покровительствуемого им офицера, но князь Долгоруков, учтиво и крепко пожав ему руку, ничего не сказал Борису и, очевидно не в силах удержаться от высказывания тех мыслей, которые сильнее всего занимали его в эту минуту, по французски обратился к князю Андрею.
– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?
– Так наступление окончательно решено? – сказал Болконский.
– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.
– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!