Textpattern

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Textpattern
Тип

Система управления содержимым / блог

Разработчик

[www.textism.com/ Dean Allen] и [textpattern.com/contributors сообщество textpattern]

Операционная система

Кроссплатформенное программное обеспечение

Последняя версия

4.6.1 (5 октября 2016[1])

Лицензия

GNU General Public License

Сайт

[textpattern.com/ tern.com]

TextpatternTextpattern

Textpattern — это система управления содержимым (CMS) c открытым исходным кодом, распространяемая под лицензией GNU GPL. Сфера применения — от блогов до достаточно сложных новостных ресурсов и корпоративных сайтов. Первоначально проект начал разрабатывать Dean Allen. Textpattern написан на PHP и использует MySQL для хранения данных. Текущая стабильная версия — Textpattern 4.6.1[1].





Возможности

Некоторые отличительные особенности Textpattern:

  • встроенный редактор CSS;
  • использование конвертора Textile, позволяющего пользователям размечать текст без изучения HTML;
  • предварительный просмотр публикуемой заметки и её представления в XHTML;
  • базовые шаблоны страниц созданы в соответствии со стандартами W3C;
  • основанная на собственных тегах система создания шаблонов позволяет многократно использовать фрагменты кода или наполнения и включает т. н. «компоновщик тегов» для автоматизации процесса редактирования;
  • разграничение прав пользователей, позволяющее организовать структуру издателей, редакторов, дизайнеров для совместной работы;
  • система комментариев к статьям, включающая средства борьбы со спамом;
  • встроенная система статистики, включающая отслеживание перенаправлений;
  • трансляция наполнения сайта через RSS и Atom.
  • расширяемая архитектура, позволяющая использовать плагины для добавления функциональности любой части системы, включая административную;
  • интегрированная система управления ссылками;
  • интегрированная система управления изображениями, позволяющая связывать изображение с определённой частью содержания;
  • интегрированная система управления файлами, позволяющая загружать их через собственный интерфейс.
  • разделение наполнения и представления с помощью концепции «секций» для представления и «категорий» для организации наполнения.
  • использование кодировки UTF-8 и поддержка большого количества языков, включая Английский, Французский, Итальянский, Немецкий, Чешский, Японский, Эстонский, Латвийский, Голландский, Норвежский, Датский, Португальский, Каталонский, Польский, Словацкий, Индонезийский, Шведский, Исландский, Русский и Греческий (включая поддержку polytonic).

Семантика текстпаттерна

Основной контент сайта под управлением текстпаттерна сохраняется в виде статей (дополнительными видами контента являются ссылки, изображения и файлы). Каждая статья принадлежит к той или иной секции, а также одной или двум категориям (существуют плагины, позволяющие увеличить число связываемых со статьёй категорий), пользователи могут писать комментарии к статьям (если это разрешено в настройках сайта и секции).

Категории служат для семантической катологизации и могут быть связаны между собой в древовидную иерархию.

Секции — основной способ организации разделов сайта — с каждой секцией может быть связан собственный веб-шаблон и CSS-стиль, с точки зрения URI они могут быть представлены в виде виртуальных каталогов сайта (имеется возможность изменить привязку URI к страницам сайта с помощью механизма плагинов, например включив в неё категории).

HTML-шаблоны организуются с помощью механизма страниц и включаемых в них форм. Собственно содержание сайта внутри шаблонов размещается с помощью имеющих XML-синтаксис тегов текстпаттерна. Это достаточно мощный механизм? с помощью которого на сайте под управлением CMS Textpattern организуются различные меню, списки статей и прочая логика работы. Пользователь может расширять CMS собственными тегами с помощью плагинов.

История

Первоначально Textpattern использовался Дином Алленом как система управления своим сайтом [textism.com/ Textism]. Для широкого круга пользователей и разработчиков система стала доступна в 2001 году как альфа-версия. После достаточно длительного этапа разработки 7 июня 2004 система стала свободно распространяемой по лицензии GPL.

Пройдя в своём развитии альфа-, бета- и гамма-версии, в сентябре 2004 года система получила статус Release Candidate, под которым было выпущено ещё 4 версии. C выпуском Release Candidate 3 к Дину Аллену присоединились Alex Shiels и Pedro Palazón, которые в настоящий момент с Дином уже (2011 год) не являются разработчиками системы.

Наконец, 14 августа 2005 года была выпущена первая стабильная версия, которой было присвоено название «Textpattern 4.0».

К настоящему времени первоначальные авторы отошли от разработки: Аллен и Palazón в 2006, Shiels в 2007, Yurdagül в 2009. На январь 2012 разработчиками являются Stef Dawson, Jeff Soo, Sam Weiss и Robert Wetzlmayr. Рууд ван Мелик сохраняет активность как «почетный разработчик».

1 февраля 2011 года CMS заняла второе место на Dreamhost one-click app contest[2].

Напишите отзыв о статье "Textpattern"

Примечания

  1. 1 2 [textpattern.com/weblog/392/textpattern-cms-461-released-hello-classic Textpattern CMS 4.6.1 released: hello Classic
  2. [blog.dreamhost.com/2011/02/01/meet-the-app-contest-winners/ Meet the App Contest Winners!]

Ссылки

  • [textpattern.com/ Официальный сайт Textpattern]  (англ.)
  • [code.google.com/p/textpattern/ Репозиторий исходного кода Textpattern]  (англ.)
  • [phpxref.com/xref/textpattern/ Навигация по исходному коду (поиск переменных, функций и т. д.)]  (англ.)
  • Kevin Potts, Robert Sable, and Nathan Smith with Mary Fredborg and Cody Lindley. Textpattern Solutions: PHP-Based Content Management Made Easy. — friendsoft. — 545 p. — ISBN 978-1-59059-832-0.

Отрывок, характеризующий Textpattern

Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».
Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.