The 7 Temptations

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

The 7 Temptations
Студийный альбом Доды
Дата выпуска

2011

Записан

2011

Жанр

поп, электронная музыка, рок

Продюсер

5th Element

Страна

Польша Польша

Лейбл

Universal Music

Хронология Доды
Diamond Bitch
(2007)
The 7 Temptations
(2011)
К:Альбомы 2011 года

The 7 Temptations/7 pokus głównych (рус. «7 главных искушений») — второй студийный альбом польской певицы Доды, выпущенный в 2011 году на лейбле «Universal Music Polska»[1].





Об альбоме

The 7 Temptations/7 pokus głównych записан в двух языковых версиях: польской («7 pokus głównych») и английской («The 7 Temptations»)[2]. Альбом вышел в семи версиях обложек, однако каждая из них была прикрыта чёрной упаковкой[3].
Награды: Платиновый диск «ZPAV» 2011 г.

Список композиций

Польская версия «7 pokus głównych»
Название Слова Музыка Длительность
1. «Piąty żywioł» Doda, Marcin Mendel Marcin Mendel, Łukasz Mackiewicz-Krzos, Paweł Ziętara 4:35
2. «Bad Girls» Bura Suka Łukasz Targosz 4:14
3. «Singin» Doda Marcin Mendel, Łukasz Mackiewicz-Krzos, Paweł Ziętara 3:28
4. «Electrode» Paweł Ziętara Marcin Mendel, Łukasz Mackiewicz-Krzos, Paweł Ziętara 4:43
5. «Dejanira» Doda Tomasz Lubert, Łukasz Mackiewicz-Krzos, Paweł Ziętara 3:27
6. «Oswój mnie (Dla S.)» Doda Marcin Mendel, Łukasz Mackiewicz-Krzos, Paweł Ziętara 3:22
7. «Chimera» Doda Marcin Mendel, Łukasz Mackiewicz-Krzos, Paweł Ziętara 4:22
8. «XXX» Doda Łukasz Targosz 4:04
9. «Nieskromnie» Jacek Budyń, Marcin Nierubiec Mateusz Łapot, Marcin Nierubiec, Marcin Mendel,
Łukasz Mackiewicz-Krzos, Paweł Ziętara
4:25
10. «Lazarium» Antek Jabłoński Marcin Mendel, Łukasz Mackiewicz-Krzos, Paweł Ziętara 4:28
11. «Fuck It» (featuring Fokus) Fokus, Doda, Marcin Mendel Marcin Mendel, Łukasz Mackiewicz-Krzos, Paweł Ziętara 4:02
12. «Gra Temidy» Marcin Mendel Marcin Mendel, Łukasz Mackiewicz-Krzos, Paweł Ziętara 4:38
Бонус треки
13. «Ain’t Talkin' 'Bout Love» (Кавер-версия Van Halen) Eddie Van Halen Eddie Van Halen, Alex Van Halen,
Michael Anthony, David Lee Roth
3:56
14. «Nic nie może wiecznie trwać»
(Кавер-версия Анны Янтар)
Andrzej Mogielnicki Romuald Lipko 4:04
15. «Bad Girls» (Ремикс 5th Element) Bura Suka Łukasz Mackiewicz-Krzos, Paweł Ziętara 4:06
1:02:14
Английская версия «The 7 Temptations»

В скобках эквиваленты в польской версии.

  • «All I Need»
  • «Bad Girls» («Bad Girls»)
  • «Chimera» («Chimera»)
  • «Electrode» («Electrode»)
  • «Fuck It» («Fuck It»)
  • «Kill Me Babe» («Piąty żywioł»)
  • «Let’s Get It Started»
  • «My Way or No Way» («Lazarium»)
  • «Sick Game» («Gra Temidy»)
  • «Singing in the Chains» («Singin»)
  • «Through»
  • «XXX» («XXX»)

Напишите отзыв о статье "The 7 Temptations"

Примечания

  1. [www.universalmusic.pl/katalog.id_6827 Doda: 7 pokus głównych]
  2. [www.wiadomosci24.pl/artykul/doda_zainteresowanie_artystka_za_oceanem_185302.html Doda — zainteresowanie artystką za oceanem]
  3. [www.plejada.pl/4,47003,news,1,1,siedem-wcielen-dody-zobacz-zdjecia,artykul.html Siedem wcieleń Dody — zobacz zdjęcia!]

Ссылки

  • [www1.plus.pl/muzodajnia/main/album.html?albumId=155324&artistId=15901&t=Doda%2B7+pokus+glownych «7 pokus głównych» (Muzodajnia.pl)]

Отрывок, характеризующий The 7 Temptations

В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.
«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.