The Beatles Box

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

The Beatles Box[1]
Бокс-сет The Beatles
Дата выпуска

3 ноября 1980

Записан

1962–1970, EMI (Abbey Road Studios), Лондон

Жанры

Рок, рок-н-ролл

Длительность

??:??

Продюсеры

Bryan Tyrrell, June Pengelly (Co-ordinators); Simon Sinclair (Compiler)

Лейблы

Parlophone: World Records Ltd. (SM 701-8)

Профессиональные рецензии
  • The Anthology of the Beatles Records (?)[2]
Хронология The Beatles
The Beatles’ Ballads
(1980)
The Beatles Box[1]
(1980)
Reel Music
(1982)
К:Альбомы 1980 года

The Beatles Box — бокс-сет из восьми LP-грампластинок, содержащих сборники записей группы The Beatles, изданный лейблом Parlophone и World Records 3 ноября 1980. Рассылался по почте по предварительным заказам субсидируемой EMI службой World Press. В открытую продажу не поступал — поэтому не мог участвовать в чартах. В 1980 и 1981 также был издан в двух форматах (на виниле и кассетах) в Новой Зеландии, Японии, Колумбии.[3]

Это была последняя коллекция записей The Beatles, выпущенная при жизни Джона Леннона.





Отличия в миксах

Основные отличия треков от «стандартных» (опубликованных на британских альбомах The Beatles):[4], [2]

(в алфавитном порядке названий треков)

  • «Across the Universe» — (версия 2) продюсирована Филом Спектором.
  • «All My Loving» — начинается с пяти постукиваний Ринго по хай-хэту.
  • «All You Need Is Love» — моно-версия.
  • «And I Love Her» — на заключительном затихании (fadeout) шесть тактов акустической гитары (в «стандартной» версии четыре).
  • «Baby, You’re a Rich Man» — «истинно стереофоническая» версия, до того публиковалась только на выпущенной в Германии версии LP-альбома Magical Mystery Tour.
  • «The Continuing Story of Bungalow Bill» — практически в том же миксе, что и на альбоме The Beatles («белый альбом»), за исключением вступительного гитарного облигато (opening guitar obbligato).
  • «A Day in the Life» — версия со сборника The Beatles 1967—1970 («синий альбом»)
  • «Day Tripper» — альтернативный стерео-микс (опубликован на американском альбоме Yesterday and Today).
  • «The End»/«Her Majesty» — пауза между двумя песнями продолжительностью только 5 секунд. На альбоме Abbey Road пауза между треками 15 секунд.
  • «Get Back» — «альбомная» версия, продюсирована Филом Спектором.
  • «I’m Only Sleeping» — исключительно редкая версия со слегка отстающим по времени гитарным соло (slightly delayed guitar solo), до того можно было найти только на выпущенном в США на магнитофонной катушке в стерео восьмитрековой версии альбома Yesterday and Today.
  • «I Am the Walrus» — комбинированная версия, сделанная из двух разных инженерами Capitol Records Джоном Палладино (John Palladino) и Джорджем Ирвином (George Irwin) для американской версии альбома Rarities.
  • «I Feel Fine» — «истинно стереофоническая» версия, начинается с постукивания барабанными палочками, шуршания (шепота?) (whispering), кашля, а затем Ринго закрывает (опускает педалью верхнюю тарелку) хай-хэт.
  • «Let It Be» — (версия 2) «воспроизведено для диска» («reproduced for disc») Филом Спектором.
  • «Love Me Do» — (версия 1) редкая версия, с оригинального сингла, выходившего только в Великобритании, с Ринго на барабанах.
  • «Paperback Writer» — стерео-версия, издана на американском сборнике A Collection of Beatles Oldies.
  • «Penny Lane» — комбинированная версия, как и «I Am the Walrus», подготовленная для американской версии альбома Rarities.
  • «She Loves You» — псевдо-стерео ремикс (mock stereo remix) со сборника A Collection of Beatles Oldies.
  • «She’s a Woman» — «истинно стереофоническая» версия, до того была доступна только на изданиях, вышедших в Австралии и Сингапуре/Малайзии/Гонконге.
  • «Strawberry Fields Forever» — «истинно стереофоническая» версия.
  • «Thank You Girl» — оригинальная моно-версия без добавочных подыгрышей Джона на губной гармонике.
  • «This Boy» — моно-версия.

Список дисков / композиций

Все песни написаны Джоном Ленноном и Полом Маккартни кроме отмеченных особо.

Диск 1

Сторона 1
НазваниеАвтор Длительность
1. «Love Me Do»   2:19
2. «P.S. I Love You»   2:02
3. «I Saw Her Standing There»   2:50
4. «Please Please Me»   2:00
5. «Misery»   1:43
6. «Do You Want to Know a Secret»   1:55
7. «A Taste of Honey» Bobby Scott, Ric Marlow 2:02
8. «Twist and Shout» Phil Medley, Bert Russell 2:32
Сторона 2
НазваниеАвтор Длительность
9. «From Me to You»   1:55
10. «Thank You Girl»   2:01
11. «She Loves You»   2:18
12. «It Won't Be Long»   2:11
13. «Please Mr. Postman» Джорджия Доббинс, Уильям Гарретт, Фредди Гормэн, Брайан Холлэнд, Роберт Бэйтмэн 2:34
14. «All My Loving»   2:04
15. «Roll Over Beethoven» Чак Берри 2:44
16. «Money (That's What I Want)» Берри Горди, Janie Bradford 2:47

Диск 2

Сторона 1
НазваниеАвтор Длительность
1. «I Want to Hold Your Hand»   2:24
2. «This Boy»   2:11
3. «Can't Buy Me Love»   2:15
4. «You Can't Do That»   2:33
5. «A Hard Day’s Night»   2:32
6. «I Should Have Known Better»   2:42
7. «If I Fell»   2:16
8. «And I Love Her»   2:47
Сторона 2
НазваниеАвтор Длительность
9. «Things We Said Today»   2:35
10. «I’ll Be Back»   2:22
11. «Long Tall Sally» Ричард Пенниман 1:58
12. «I Call Your Name»   2:02
13. «Matchbox» Карл Перкинс 1:37
14. «Slow Down» Ларри Уильямс 2:54
15. «She's a Woman»   2:57
16. «I Feel Fine»   2:19

Диск 3

Сторона 1
НазваниеАвтор Длительность
1. «Eight Days a Week»   2:43
2. «No Reply»   2:11
3. «I'm a Loser»   2:31
4. «I’ll Follow the Sun»   1:46
5. «Mr. Moonlight» Roy Lee Johnson 2:35
6. «Every Little Thing»   2:01
7. «I Don't Want to Spoil the Party»   2:33
8. «Kansas City/Hey-Hey-Hey-Hey!» Джерри Лейбер/Майк Столлер, Ричард Пенниман 2:47
Сторона 2
НазваниеАвтор Длительность
9. «Ticket to Ride»   3:03
10. «I'm Down»   2:30
11. «Help!»   2:16
12. «The Night Before»   2:33
13. «You've Got to Hide Your Love Away»   2:08
14. «I Need You» Джордж Харрисон 2:28
15. «Another Girl»   2:02
16. «You're Going to Lose That Girl»   2:18

Диск 4

Сторона 1
НазваниеАвтор Длительность
1. «Yesterday»   2:04
2. «Act Naturally» Johnny Russell 2:27
3. «Tell Me What You See»   2:35
4. «It's Only Love»   1:53
5. «You Like Me Too Much»   2:34
6. «I've Just Seen a Face»   2:04
7. «Day Tripper»   2:37
8. «We Can Work It Out»   2:10
Сторона 2
НазваниеАвтор Длительность
9. «Michelle»   2:40
10. «Drive My Car»   2:25
11. «Norwegian Wood (This Bird Has Flown)»   2:00
12. «You Won't See Me»   3:19
13. «Nowhere Man»   2:40
14. «Girl»   2:26
15. «I'm Looking Through You»   2:20
16. «In My Life»   2:23

Диск 5

Сторона 1
НазваниеАвтор Длительность
1. «Paperback Writer»   2:25
2. «Rain»   2:59
3. «Here, There and Everywhere»   2:29
4. «Taxman» Джордж Харрисон 2:36
5. «I'm Only Sleeping»   2:58
6. «Good Day Sunshine»   2:08
7. «Yellow Submarine»   2:40
Сторона 2
НазваниеАвтор Длительность
8. «Eleanor Rigby»   2:11
9. «And Your Bird Can Sing»   2:02
10. «For No One»   2:03
11. «Doctor Robert»   2:14
12. «Got to Get You into My Life»   2:27
13. «Penny Lane»   3:00
14. «Strawberry Fields Forever»   4:05

Диск 6

Сторона 1
НазваниеАвтор Длительность
1. «Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band»   1:59
2. «With a Little Help from My Friends»   2:46
3. «Lucy in the Sky with Diamonds»   3:25
4. «Fixing a Hole»   2:35
5. «She's Leaving Home»   3:24
6. «Being for the Benefit of Mr. Kite!»   2:36
7. «A Day in the Life»   5:03
Сторона 2
НазваниеАвтор Длительность
8. «When I'm Sixty-Four»   2:38
9. «Lovely Rita»   2:43
10. «All You Need Is Love»   3:57
11. «Baby, You’re a Rich Man»   3:07
12. «Magical Mystery Tour»   2:48
13. «Your Mother Should Know»   2:33
14. «The Fool on the Hill»   3:00
15. «I Am the Walrus»   4:35

Диск 7

Сторона 1
НазваниеАвтор Длительность
1. «Hello, Goodbye»   3:24
2. «Lady Madonna»   2:17
3. «Hey Jude»   7:11
4. «Revolution»   3:22
5. «Back in the U.S.S.R.»   2:45
6. «Ob-La-Di, Ob-La-Da»   3:10
7. «While My Guitar Gently Weeps» Джордж Харрисон 4:46
Сторона 2
НазваниеАвтор Длительность
8. «The Continuing Story of Bungalow Bill»   3:05
9. «Happiness Is a Warm Gun»   2:47
10. «Martha My Dear»   2:28
11. «I'm So Tired»   2:01
12. «Piggies» Джордж Харрисон 2:04
13. «Don't Pass Me By» Ричард Старки 3:52
14. «Julia»   2:57
15. «All Together Now»   2:08

Диск 8

Сторона 1
НазваниеАвтор Длительность
1. «Get Back»   3:09
2. «Don’t Let Me Down»   3:34
3. «The Ballad of John and Yoko»   3:51
4. «Across the Universe»   3:51
5. «For You Blue»   2:33
6. «Two of Us»   3:33
7. «The Long and Winding Road»   3:40
8. «Let It Be»   4:01
Сторона 2
НазваниеАвтор Длительность
9. «Come Together»   4:16
10. «Something» Джордж Харрисон 2:59
11. «Maxwell’s Silver Hammer»   3:24
12. «Octopus's Garden» Ринго Старр 2:49
13. «Here Comes the Sun» Джордж Харрисон 3:04
14. «Because»   2:45
15. «Golden Slumbers»   1:31
16. «Carry That Weight»   1:37
17. «The End»   2:04
18. «Her Majesty»   0:23

См. также

Напишите отзыв о статье "The Beatles Box"

Примечания

  1. [www.worldcat.org/oclc/156733341&referer=brief_results The Beatles Box at WorldCat]
  2. 1 2 Bagirov Alex. [www.something-books.com/ The Anthology of the Beatles Records]. — Rostok, Germany: Some Thing Something Verlag, 2007. — P. 476–477. — ISBN 9783936300444.
  3. [www.discogs.com/Beatles-From-Liverpool-The-Beatles-Box/master/199472 The Beatles Box. — Discogs.com] (англ.)
  4. [wogew.blogspot.com/2009/11/beatles-box-of-1981.html The Beatles Box of 1981 | WogBlog] (англ.)

Отрывок, характеризующий The Beatles Box

Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.


Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.