The Best of 1980–1990
The Best of 1980–1990 | ||||
Сборник U2 | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
9 ноября 1998 | |||
Записан |
1980–1989, 1998 | |||
Жанр | ||||
Длительность |
65:35 | |||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
Хронология U2 | ||||
| ||||
Синглы из The Best of 1980–1990 | ||||
|
The Best of 1980–1990 — первый сборник лучших вещей ирландской рок-группы U2, выпущенный в ноябре 1998 года. Диск в основном содержит хиты группы восьмидесятых годов, а также одну новую запись. В апреле 1999 года был выпущен соответствующий видеоальбом (содержащий видеоклипы и одно концертное видео). В 2002 году за ним последовал ещё один сборник The Best of 1990–2000.
Содержание
Об альбоме
Ограниченная версия издания, содержащая дополнительный диск со сторонами «Б» синглов, была выпущена в тот же день, что и 1-дисковая версия. На момент его выхода было заявлено, что 2-дисковое издание будет доступно только первую неделю продаж. Хотя это заявление и не материализовалось, результатом стал очень высокий спрос на 2-дисковую версию.
Мальчик на обложке — Питер Роуэн, брат друга Боно Гугги (настоящее имя Дерек Роуэн) из Virgin Prunes. Он также появляется на обложках первого сингла Three, двух из трёх первых альбомов группы, Boy и War, и интернет-релиза Early Demos
Список композиций
The Best of 1980–1990
Вся музыка написана U2, слова Боно.№ | Название | Альбом | Длительность | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | «Pride (In the Name of Love)» | The Unforgettable Fire | 3:48 | ||||||
2. | «New Year's Day» | War | 4:17 | ||||||
3. | «With or Without You» | The Joshua Tree | 4:55 | ||||||
4. | «I Still Haven't Found What I'm Looking For» | The Joshua Tree | 4:38 | ||||||
5. | «Sunday Bloody Sunday» | War | 4:40 | ||||||
6. | «Bad» | The Unforgettable Fire | 5:50 | ||||||
7. | «Where the Streets Have No Name» | The Joshua Tree | 4:35 | ||||||
8. | «I Will Follow» | Boy | 3:36 | ||||||
9. | «The Unforgettable Fire» | The Unforgettable Fire | 4:53 | ||||||
10. | «Sweetest Thing» (The Single Mix) | 3:00 | |||||||
11. | «Desire» | Rattle and Hum | 2:59 | ||||||
12. | «When Love Comes to Town» | Rattle and Hum | 4:17 | ||||||
13. | «Angel of Harlem» | Rattle and Hum | 3:49 | ||||||
14. | «All I Want Is You» | Rattle and Hum | 6:31 | ||||||
15. | «October» (скрытая дорожка) | October | 2:21 | ||||||
65:35 |
Бонус-трек (только в Японии) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
15. | «One Tree Hill» | 5:24 | |||||||
16. | «October» (скрытая дорожка) | 2:21 |
The B-sides 1980–1990 (в издании с ограниченным тиражом)
Слова и музыка всех песен U2, если не указано иное.№ | Название | Сингл | Длительность | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | «The Three Sunrises» | The Unforgettable Fire | 3:52 | ||||||
2. | «Spanish Eyes» | I Still Haven't Found What I'm Looking For | 3:14 | ||||||
3. | «Sweetest Thing» | Where the Streets Have No Name | 3:03 | ||||||
4. | «Love Comes Tumbling» | The Unforgettable Fire | 4:40 | ||||||
5. | «Bass Trap» | The Unforgettable Fire | 3:31 | ||||||
6. | «Dancing Barefoot» (Патти Смит/Иван Крал) | When Loves Comes to Town | 4:45 | ||||||
7. | «Everlasting Love» (Мак Гейден/Базз Кейсон) | All I Want Is You | 3:20 | ||||||
8. | «Unchained Melody» (Алекс Норт/Хай Зарет) | All I Want Is You | 4:52 | ||||||
9. | «Walk to the Water» | With or Without You | 4:49 | ||||||
10. | «Luminous Times (Hold on to Love)» (U2/Брайан Ино) | With or Without You | 4:35 | ||||||
11. | «Hallelujah Here She Comes» | Desire | 4:00 | ||||||
12. | «Silver and Gold» (Боно) | Where the Streets Have No Name | 4:37 | ||||||
13. | «Endless Deep» | Two Hearts Beat as One | 2:57 | ||||||
14. | «A Room at the Heartbreak Hotel» | Angel of Harlem | 4:32 | ||||||
15. | «Trash, Trampoline and the Party Girl» | A Celebration | 2:33 | ||||||
59:53 |
Позиции в хит-парадах и продажи
Страна | Высшая позиция | Сертификат | Продажи |
---|---|---|---|
Австралия | 1[4] | 8x Платиновый[5] | >480 000 |
Бельгия | 1 | 6x Платиновый[6] | >240 000 |
Австрия | 1 | 2x Платиновый[7] | >60 000 |
Канада | 1[8] | 6x Платиновый[9] | >600 000[9] |
Дания | Платиновый[10] | >30 000 | |
Европа | 7x Платиновый[11] | >7 000 000 | |
Финляндия | 3 | Золотой[12] | >29 000[12] |
Франция | Платиновый[13] | >300 000 | |
Германия | 1 | Платиновый[14] | >500 000 |
Венгрия | Золотой[15] | >5 000 | |
Нидерланды | Платиновый[16] | >80 000 | |
Новая Зеландия | 7 | 6x Платиновый | >90 000 |
Норвегия | Платиновый | >40 000 | |
Польша | Золотой [17] | >20 000 | |
Швейцария | 1 | 4x Платиновый[18] | >200 000 |
Великобритания | 1[19] | 5x Платиновый[20] | >1 500 000 |
США | 2 (The Best Of & B-Sides) |
2x Платиновый | >2 000 000 |
45 (The Best Of) |
2x Платиновый | >2 000 000 |
Видео
The Best of 1980–1990 | ||||
видео U2 | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
апрель 1999 | |||
Записан |
1980–1989, 1998 | |||
Жанр | ||||
Длительность |
138 мин | |||
Лейбл | ||||
| ||||
Хронология U2 | ||||
|
Музыка и слова U2. Все треки были ремастированы для этого релиза.
- Pride (In the Name of Love)
- New Year's Day
- With or Without You
- I Still Haven't Found What I'm Looking For
- Sunday Bloody Sunday (из Under a Blood Red Sky: Live at Red Rocks)
- Bad (из фильма Rattle and Hum)
- Where the Streets Have No Name
- I Will Follow
- The Unforgettable Fire
- Sweetest Thing
- Desire
- When Love Comes to Town
- Angel of Harlem
- All I Want Is You
- One Tree Hill (из ранее не издававшегося материала для фильма Rattle and Hum)
Участники записи
- Боно – вокал и гитара
- Эдж – гитара, клавишные, вокал
- Адам Клейтон – бас-гитара
- Ларри Маллен – барабаны и перкуссия
Напишите отзыв о статье "The Best of 1980–1990"
Примечания
- ↑ Erlewine, Stephen Thomas [allmusic.com/album/the-best-of-1980-1990-r380458/review The Best of 1980-1990 Review]. Allmusic. Проверено 6 ноября 2010. [www.webcitation.org/68tEO497G Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ [www.allmusic.com/album/r383624 The Best of 1980-1990/The B-Sides Review]. [www.webcitation.org/6Je3szeaH Архивировано из первоисточника 15 сентября 2013].
- ↑ [www.rollingstone.com/music/artist/album/news/artists/14845/88140/88182 U2 Album Guide]. Rolling Stone(недоступная ссылка — история). Проверено 6 ноября 2010. [web.archive.org/20100724115338/www.rollingstone.com/music/artist/album/news/artists/14845/88140/88182 Архивировано из первоисточника 24 июля 2010].
- ↑ [www.ultratop.be/en/showitem.asp?interpret=U2&titel=The+Best+Of+1980%2D1990&cat=a U2 - The Best of 1980-1990]. Hung Median. Проверено 26 ноября 2009. [www.webcitation.org/68tEPCdlv Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ [www.aria.com.au/pages/ARIACharts-Accreditations-2006Albums.htm ARIA Charts - Accreditations - 2006 Albums]. Австралийская ассоциация звукозаписывающих компаний. Проверено 26 ноября 2009. [www.webcitation.org/65dt1JX0O Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
- ↑ [www.ultratop.be/nl/weekchart.asp?cat=am ultratop.be - ULTRATOP BELGIAN CHARTS]
- ↑ [www.ifpi.at/edelmetal.php3 IFPI Austria]
- ↑ [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-110.01-e.php?q1=%22Best+of+1980%22 Search Results: Best of 1980]. RPM (16 ноября 1998). Проверено 25 ноября 2009. [www.webcitation.org/68tEQkfl3 Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ 1 2 [www.cria.ca/cert_db_search.php?page=3&wclause=WHERE+artist_name+like+%27%25U2%25%27+ORDER+BY+cert_date%2C+cert_award+&rcnt=81&csearch=60&nextprev=1 CRIA Certification Results: U2]. Канадская ассоциация звукозаписывающих компаний (15 декабря 1998). Проверено 17 ноября 2009. [www.webcitation.org/68tERHORa Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ [www.hitlisterne.dk/2006/lister.asp?w=1&y=2002&list=a100# IFPI Denmark]
- ↑ [www.ifpi.org/content/section_news/plat2004.html IFPI Platinum Europe Awards - 2004]
- ↑ 1 2 [www.ifpi.fi/tilastot/kultalevyt/haku/?q=U2&national=0&type=album Kulta - ja platinalevyt] (Finnish). IFPI Finland. Проверено 26 ноября 2009. [www.webcitation.org/68tETACPr Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ [www.radioactu.com/actualites-radio/425/rtl-17eme-vente-aux-encheres-de-disques-d-or/ U2 (Platine pour The best-of 1980-1990), RadioActu]
- ↑ [www.ifpi.de/wirtschaft/gpergebnis.php?strAktion=suche&txtSuche=The%20Best%20Of%201980%20-%201990 IFPI Germany]
- ↑ [www.mahasz.hu/m/?menu=arany_es_platinalemezek&menu2=adatbazis&ev=2000 MAHASZ]
- ↑ [www.nvpi.nl/nvpi/pagina.asp?pagkey=60461&formposted=no&pagenr=1 NVPI]
- ↑ [www.zpav.pl/plyty.asp?page=zlote&lang=en ZPAV]
- ↑ [www.swisscharts.com/search_certifications.asp?search=Best+Of+1980-1990 IFPI Switzerland]
- ↑ [everyhit.com/ U2 albums]. Everyhit.com. Проверено 29 октября 2009. [www.webcitation.org/665BVS4Sq Архивировано из первоисточника 11 марта 2012]. Примечание: U2 должна искаться вручную
- ↑ [www.bpi.co.uk/platinum/platinumright.asp?rq=search_plat&r_id=30481 BPI]
Ссылки
- [www.u2.com/discography/index/album/albumId/4012/tagName/Compilations The Best Of 1980-1990] на U2.com
|
Отрывок, характеризующий The Best of 1980–1990
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
Князь Василий улыбается, и Пьер видит, что все, все улыбаются на него и на Элен. «Ну, что ж, коли вы все знаете», говорил сам себе Пьер. «Ну, что ж? это правда», и он сам улыбался своей кроткой, детской улыбкой, и Элен улыбается.
– Когда же ты получил? Из Ольмюца? – повторяет князь Василий, которому будто нужно это знать для решения спора.
«И можно ли говорить и думать о таких пустяках?» думает Пьер.
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».
– Кажется, что я могу вас поздравить, – прошептала Анна Павловна княгине и крепко поцеловала ее. – Ежели бы не мигрень, я бы осталась.
Княгиня ничего не отвечала; ее мучила зависть к счастью своей дочери.
Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.
Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.