The Born This Way Ball Tour

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</th></tr>
The Born This Way Ball Tour

Рекламный плакат тура
Мировой тур Леди Гаги
Места проведения

Северная Америка,
Южная Америка,
Азия,
Океания,
Европа,
Африка

К альбому

Born This Way

Дата начала

27 апреля 2012

Дата конца

11 февраля 2013

Частей

8

Всего концертов

98,
33 в Европе,
22 в Северной Америке,
17 в Океании,
16 в Азии,
8 в Южной Америке,
2 в Африке

Общий доход

$181,1 млн

Хронология туров Леди Гаги
The Monster Ball Tour
(20092011)
The Born This Way Ball Tour
(20122013)
ArtRave: The Artpop Ball Tour
(2014)

The Born This Way Ball Tour — третий мировой концертный тур американской певицы Леди Гаги в поддержку её второго студийного альбома Born This Way. 8 февраля, в 23:00 (МСК) Гага оставила в своём блоге в социальной сети Твиттер сообщение с вложенным изображением, на котором [twitpic.com/8hc5l3 анонсировались первые 11 концертов тура]. Тур попал на 24 место в список «40 самых прибыльных туров за всю историю», обогнав туры таких исполнителей, как Бейонсе, Джастин Тимберлейк, Бритни Спирс, Бон Джови, Пол Маккартни и др.





Справка

Во время выпуска сингла «Judas», Гага в одном из интервью подтвердила, что собирается начать новый тур в 2012 году. В ноябре 2011 года было объявлено что Гага приступает к работе над новым туром, в поддержку третьего студийного альбома Born This Way. Один из продюсеров нового альбома DJ White Shadow утверждал, что она «готовится к следующему раунду гастролей», добавив, что основная цель Гаги в следующем году будет «готовиться к шоу, гастролям и записи новых песен». Фернандо Гарибэй, который начал сотрудничать с Гагой с альбома The Fame Monster, считал, что Born This Way был одним из его самых личных моментов. Он высказал мнение: «Этот альбом был самым личным из-за количества деталей, которые вошли в этот альбом, количество страсти, эмоций от неё и команды. Каждая песня была историей на этом пути». Рекламный плакат тура был представлен 7 февраля 2012 года. На нём лицо Гаги, освещённое бирюзовым цветом, зависает над средневековым замком. Рядом с замком стоит Гага и её танцоры. Представители Гаги сообщали, что концерты турне будут проходить в странах, в которых она не бывала ранее.

Развитие

Гага оценила тур как «электро-поп-металл-оперу». Леди Гага искала вдохновение для тура в своих прошлых выступлениях в поддержку альбома Born This Way и в предыдущем турне The Monster Ball Tour. В интервью MTV News, Гага сказала, что концепция тура является своего рода продолжением The Monster Ball Tour. 7 февраля 2012 года Гага выложила в твиттер эскиз, который был разработан самой Гагой и её производственной компанией Haus of Gaga. На этом эскизе сцена сделана по образцу средневекового замка, со множеством башен, на которых вырезаны кресты. Рядом с главной сценой располагается The Monster Pit («Яма монстров»), в которую будут попадать те фанаты, которые встанут первыми в специальную очередь. Кроме этого, после каждого концерта люди из [twitter.com/#!/ladygaga/status/166712668823105537 Haus of Gaga будут выбирать по несколько фанатов из The Monster Pit, которые после концерта встретятся лично с Гагой за сценой]. Была проведена фотосессия для промофотографий к новому турне певицы.

Разогрев

  • Zedd (Азия)
  • Lady Starlight (некоторые концерты в Океании, Европе, Африке , Северная Америка)
  • The Darkness (Европа, Африка)
  • Madeon (Северная Америка)
  • Judas (Северная Америка,Европа,Азия)

Сет-лист

Акт I

  1. «Space (intro)»
  2. «Highway Unicorn (Road to Love)»
  3. «Operation: Kill the Bitch (interlude)»
  4. «Government Hooker»
  5. «Birth (interlude)»
  6. «Born This Way»
  7. «Black Jesus + Amen Fashion»
  8. «Emerging (Interlude)»
  9. «Bloody Mary»
  10. «Mother G.O.A.T. Manifesto I (interlude)»
  11. «Bad Romance»
  12. «G.O.A.T Briefing (Interlude)»
  13. «Judas» (Содержит элементы ремикса «Judas» от DJ White Shadow)

Акт II

  1. «Fashion of His Love»
  2. «Just Dance» (Содержит элементы ремикса «Just Dance» от Mars)
  3. «LoveGame» (Содержит элементы ремикса «LoveGame» от Dave Audé)
  4. «Telephone»

Акт III

  1. «Mother G.O.A.T. Manifesto II (interlude)»
  2. «Heavy Metal Lover»
  3. «Hair»
  4. «Princess Die»
  5. «Yoü and I»
  6. «Electric Chapel»

Акт IV

  1. «Interlude»
  2. «Americano»
  3. «Poker Face»
  4. «Alejandro»
  5. «Paparazzi»
  6. «Scheiße»

Encore

  1. «The Edge of Glory»
  2. «Marry the Night»

Изменения:

  • «Black Jesus † Amen Fashion» исполнялась перед песней «Scheiße»
  • 27 июня на концерте в Мельбурне произошла премьера песни «Princess Die». До окончания азиатской части тура, она заменила песню «Hair».
  • 18 сентября Гага исполнила неизданную песню Stuck On Fuckin’You
  • На нескольких концертах Lady Gaga исполняла песню Queen после «Yoü and I»
  • На The Born This Way Ball в США исполняется студийная версия песни Hair

Описание концерта

Шоу начинается с интерлюдии «Space»: инструментал, который переходит в марш, под который начинают шагать вокруг «Monster Pit» танцоры. Марш переходит в биты «Highway Unicorn (Road to Love)», появляется Леди Гага верхом на механическом единороге в сопровождении танцоров. Они проходятся вокруг «Monster Pit» , Гага исполняет «Highway Unicorn (Road to Love)». На ней надет чёрный костюм инопланетянина, танцоры в чёрных костюмах с масками, они держат флаги с надписями G.O.A.T. Закончив песню, Гага с танцорами уходят за сцену, гаснет свет. Начинается интерлюдия «Operation: Kill the Bitch», во время которой появляется «Mother G.O.A.T.» — парящая голова, напоминающая Леди Гагу в клипе «Born This Way». Она говорит, что Гага сбежала с планеты G.O.A.T. и хочет породить новую расу, даёт команду убить её. Затем появляется Гага, начав исполнение песни «Government Hooker». Во время исполнения, Гага спускается с лестницы, из под сцены появляется танцор, на котором надет головной убор с шипами; Гага «соблазняет» его, достает пистолет и убивает его. Закончив песню, Гага говорит «Добро пожаловать на Born This Way Ball», делает выстрел и скрывается за воротами замка. Далее начинается интерлюдия «Birth». Гага появляется над гигантской надувной вагиной, изображая роды. Далее она появляется из неё, начиная исполнять «Born This Way». На ней надет жёлтый латексный костюм, расширенный снизу, c накладными плечами, танцоры также одеты в латексные костюмы и покрыты гелем, что напоминает вид новорождённого ребёнка. Исполняется хореография. Закончив исполнение, Гага уходит за сцену. Затем исполняется песня «Black Jesus + Amen Fashion»; на Гаге надет другой латексный костюм с бюстгальтером, юбкой, плащом и шляпой. По ходу исполнения она снимает шляпу и плащ, проходит вокруг ямы монстров. На более ранних концертах она одевала чёрные брюки с бюстгальтером. После, начинается интерлюдия «Emerging», Гага выходит с двумя танцовщицами в белых длинных платьях на платформе, на них надеты шлемы. Исполняется песня «Bloody Mary», во время которой, танцоры, изображающие странные фигуры, и Гага с двумя танцовщицами проходят вокруг ямы монстров. Далее Гага уходит в замок, гаснет свет. Начинается интерлюдия "Mother G.O.A.T. Manifesto I: появляется «Mother G.O.A.T»., которая говорит интерлюдию из клипа «Born This Way». Затем на сцене появляются танцоры, несущее большое яйцо, внутри которого находится Гага. Гага появляется из яйца, исполняется песня «Bad Romance» с хореографией. На Гаге надето белое короткое решетчатое платье с накладными плечами и маска с рожками, которую она снимает по ходу исполнения. Когда песня заканчивается, Гага начинает говорить со зрителями о своей личности и заключении. По окончании разговора за Гагой появляются 2 танцора в чёрных костюмах, которые похищают её. Начинается интерлюдия «G.O.A.T Briefing». После танцоры выносят Гагу на вершину замка, исполняется «Judas». В азиатской и европейской части турне на ней надет тот же костюм, что и в «Bad romance», в Австралии она надевала синий латексный костюм с плащом, последний костюм — красное платье с короткой объемной юбкой. Во время исполнения танцоры переносят Гагу к шесту, привязывают её и начинают «ударять». Но Гага справляется с ними, освобождается и достает автомат, угрожая им. Затем они скрываются в замке, песня завершается ремиксом от DJ White Shadow. Завершается первый акт.

Второй акт начинается с песни «Fashion of His Love», Гага одета в розовое платье-оригами, шляпу и очки. На ранних концертах исполнения на Гаге были надеты фиолетовое круглое платье, красное платье с плащом и чёрное платье с линией, похожей на клавиши рояля (Гага также одевала это платье для промофотосессии к туру The Born This Way Ball). За ней вращается вешалка с её прошлыми костюмами. Затем без перерыва начинается песня «Just Dance». Гага берет с вешалки шубу и поднимается наверх сцены. Заканчивая песню, Гага играет на клавитаре (EMMA) и уходит в замок. Песня заканчивается ремиксом от Mars. Затем Гага появляется на подиуме вокруг ямы монстров, сидя в ванне, исполняя «LoveGame». На Гаге надето чёрное платье с одним рукавом и разрезом с одной стороны, а также фуражка с шипами, напоминающая головной убор статуи свободы. Песня заканчивается ремиксом от Dave Audé, Гага выходит из ванны и снимает фуражку. Далее она говорит с залом и начинает исполнять «Telephone». Используется хореография из клипа. Исполнив песню, Гага с тацорами уходят за двери замка, заканчивается второй акт.

Третий акт начинается с интерлюдии «Mother G.O.A.T. Manifesto II»  : «Mother G.O.A.T.» произносит речь. Далее начинается песня «Heavy Metal Lover». Сначала выходят танцоры, затем появляется Гага «соединённая» с мотоциклом (что напоминает обложку альбома «Born This Way»), на котором присоединён флаг страны и проезжает вокруг ямы монстров. На ней надето чёрное платье с бретельками и маска. В середине пути на ней садится танцовщица и они доезжают до сцены. В конце песни исполняется хореография. После Гага говорит с залом и танцорами о правах и свободах ЛГБТ. Закончив разговор, она исполняет «Bad Kids» со специфической хореографией. Затем Гага произносит ободряющую речь о дружбе, рассматривает подарки, брошенные на сцену, надевает найденную верхнюю одежду, снимает юбку у платья и садится за синтезатор на мотоцикле. Начинается акустическая часть концерта. Исполняются «Hair» в акустической версии, «Princess Die», «Yoü and I». Гага активно общается со зрителями. Во время исполнения «Yoü and I» Гага пробегает вокруг ямы монстров с флагом страны. Закончив акустическую часть, Гага появляется на сцене с гитаристами внутри светящихся кабин, с крестами. Она надевает чёрный плащ с рукавами. Исполняется «Electric Chapel», Гага играет на гитаре, проходит вместе с гитаристами вокруг ямы. Закончив исполнение, она садится на мотоцикл и уезжает за сцену. Завершается третий акт.

Четвёртый акт начинается с интерлюдии: 2 танцора изображают гей-свадьбу, одетые в свадебные костюмы, причём на одном танцоре свадебное платье; гитарист играет мелодию на гитаре. После интерлюдии начинается песня «Americano»: танцоры выносят вешалку на которой висит Гага в платье, стилизованное под её знаменитое мясное платье, и манекены говяжьих туш. Во время исполнения используется хореография. Под конец песни Гага с танцовщицами берут автоматы и прогоняют танцоров. Далее на сцену выносятся большие мясорубки, и Гага начинает исполнять «Poker Face». Во время исполнения она «смалывает» одного танцора, а в конце её захватывают танцоры и кладут в мясорубку, которая спускается под сцену. После небольшой интерлюдии Гага появляется из под сцены на «мясном» диване, начинается исполнение «Alejandro». На ней надеты брюки галифе и бюстгальтер с автоматами (как в клипе). Она исполняет хореографию в паре с одним танцором и проходится вокруг ямы монстров, призывая к поддержке ЛГБТ-сообщества. В конце песни Гага с танцорами спускаются под сцену на мясном диване. После небольшой интерлюдии появляется Mother G.O.A.T., имитируя исполнение песни «Paparazzi». В начале второго куплета появляется Гага на передвигающейся части замка с «Disco Stick-ом», одетая в чёрный брючный костюм со шлемом. После исполнения песни Гага убивает «Mother G.O.A.T.». После Гага произносит небольшую речь, снимает шлем и исполняет «Scheiße». Во время исполнения активно используется хореография. После исполнения завершается четвёртый акт. Фанатов, которые должны встретиться с Гагой выводят из зала к месту встречи.

Пятый акт начинается с исполнения акустической версии песни «The Edge of Glory» наверху замка. На Гаге надеты золоченые топ и короткая юбка. Во время исполнения акустической версии песни «The Edge of Glory» Гага покрыта одеждой, похожей на плед. После исполняется студийная версия песни, Гага снимает плед, ходит по замку; далее к ней подходит танцор, они исполняют небольшую хореографию и спускаются в замок. Далее Гага выходит на сцену, общается со зрителями, выбирает несколько фанатов, приглашает их на сцену. На ней надеты те же юбка и топ, а также короткая золоченая куртка. После начинается песня «Marry the Night», во время которой Гага проходит с фанатами вокруг ямы монстров. В конце песни Гага берет «EMMA» (клавитара) и играет на ней, заканчивая песню. Шоу заканчивается тем, что Гага с фанатами и танцоры медленно спускается под сцену.

Изменения в североамериканской части турне

Концепция шоу в американской части турне остаётся такой же, что и раньше, но были добавлены некоторые изменения:

  • Все муляжи оружия были исключены в знак поддержки закона в США о запрете свободного ношения оружия. Они были заменены палками (в «Government Hooker», «Judas», «Americano»)
  • Гага начала исполнять студийную версию песни «Hair» и «The Queen». В связи с этим был немного изменён сет-лист: песня «Hair» исполнялась после «Telephone», а после неё сразу начиналась песня «Electric Chapel». Перед началом исполнения звучит Соната № 8 «Патетическая» до минор — Часть 1 — Grave — Allegro di molto e con brio Людвига ван Бетховена, как в интерлюдии клипа «Marry the Night». Во время исполнения песни Гага выходила из замка с микрофоном, затем поднималась в замок, исполняя небольшую хореографию, после спускалась, и в конце песни танцор надевал на неё клавитару, и Гага заканчивала песню, играя на ней. Однако на последнем концерте «Hair» исполнялась сразу после «Bad Kids» без смены костюма. «The Queen» исполнялась в начале акустической части концерта на синтезаторе.
  • Новые костюмы:
«Hair» и «Electric Chapel»: Синие штаны и топ, поверх которого короткая куртка того же цвета; рукава отделены от куртки, с них свисает разрезанная ткань, похожая на волосы. На танцорах надеты джинсовые костюмы. Но на последнем концерте Гага и танцоры не меняли костюмы после «Bad Kids».
«Heavy Metal Lover» и «Bad Kids»: На первых концертах чёрный костюм с обтягивающими латексными брюками и чёрной, с выделенной спереди серым, майкой, также длинные до плеча чёрные перчатки. На последующих концертах — чёрное короткое платье с теми же перчатками и высокие сапоги до колен. На последнем — чёрный купальник (часть прежнего платья без юбки) с теми же сапогами. Железная маска, которая использовалась в предыдущих частях турне, осталась. Танцоры одеты в чёрные латексные костюмы с верхом, не скрывающим живот и штанами (у танцоров) или короткими шортами (у танцовщиц). На последнем концерте для «Bad Kids» Гага и танцоры надевали чёрные куртки с пиратским знаком на спине. Этот же костюм оставался для акустической части концерта.
«Americano» и «Poker Face»: На первых концертах на Гаге остаётся мясное платье, но на последующих Гага одевала «мясной бюстгальтер» с короткой «мясной юбкой». Когда начиналось исполнение Poker Face танцоры снимали с Гаги юбку и она оставалась в «мясных бикини» . В интерлюдии перед Americano на последнем концерте танцор, изображающий невесту, был одет не в белое, а в чёрное платье.
«Alejandro»: В связи с тем, что было убрано все оружие с концерта, вместо бюстгальтера с автоматами Гага надевала обычный чёрный бюстгальтер.
«Paparazzi» и «Scheiße»: Вместо предыдущего чёрного верха Гага надевала чёрный топ, поверх которого был чёрный пиджак с выраженными плечами.
«Marry the Night»: Поверх костюма Гага одевала красный халат без сапогов, в связи с тем что песня исполнялась в акустической версии.
  • В акустической части концерта синтезатор на мотоцикле был заменён синтезатором с декорацией, похожей на каменный стол с шипами. Но на последнем концерте был использован синтезатор на мотоцикле. Исполнялись песни «The Queen», «You and I», «Born This Way» в акустической версии Также Гага на каждом концерте звонила по телефону одному случайному фанату, разговаривала с ним и приглашала после концерта за кулисы.
  • «Marry the Night» исполняется в акустической версии: Гага ходит по сцене, напевая песню и разговаривая со зрителями, выбирает фанатов и вызывает их на сцену; все это время играет спокойная мелодия, как в начале песни (электронный звук колоколов). На последних шоу в конце песни играется последняя часть её студийной версии, Гага берет клавитару и начинает играть на ней, заканчивая песню.

Коммерческий успех

Команда Гаги, которая занимается производством тура «The Born This Way Ball», является самой высокооплачиваемой в мире. Каждый танцор певицы, которых всего десять, зарабатывает до $10,000 за один отработанный концерт, группа из шести музыкантов зарабатывает $20,000. Другие члены команды (более 100 человек), занимающиеся сборкой сцены и подготовкой необходимого оборудования, за ночь зарабатывают $2,000 каждый. По словам сайта, на каждый концерт тратится около $500,000, не включая оплату артистам за разогрев, напитки, еду и прочее. Но доход от шоу настолько превышает расход, что с деньгами нет ни малейшей проблемыК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4191 день].

Продажа билетов

Продажа билетов на Австралийскую часть турне началась 17 февраля 2012. Вскоре после начала продаж, все билеты на 2 шоу в Окленде были распроданы. Благодаря высоким уровням продаж билетов, было назначено множество дополнительных концертов. Билеты на концерт в Джакарте были распроданы за 2 часа. 13 апреля 2012 была открыта продажа билетов на некоторые европейские концерты. Билеты на концерт в Лондоне были распроданы за 160 секунд, в то время как в Манчестере билеты закончились за 10 минут. После начала продажи билетов на концерты в Йоханнесбурге и Кейптауне, из-за огромного спроса на билеты, вышли из строя серверы системы продажи билетов.

28 сентября состоялась официальная продажа билетов на шоу в Нью-Йорке. Концерт состоялся 22 февраля 2013 года в «Madison Square Garden». Билеты на концерт были раскуплены за рекордное количество времени, 7 секунд, вследствие чего был добавлен второй концерт на 23 февраля!

Отрицательные отзывы

Во многих азиатских странах пытались запретить проведение концерта. На первый концерт в Южной Корее допускались только лица старше 18 лет. Леди Гага стала четвёртым американским исполнителем, на концерты которого в этой стране было поставлено ограничение по возрасту. «Нам гораздо легче», — сказал Sim Man-sup, представитель Корейской ассоциации церквей: «по крайней мере теперь, шоу будет не в состоянии влиять на молодых людей. Манера исполнения Гаги и лирика её песен очень эксцентрична во многих отношениях. Мы не против её шоу только по религиозным соображениям. Мы не думаем, что её музыкальный спектакль, в котором столько сексуального подтекста и необычных костюмов, подходит для эмоционального развития подростков».

Концерты в России

Ранее Леди Гага уже выступала в Москве в рамках тура The Fame Ball Tour 25 апреля 2009 года. Её выступление прошло на закрытой вечеринке в клубе Famous. 27 августа на аккаунте Леди Гага на Facebook были объявлены даты концертов в России: 9 декабря — СКК Петербургский, Санкт-Петербург и 12 декабря — СК Олимпийский, Москва.

Интересные факты

  • Начиная с концертов европейской части турне, певица приглашает на сцену фанатов из зала, чаще всего для исполнения финальной песни «Marry The Night», но затем она стала приглашать их и во время акустической части концерта. Во время исполнения песни «Scheiße» в США, певица также неоднократно звала фанатов на сцену.
  • Во время турне певица использовала 8 париков разной расцветки.
  • Некоторые костюмы тура были изменены с течением времени, какие то из них певица использовала лишь на одном из концертов.
  • Фан-зона «The Monster Pit» не использовалась на некоторых концертах из-за небольшой площади зала.
  • 13 февраля 2013 оставшиеся концерты туры были отменены

Даты тура

Леди Гага в туре The Born This Way Ball Tour
Дата Город Государство Площадка
Азия[1]
27 апреля 2012 Сеул Республика Корея Республика Корея Олимпийский стадион
2 мая 2012 Гонконг КНР КНР Asia World Arena
3 мая 2012
5 мая 2012
7 мая 2012
10 мая 2012 Сайтама Япония Япония Saitama Super Arena
12 мая 2012
13 мая 2012
17 мая 2012 Тайбэй Китайская Республика Китайская Республика Nangang World Trade Center
18 мая 2012
21 мая 2012 Манила Филиппины Филиппины Mall of Asia Arena
22 мая 2012
25 мая 2012 Бангкок Таиланд Таиланд Стадион Раджамангала
28 мая 2012 Сингапур Сингапур Сингапур Singapore Indoor Stadium
29 мая 2012
31 мая 2012
Океания[2]
7 июня 2012 Окленд Новая Зеландия Новая Зеландия Vector Arena
8 июня 2012
10 июня 2012
13 июня 2012 Брисбен Австралия Австралия Brisbane Entertainment Centre
14 июня 2012
16 июня 2012
20 июня 2012 Сидней Allphones Arena
21 июня 2012
23 июня 2012
24 июня 2012
27 июня 2012 Мельбурн Арена Рода Лейвера
28 июня 2012
30 июня 2012
1 июля 2012
3 июля 2012
7 июля 2012 Перт Burswood Dome
8 июля 2012
Европа[3]
14 августа 2012 София Болгария Болгария Armeets Arena
16 августа 2012 Бухарест Румыния Румыния Площадь Конституции
18 августа 2012 Вена Австрия Австрия Wiener Stadthalle
21 августа 2012 Вильнюс Литва Литва Вингис Парк
23 августа 2012 Рига Латвия Латвия Межапарк
25 августа 2012 Таллин Эстония Эстония Tallinn Song Festival Grounds
27 августа 2012 Хельсинки Финляндия Финляндия Хартвалл Арена
28 августа 2012
30 августа 2012 Стокгольм Швеция Швеция Глобен-Арена
31 августа 2012
2 сентября 2012 Копенгаген Дания Дания Стадион Паркен
4 сентября 2012 Кёльн Германия Германия Ланксесс Арена
5 сентября 2012
8 сентября 2012 Лондон Великобритания Великобритания Стадион Туикенем
9 сентября 2012
11 сентября 2012 Манчестер MEN Arena
15 сентября 2012 Дублин Ирландия Стадион Авива
17 сентября 2012 Амстердам Нидерланды Нидерланды Ziggo Dome
18 сентября 2012
20 сентября 2012 Берлин Германия Германия O2 World (Berlin)
22 сентября 2012 Париж Франция Франция Стад де Франс
24 сентября 2012 Ганновер Германия Германия TUI Arena
26 сентября 2012 Цюрих Швейцария Швейцария Hallenstadion Zurich
27 сентября 2012
29 сентября 2012 Антверпен Бельгия Бельгия Sporpaleis
30 сентября 2012
2 октября 2012 Милан Италия Италия Mediolanum Forum
3 октября 2012 Ницца Франция Франция Palais Nikaia
4 октября 2012
6 октября 2012 Барселона Испания Испания Palau Sant Jordi
Латинская Америка
26 октября 2012 Мехико Мексика Мексика Foro Sol
30 октября 2012 Сан Хуан Пуэрто-Рико Пуэрто-Рико Coliseo de Puerto Rico Jose Miguel Argelot
31 октября 2012
3 ноября 2012 Сан-Хосе Коста-Рика Коста-Рика Estadio Nacional
6 ноября 2012 Богота Колумбия Колумбия Estadio El Campin
9 ноября 2012 Рио-де-Жанейро Бразилия Бразилия Parque Dos Atletas
11 ноября 2012 Сан-Паулу Морумби
13 ноября 2012 Порту-Алегри Fiergs Parking Lot
16 ноября 2012 Буэнос-Айрес Аргентина Аргентина Монументаль Ривер Плейт
20 ноября 2012 Сантьяго Чили Чили Национальный стадион
23 ноября 2012 Лима Перу Перу Estadio San Marcos
26 ноября 2012 Асунсьон Парагвай Парагвай Jockey Club Del Paraguay
Африка[4]
30 ноября 2012 Йоханнесбург ЮАР ЮАР Соккер Сити
3 декабря 2012 Кейптаун Стадион Кейптаун
Европа[3]
6 декабря 2012 Осло Норвегия Норвегия Telenor Arena
9 декабря 2012 Санкт-Петербург Россия Россия Петербургский СКК
12 декабря 2012 Москва СК Олимпийский
Северная Америка[2]
11 января 2013 Ванкувер Канада Канада Rogers Arena
12 января 2013
13 января 2013 Такома США США Tacoma Dome
15 января 2013 Портленд Rose Garden Arena
17 января 2013 Сан-Хосе HP Pavillion at San Hose
20 января 2013 Лос-Анджелес Staples Center
21 января 2013
23 января 2013 Финикс US Airways Center
25 января 2013 Лас-Вегас MGM Grand Garden Arena
26 января 2013
29 января 2013 Даллас American Airlines Center
31 января 2013 Хьюстон Toyota Center
2 февраля 2013 Сент-Луис Scottrade Center
4 февраля 2013 Канзас-Сити Sprint Center
6 февраля 2013 Сент-Пол Xcel Energy Center
8 февраля 2013 Торонто Канада Канада Air Canada Centre
9 февраля 2013
11 февраля 2013 Монреаль Bell Centre

Отменённые и переформатированные концерты тура

Некоторые концерты тура были отменены или перенесены на другие площадки. Первый концерт тура в Сеуле подвергся жёсткой цензуре в виде возрастного ограничения 18+, концерт в Джакарте был отменён правительством Индонезии из-за религиозных соображений и опасений, концерты в Софии и Ницце были перенесены на другие площадки из-за низких продаж билетов, концерт в Бухаресте был перенесён в другое место из-за проведения на стадионе футбольного матча. 11 февраля 2013 Леди Гага сообщила в Twitter, что после концерта в канадском Монреале она с трудом может ходить. Оказывается, что она месяц скрывала от команды полученную травму и надеялась на скорое выздоровление. В тот день были отложены 4 ближайших концерта в США. Но уже 13 февраля 2013 года компания «Live Nation Global Touring» сообщила, что оставшиеся 22 концерта турне «The Born This Way Ball» в США будут отменены. После дополнительных анализов, проведённых для определения степени тяжести травмы, у певицы был обнаружен разрыв вертлужной губы правого тазобедренного сустава, вызванный постоянным напряжённым движением во время её выступлений. Ей понадобится операция, а после — время на восстановление. Это, к сожалению, вынуждает певицу отменить оставшиеся концерты турне, для того, чтобы она могла перенести операцию и лечение.

3 июня 2012 Джакарта Gelora Bung Karno Stadium Отменён[5]
14 августа 2012 София Vasil Levski Stadium Концерт перенесён на Арену Армеец[6]
16 августа 2012 Бухарест National Arena Концерт перенесён на Площадь Конституции[7]
4 октября 2012 Ницца Stade Charles-Ehrmann Концерт перенесён в Palais Nikaia[8]
13, 14 февраля 2013 Чикаго United Center Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава[9]
16 февраля 2013 Детройт Palace of Auburn Hills Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
17 февраля 2013 Гамильтон Copps Coliseum Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
19 февраля 2013 Филадельфия Веллс-Фарго-центр Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
20 февраля 2013
22 февраля 2013 Нью-Йорк Madison Square Garden Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
23 февраля 2013
25 февраля 2013 Вашингтон Verxion Center Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
27 февраля 2013 Бостон TD Garden Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
2 марта 2013 Атлантик-Сити Boardwalk Hall Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
3 марта 2013 Анкасвилль Mohegan Sun Arena Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
6 марта 2013 Бруклин Barclays Center Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
7 марта 2013
10 марта 2013 Нашвилл Bridgestone Arena Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
11 марта 2013 Атланта Philips Arena Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
13 марта 2013 Тампа Tampa Bay Times Forum Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
15 марта 2013 Форт-Лодердейл Bank Atlantic Center Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
16 марта 2013 Майами American Airlines Arena Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
18 марта 2013 Гринсборо Greensboro Coliseum Complex Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава
20 марта 2013 Талса BOK Center Концерт отменён из-за болезни тазобедренного сустава

Доходы тура

Концертная площадка Город Количество билетов поступивших в продажу / Количество проданных билетов Доход
Olympic Stadium Сеул 51,684 / 51,689 (100 %) $3,084,172[10]
AsiaWorld-Arena Гонконг 51,613 / 51,613 (100 %) $7,893,195[10]
Saitama Super Arena Токио 96,550 / 96,550 (100 %) $18,339,701[10]
TWTC Nangang Exhibition Hall Тайбэй 22,173 / 22,173 (100 %) $4,274,243[11]
Mall of Asia Arena Манила 18,915 / 18,915 (100 %) $1,275,387[11]
Rajamangala National Stadium Бангкок 41,478 / 41,478 (100 %) $4,299,376[11]
Singapore Indoor Stadium Сингапур 30,952 / 30,952 (100 %) $4,744,331[11]
Vector Arena Окленд 34,367 / 34,367 (100 %) $3,669,324[12]
Brisbane Entertainment Centre Брисбен 31,326 / 31,326 (100 %) $4,289,453[12]
Allphones Arena Сидней 54,774 / 54,774 (100 %) $7,563,088[12]
Rod Laver Arena Мельбурн 60,031 / 60,031 (100 %) $8,169,642[12]
Burswood Dome Перт 32,046 / 32,046 (100 %) $3,696,277[13]
Armeets Arena София 15,970 / 15,970 (100 %) $1,912,708[14]
Piaţa Constituţiei Бухарест 22,602 / 22,602 (100 %) $627,303[14]
Wiener Stadthalle Вена 13,826 / 13,826 (100 %) $1,213,814[14]
Vingis Park Вильнюс 14,853 / 14,853 (100 %) $1,004,182[14]
Mežaparka Lielā Estrāde Рига 12,974 / 12,974 (100 %) $587,997[14]
Tallinn Song Festival Grounds Таллин 16,191 / 16,191 (100 %) $1,011,992[14]
Hartwall Areena Хельсинки 19,793 / 19,793 (100 %) $2,043,247[14]
Ericsson Globe Стокгольм 27,447 / 27,447 (100 %) $2,848,530[14]
Parken Stadium Копенгаген 27,819 / 27,819 (100 %) $2,223,471[14]
Lanxess Arena Кёльн 25,123 / 25,123 (100 %) $2,312,695[14]
Twickenham Stadium Лондон 101,250 / 101,250 (100 %) $10,714,991[14]
Manchester Arena Манчестер 15,543 / 15,543 (100 %) $1,795,795[14]
Aviva Stadium Дублин 37,005 / 37,005 (100 %) $3,523,340[14]
Ziggo Dome Амстердам 26,375 / 26,375 (100 %) $2,462,977[14]
O2 World Берлин 11,968 / 11,968 (100 %) $1,138,313[14]
Stade de France Париж 70,617 / 70,617 (100 %) $6,367,305[14]
TUI Arena Ганновер 10,816 / 10,816 (100 %) $1,075,831[14]
Hallenstadion Цюрих 26,626 / 26,626 (100 %) $3,035,010[14]
Sportpaleis Антверпен 33,539 / 33,539 (100 %) $2,948,685[14]
Mediolanum Forum Милан 10,753 / 10,753 (100 %) $1,119,536[14]
Palais Nikaia Ницца 13,169 / 13,169 (100 %) $1,088,012[14]
Palau Sant Jordi Барселона 16,934 / 16,934 (100 %) $1,705,685[14]
Foro Sol Мехико 37,260 / 37,260 (100 %) $2,666,769[14]
José Miguel Agrelot Coliseum Сан Хуан 21,262 / 21,262 (100 %) $2,242,937[14]
Estadio Nacional de Costa Rica Сан-Хосе 29,014 / 29,014 (100 %) $1,661,029[14]
Estadio El Campín Богота 30,546 / 36,335 (84 %) $2,465,994[14]
Parque dos Atletas Рио-де-Жанейро 26,167 / 26,167 (100 %) $2,218,846[14]
Estádio do Morumbi Сан-Паулу 43,137 / 43,137 (100 %) $4,293,859[14]
Centro de Eventos Fiergs Порту-Алегри 9,918 / 9,918 (100 %) $923,379[14]
Estadio River Plate Буэнос-Айрес 45,007 / 45,007 (100 %) $3,988,565[14]
Estadio Nacional Сантьяго 42,416 / 42,416 (100 %) $2,849,707[14]
Estadio San Marcos Лима 36,163 / 36,163 (100 %) $1,732,732[14]
Jockey Club Асунсьон 26,481 / 26,481 (100 %) $1,107,371[14]
FNB Stadium Йоханнесбург 56,900 / 56,900 (100 %) $3,270,764[14]
Cape Town Stadium Кейптаун 39,527 / 39,527 (100 %) $2,285,389[14]
Telenor Arena Осло 14,566 / 14,566 (100 %) $1,748,812[14]
SKK Arena Санкт-Петербург 11,127 / 11,127 (100 %) $1,434,499[14]
Olimpiyskiy Москва 19,522 / 19,552 (100 %) $4,022,660[14]
Всего 1,643,407 / 1,649,196 (~100 %) $167,989,483

Напишите отзыв о статье "The Born This Way Ball Tour"

Примечания

  1. Sources for dates in Asia:
    • [www.ibtimes.com/articles/295338/20120208/lady-gaga-tour-dates-2012-born-way.htm Lady Gaga Tour Dates 2012: 'Born This Way' Ball to Have 110 Shows]. The International Business Times Inc. (February 8, 2012). Проверено 8 апреля 2012. [www.freezepage.com/1333959513VZGQBNBIJQ Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
    • Rodriguez, Ces. [ph.omg.yahoo.com/news/confirmed--lady-gaga%E2%80%99s-born-this-way-ball-tour-live-in-manila-on-may-21--.html CONFIRMED! Lady Gaga’s Born This Way Ball Tour live in Manila on May 21!]. Yahoo! (March 30, 2012). Проверено 8 апреля 2012. [www.freezepage.com/1333960007LJXXIBUFQS Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
    • Yi, Ho. [www.taipeitimes.com/News/feat/archives/2012/03/31/2003529130 Pop Stop]. The Taipei Times. The Liberty Times Group (March 31, 2012). Проверено 8 апреля 2012. [www.freezepage.com/1333960206UDVTMHQJOY Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
    • [www.bangkokpost.com/news/asia/286707/gaga-a-no-go-for-under-18s Gaga a no-go for under-18s]. Bangkok Post. Post Publishing Public Co. Ltd. (March 30, 2012). Проверено 8 апреля 2012. [www.freezepage.com/1333960624AOJAOOKHQP Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
    • Siregar, Lisa. [www.thejakartaglobe.com/entertainment/ticket-sales-set-to-begin-for-lady-gaga-concert-in-jakarta/503411 Ticket Sales Set to Begin for Lady Gaga Concert in Jakarta]. Jakarta Globe. PT Jakarta Globe Media (March 8, 2012). Проверено 8 апреля 2012. [www.freezepage.com/1333960880SVTMYUBKDO Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
  2. 1 2 Sources for dates in Oceania:
    • Jones, Bridget. [www.stuff.co.nz/entertainment/music/6466383/Third-Lady-Gaga-show-confirmed Third Lady Gaga show confirmed]. Stuff.co.nz. Fairfax New Zealand (February 23, 2012). Проверено 8 апреля 2012. [www.freezepage.com/1333958965TDKQQTKEWB Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
    • [au.tv.yahoo.com/sunrise/factsheets/article/-/12904539/new-lady-gaga-tour-dates-2012/ New Lady Gaga Tour Dates 2012!]. Yahoo!7 TV. Seven West Media / Yahoo! (February 2012). Проверено 8 апреля 2012. [www.freezepage.com/1333959097APJFHPHLCS Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
  3. 1 2 [www.digitalspy.com/music/news/a375595/lady-gaga-uk-tour-dates-confirmed-for-london-manchester.html Lady GaGa UK tour dates confirmed for London, Manchester], Digital Spy (April 10, 2012). Проверено 10 апреля 2012.
  4. Sources for dates in Africa:
    • [www.bigconcerts.co.za/shows/lady-gaga/lady-gaga.htm Big Concerts - Lady Gaga] (June 18, 2012). [www.webcitation.org/6AbcIzR0v Архивировано из первоисточника 11 сентября 2012].
  5. Lutfia, Ismira [www.thejakartaglobe.com/home/lady-gaga-cancels-jakarta-concert/520351 Lady Gaga Cancels Jakarta Concert]. The Jakarta Globe. Проверено 14 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ETDUv86H Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  6. [www.novinite.com/view_news.php?id=141338 Sofia Changes Venue for Lady Gaga Gig] (17 July 2012). [www.freezepage.com/1349687356ADVTQNACPW Архивировано] из первоисточника 7 октября 2012. Проверено 7 октября 2012.
  7. Dancu, Andreea. [www.click.ro/news/bucuresti/Lady-GaGa-interzisa-Arena-Nationala_0_1441055948.html Lady GaGa, interzisă pe Arena Naţională] (Romanian). Click!. Adevărul Holding (30 July 2012). Проверено 7 октября 2012. [www.freezepage.com/1349690732AHXIYUQDXA Архивировано из первоисточника 7 октября 2012].
  8. [www.nicematin.com/nice/lady-gaga-a-nice-deux-dates-mais-moins-de-spectateurs.989581.html Lady Gaga à Nice: deux dates mais moins de spectateurs] (фр.) (7 октября 2012). Проверено 7 октября 2012. [www.freezepage.com/1349691184OQXHSKZRIZ Архивировано из первоисточника 7 октября 2012].
  9. [www.itar-tass.com/c11/649438.html Леди Гага отменила 20 концертов мирового турне из- за проблем со здоровьем]. ИТАР-ТАСС. Проверено 14 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ETDX8dMK Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  10. 1 2 3 (26 May 2012) «[www.billboard.biz/bbbiz/charts/currentboxscore.jsp Billboard Boxscore]». Billboard (Prometheus Global Media) 124 (18). ISSN [worldcat.org/issn/0006-2510 0006-2510]. Проверено 13 May 2012.
  11. 1 2 3 4 (23 June 2012) «[www.billboard.biz/bbbiz/charts/currentboxscore.jsp Billboard Boxscore]». Billboard (Prometheus Global Media) 124 (22). ISSN [worldcat.org/issn/0006-2510 0006-2510]. Проверено 17 June 2012.
  12. 1 2 3 4 (21 July 2012) «[www.billboard.biz/bbbiz/charts/currentboxscore.jsp Billboard Boxscore]». Billboard (Prometheus Global Media) 124 (26). ISSN [worldcat.org/issn/0006-2510 0006-2510]. Проверено 16 July 2012.
  13. (28 July 2012) «[www.billboard.biz/bbbiz/charts/currentboxscore.jsp Billboard Boxscore]». Billboard (Prometheus Global Media) 124 (27). ISSN [worldcat.org/issn/0006-2510 0006-2510]. Проверено 21 July 2012.
  14. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 (13 October 2012) «[www.billboard.biz/bbbiz/charts/currentboxscore.jsp Billboard Boxscore]». Billboard (Prometheus Global Media) 124 (38). ISSN [worldcat.org/issn/0006-2510 0006-2510]. Проверено 7 October 2012.

да не было в Москве 100%. максимум 80%

Ссылки

  • [www.billboard.biz/bbbiz/industry/touring/exclusive-info-lady-gaga-s-born-this-way-1006127752.story Exclusive Info: Lady Gaga’s 'Born This Way Ball' Tour to Hit Asia, Europe, Latin America This Year; North America in 2013]
  • [www.noticiascaracol.com/entretenimiento/musica/video-217515-lady-gaga-revela-detalles-de-su-gira-latinoamerica Lady Gaga revela detalles de su gira por Latinoamérica]
  • [www.mtv.com/news/articles/1675649/lady-gaga-born-this-way-tour.jhtml Lady Gaga’s Born This Way Tour Will Be 'Exaggerated' Producer Fernando Garibay tells fans to 'use your imagination' for Mother Monster’s upcoming tour.]
  • [www.billboard.com/events/lady-gaga-announces-born-this-way-ball-tour-1006127552.story#/events/lady-gaga-announces-born-this-way-ball-tour-1006127552.story Lady Gaga Announces 'Born This Way Ball' Tour]
  • [virgula.uol.com.br/ver/noticia/musica/2012/02/11/294118-lady-gaga-iniciara-turne-mundial-the-born-this-way-ball-em-abril-na-asia Lady Gaga iniciará turnê mundial 'The Born This Way Ball' em abril, na Ásia]
  • [www.mtv.com/news/articles/1678750/lady-gaga-tour-poster.jhtml Lady Gaga Drops Tour Poster, Fashion Film Image for Born This Way Ball revealed as Mother Monster releases Jo Calderone-featuring 'You and I' clip.]
  • [www.mtv.com/news/articles/1678472/lady-gaga-born-this-way-tour-stage.jhtml Lady Gaga To Reveal Born This Way Tour Stage Design Mother Monster will post images of the set for her upcoming tour on Twitter.]
  • [www.mtv.com/news/articles/1678676/lady-gaga-born-this-way-stage.jhtml Lady Gaga Unveils Elaborate Born This Way Stage Mother Monster tweets out a sketch of the stage, which takes on a gothic castle theme.]
  • [www.torontosun.com/2012/02/07/lady-gaga-reveals-tour-plans Lady Gaga reveals tour plans]
  • [www.rollingstone.com/music/news/lady-gaga-reveals-born-this-way-ball-tour-design-20120207 Lady Gaga Reveals 'Born This Way Ball' Tour Design]
  • [www.ladygaga.com/news/default.aspx?pg=2 OFFICIAL BORN THIS WAY BALL TOUR ANNOUNCEMENT]

Отрывок, характеризующий The Born This Way Ball Tour

– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.