The Boston Globe
Оригинальное название |
«The Boston Globe» |
---|---|
Тип |
ежедневная газета |
Формат |
широкополосная газета |
| |
Владелец | |
Издатель |
Кристофер М. Мэйер |
Главный редактор |
Брайан Макгрори |
Основана |
1872[1] |
Язык |
английский |
Главный офис |
135 Morrissey Boulevard |
Тираж |
245 572 ежедневно (март 2013) |
ISSN |
[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0743-1791&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0743-1791] |
| |
Сайт: [www.boston.com/bostonglobe/ BostonGlobe.com] |
«Бо́стон глоб»[3] (англ. The Boston Globe переводится как «Бостонский глобус») — американская ежедневная газета, крупнейшая в Бостоне (штат Массачусетс), основной конкурент газеты Boston Herald (рус. Бо́стон ге́ральд)[4]. С 2007 года ежедневный тираж газеты упал более чем на треть, с 382 503[5] до 245 572 экземпляров[2]. Газета была основана в 1872 году и в течение 100 лет работала как частная компания. В 1973 году преобразовалась в публичную компанию и вышла на биржу под названием Affiliated Publications. В 1993 году была приобретена The New York Times Company. В 2013 году газета и аффилированные ей веб-сайты были приобретены американским бизнесменом и финансистом Джоном У. Генри II, известным, в частности, как владелец бейсбольного клуба Boston Red Sox и футбольного клуба «Ливерпуль».
Начиная с 1966 года журналисты Boston Globe 23 раза награждались Пулитцеровской премией. Журналисты The Boston Globe сыграли большую роль в раскрытии сексуального скандала в Римско-католической церкви в 2001—2003 годах.
Содержание
История
Газета Boston Globe была основана в 1872 году американским журналистом и политиком Чарльзом Х. Тейлором при участии пяти бостонских бизнесменов, в том числе Эбена Джордана, которые совместно инвестировали в новое издание 150 000 долларов (2 922 917 долларов в современных ценах). Первый выпуск газеты «Бостон глоуб» появился в свет 4 марта 1872 года и стоил 4 цента. Первые пять лет газета выходила утром по будням, в 1877 году появился воскресный выпуск. В 1878 году началось издание вечернего выпуска The Boston Evening Globe, который прекратил своё существование в 1979 году.
Более 100 лет Boston Globe была частной компанией, пока в 1973 году не была преобразована в публичную компанию под названием Affiliated Publications, акции которой стали котироваться на бирже. После выхода на биржу управление газетой по прежнему оставалось в руках потомков Чарльза Тейлора.
В 1993 году The New York Times Company приобрела Affiliated Publications за 1,1 млрд долларов, превратив «Бостон Глоуб» в дочернюю компанию The New York Times[6][7]. Потомки Тейлора и Джордана получили в качестве оплаты своих долей акции The New York Times Company. В 2000—2001 годах члены семьи Тейлор покинули правление.
В 1995 году создан региональный новостной портал Boston.com[8], неизменно входящий в первую десятку лучших веб-сайтов газет в Америке[9] и завоевавшее множество наград, в том числе две региональные награды Эмми в 2009 год за свои видео[10]. В 2011 году была запущена платная цифровая версия газеты — BostonGlobe.com.
В 1969 году в Boston Globe начал работать Питер Гаммонс, в течение многих лет с небольшими перерывами являвшийся основным в газете бейсбольным обозревателем. За свою деятельность по освещению бейсбола он трижды признавался Национальной ассоциацией спортивных комментаторов и авторов (англ. National Sportscasters and Sportswriters Association) лучшим спортивным журналистом года (1989, 1990 и 1993), был награждён почётным Пойнтеровской стипендией Йельского университета, в 2004 году Питер был награждён премией Джей Джи Тейлора , учреждённой Ассоциацией бейсбольных журналистов Америки (англ. Baseball Writers' Association of America, BBWAA)[11]. 31 июля 2005 года Гаммонс был включён в Зал славы бейсбола .
В 1998 году обозреватель Патрисия Смит ушла в отставку после того, как было обнаружено, что она в нескольких своих колонках писала про несуществующих людей и выдумывала цитаты[12]. В августе того же года обозревателя Майка Барникла поймали на плагиате, для своей колонки он использовал материал из книги Джорджа Карлина Brain Droppings. Он был отстранен, а его предыдущие статьи подверглись проверке. Редакторы Boston Globe обнаружили, что Барникл сфабриковал историю о двух больных раком и обозреватель был вынужден уйти в отставку[13].
2 июля 2001 года главным редактором Boston Globe стал Мартин Бэрон. При нём газета стала больше внимания уделять бостонским новостям[14]. Именно в это время журналисты Boston Globe Майк Резендес, Мэтт Кэрролл, Саша Пфайффер и Уолтер Робинсон сыграли большую роль в раскрытии случаев сексуальных домогательств к детям со стороны священников Бостонской митрополии Католической церкви. За свою работу они были удостоены Пулитцеровской премии[15].
В 2004 году Boston Globe пришлось извиняться за то, что статья в которой рассказывалось о случаях изнасилования иракских женщин американскими солдатами во время Иракской войны, была проиллюстрирована фотографиями взятыми с порнографического сайта[16][17].
Весной 2005 года Boston Globe напечатала историю об охоте на тюленей вблизи Галифакса в Новой Шотландии в Канаде, которая состоялась 12 апреля 2005 года. Автор статьи, фрилансер Барбара Стюарт, бывший сотрудник The New York Times, указала количество лодок, участвующих в охоте, и наглядно описала убийство тюленей и протестов, которые сопровождали охоту. Позже выяснилось, что на самом деле из-за погоды охота была перенесена, а детали якобы состоявшегося убийства тюленей были сфабрикованы[18][19].
2 апреля 2009 года The New York Times Company объявила о возможном закрытии Boston Globe, если редакционные профсоюзы не согласятся на меры экономии. Планировалось, в частности, сократить зарплату и пенсионные взносы. Благодаря этим мерам компания собиралась уменьшить расходы газеты на 20 млн долларов[20][21]. В начале мая, после того как The New York Times Company заявила, что готова официально объявить о закрытии газеты через 60 дней, профсоюзы пошли на уступки[22]. Сокращение расходов помогло существенно улучшить результаты деятельности Boston Globe уже к октябрю 2009 года, после чего менеджеры материнской компании сообщили, что хотя и рассматривают стратегические альтернативы для газеты, но не планируют её продавать[23]. В сентябре 2011 года Boston Globe запустила веб-сайт BostonGlobe.com, платную интернет-версию газеты[24]. [22]
В феврале 2013 года The New York Times Company объявила о предстоящей продаже New England Media Group, которая включает в себя газету Boston Globe. Предложения о покупке были получены от шести потенциальных покупателей, среди которых были Джон Гормалли (владелец телевизионных станций в Западном Массачусетсе), члены семьи Тейлор, бывших издателей «Бостон Глоуб», и New England Sports Network, часть акций которой принадлежит Fenway Sports Group, одним из основателей которой является основной владелец клуба «Бостон Ред Сокс» Джон У. Генри II. Однако позже, в июле 2013 года, Генри сделал свою собственную отдельную ставку[25][26]. 24 октября 2013 года Джон У. Генри II стал владельцем Boston Globe, заплатив 70 млн долларов[27][28].
Журналисты Boston Globe ведут на сайте газеты 28 блогов, посвященных различным темам, включая спорт в Бостоне и местную политику[29].
Журналы
Каждую неделю выходит журнал The Boston Globe Magazine. По состоянию на 2013 год его редактором была Сьюзен Альтхоф.
23 октября 2006 года Boston Globe объявил о начале издания нового журнала Design New England: The Magazine of Splendid Homes and Gardens, который выходит шесть раз в год[30].
Бостонец года
Начиная с 2004 года каждый год в декабре The Boston Globe Magazine выбирает «Бостонца года» (англ. Bostonian of the Year)[31]. Среди победителей такие известные люди как генеральный менеджер Boston Red Sox Тео Эпштейн (2004), судья в отставке Эдвард Гинзбург (2005), губернатор Деваль Патрик (2006), лидер Neighborhood Assistance Corporation of America Брюс Маркс (2007), чемпион НБА Пол Пирс (2008), профессор Элизабет Уоррен (2009), политик-республиканец Скотт Браун (2010), министр юстиции США Кармен Ортис и исполнительный директор ArtsEmerson Роберт Орчард (2011) и Олимпийские чемпионы Али Райсман и Кайла Харрисон (2012). [33][32][33]
Пулитцеровская премия
- 2014 — «За экстренные новости» за обложку, посвящённую теракту на Бостонском марафоне.
- 2012 — «За художественную критику», Уэсли Моррис[34]
- 2011 — «За художественную критику», Себастьян Сми[35]
- 2008 — «За художественную критику», Марк Фини
- 2007 — «За раскрытие национальной темы», Чарли Савадж
- 2005 — «За мастерство», Гарет Кук (за объяснение сложных научных и этических аспектов исследований стволовых клеток)[36].
- 2003 — «За служение обществу», Boston Globe Spotlight (за раскрытие случаев сексуального насилия со стороны священников Римско-католической церкви)[37]
- 2001 — «За художественную критику», Гейл Колдуэлл
- 1997 — «За комментарий», Айлин Макнамара
- 1996 — «За художественную критику», Роберт Кэмпбелл
- 1995 — «Отличный репортаж», Дэвид М. Схрибман за его аналитические репортажи о национальной политике[38].
- 1985 — «За художественную фотографию», Стэн Гроссфилд за серию фотографий голода в Эфиопии 1984—1985 годов и за его фотографии нелегалов на границе с Мексикой[39][40].
- 1984 — «За новостную фотографию», Стэн Гроссфилд за фотографирование последствий гражданской войны в Ливане[41].
- 1984 — «За освещение местных новостей», The Boston Globe за серию статей о расизме и самокритику[41].
- 1983 — «За раскрытие национальной темы», The Boston Globe Magazine за статью «Война и мир в ядерный век»[42].
- 1980 — «За комментарий», Эллен Гудман, колумнист[43].
- 1980 — «За художественную критику», Уильям Генри III за телевизионную критику[43].
- 1980 — «За освещение местных новостей», команда The Boston Globe Spotlight за описания транзитных бесхозяйственностей[43].
- 1977 — «За редакционная карикатуру», Пол Сеп[44]
- 1975 — «За служение обществу», The Boston Globe за активное и сбалансированное освещение десегрегации школ Бостона[45].
- 1974 — «За редакционная карикатуру», Пол Сеп[46].
- 1972 — «За освещение местных новостей», команде The Boston Globe Spotlight Team за рассказ о политическом фаворитизме и конфликте интересов должностных лиц в Соммервилле (Массачусетс)[47].
- 1966 — «За служение обществу», за кампанию против утверждения Фрэнсиса Моррисси федеральным окружным судьёй[48]
Издатели
Издатель | Годы работы | Примечания |
---|---|---|
Чарльз Х. Тейлор | 1873—1921 | основатель The Boston Globe. |
Уильям О. Тейлор | 1921—1955 | |
Уильям Дэвис Тейлор | 1955—1977 | |
Уильям О. Тейлор II | 1978—1997 | |
Бенджамин Б. Тейлор | 1997—1999 | Последний член семьи Тейлор на посту издателя |
Ричард Гилман | 1999—2006 | |
П. Стивен Эйнсли | 2006—2009 | |
Кристофер М. Мэйер | 2009—по н. в. | Текущий издатель The Boston Globe. |
Сайт
The Boston Globe поддерживает два различных веб-сайта. Первым, в 1995 году, был создан региональный новостной портал Boston.com, который наряду с местными новостями также предлагает посетителям избранные материалы газеты и эксклюзивный контент, в том числе блоги. Осенью 2011 года запущен новый специальный веб-сайт BostonGlobe.com, разработанный Filament Group и местным дизайнерским агентством Upstatement. Новый сайт был создан в качестве цифровой версии газеты The Boston Globe. Сайт можно использовать на различных платформах, таких как смартфоны и планшеты. В отличие от Boston.com, доступ к материалам BostonGlobe.com ограничен. Неограниченный доступ предоставляется всем подписчикам печатных версий The Boston Globe, остальным предлагается заплатить за просмотр статей. Оба сайта работают в тандеме, но на Boston.com часть газетных материалов размещаются с опозданием либо вовсе не размещаются. Boston.com во многом ориентирован на случайных или непостоянных читателей, бывающих на сайте время от времени, в то время как BostonGlobe.com нацелен на аудиторию самой газеты[49][50][51].
В 2012 году Society for News Design выбрало BostonGlobe.com как лучший веб-сайт новостей в мире[52].
Напишите отзыв о статье "The Boston Globe"
Примечания
- ↑ Louis M. Lyons. "How the Globe Began". Boston Globe, 5.03.1972
- ↑ 1 2 Callum Borchers: [www.bostonglobe.com/business/2013/04/30/globe-circulation-rises-wave-digital-subscriptions/5Nuz9OJpA7Zsmw91CPh1vK/story.html Globe circulation continues climb]. The Boston Globe, 01.05.2013
- ↑ Зарубежная печать : Краткий справочник. Газеты. Журналы. Информационные агентства / гл. ред. С. А. Лосев. — М. : Политиздат, 1986. — С. 399.</span>
- ↑ Robert Gavin: [www.boston.com/business/articles/2005/11/08/heralds_circulation_declines/ "Herald's circulation declines"]. The Boston Globe, 08.11.2005
- ↑ Globe Staff and Wire Reports. [www.boston.com/business/articles/2008/04/29/big_papers_circulation_falls/ Big Papers’ Circulation Falls], The Boston Globe (29.04.2008). Проверено 5 июня 2008. (англ.)
- ↑ Roger Yu. [www.usatoday.com/story/money/business/2013/06/27/newspaper-restructuring/2463863/ Future of some major newspapers about to change] (англ.). USA Today (27 June 2013). Проверено 27 января 2016.
- ↑ Thomas C. Palmer Jr Globe Sale Points to Newspapers' Strength // The Boston Globe. — 1993. — 12 июня. — P. A1.
- ↑ David E. Carlson. [iml.jou.ufl.edu/carlson/1995s.shtml Online Timeline. A capsule history of online news and information systems] (англ.). University of Florida College of Journalism and Communications. Проверено 27 января 2016.
- ↑ Zachary M. Seward. [www.niemanlab.org/2009/02/top-15-newspaper-sites-of-2008/ Top 15 newspaper sites of 2008] (англ.). Nieman Journalism Lab (17 February 2009). Проверено 27 января 2016.
- ↑ John M. Guilfoil. [www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2009/05/31/globe_bostoncom_win_first_local_emmys/ Globe, Boston.com win first local Emmys] (англ.). The Boston Globe (31 May 2009). Проверено 27 января 2016.
- ↑ [baseballhall.org/discover/awards/j-g-taylor-spink/peter-gammons 2004 J.G. Taylor Spink Award winner Peter Gammons] (англ.). National Baseball Hall of Fame and Museum . Проверено 27 января 2016.
- ↑ Sinéad O'Brien: [www.ajr.org/Article.asp?id=648 "Secrets And Lies"]. American Journalism Review, 09.1998
- ↑ Sinéad O'Brien: [www.ajr.org/Article.asp?id=192 "For Barnicle, One Controversy Too Many"]. American Journalism Review, 09.1998
- ↑ Paul Starobin: [www.tnr.com/blog/plank/111173/martin-barons-plan-save-the-washington-post "Martin Baron's Plan To Save The Washington Post: Invest In Metro Coverage"]. The New Republic, 17.12.2012
- ↑ Boston.com: [www.boston.com/ae/media/articles/2007/04/16/past_boston_globe_pulitzer_prizes/ "Past Boston Globe Pulitzer Prizes"]. 16.04.2007
- ↑ Donovan Slack. [www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2004/05/12/2_cite_photos_purported_to_show_abuse/ Councilor takes up Iraq issue] Turner releases purported images of rape by soldiers (англ.). The Boston Globe (12 May 2004). Проверено 27 января 2016.
- ↑ Christine Chinlund. [www.boston.com/news/globe/editorial_opinion/oped/articles/2004/05/14/a_series_of_errors_on_lewd_images/ A series of errors on lewd images] (англ.). The Boston Globe (14 May 2004). Проверено 27 января 2016.
- ↑ Howard Kurtz: [www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A57908-2005Apr15.html "Boston Globe Admits Freelancer's Story Included Fabrications"]. The Washington Post, 16.04.2005
- ↑ Boston.com: [www.boston.com/news/nation/articles/2005/04/15/for_the_record/ "For the record"]. 15.04.2005
- ↑ Russell Adams, Keith J. Winstein: [online.wsj.com/article/SB123880909538689055.html "For Boston Globe, an Ultimatum"]. The Wall Street Journal, 03.04.2009
- ↑ Ewen MacAskill: [www.guardian.co.uk/media/2009/jun/09/boston-globe-pay-cut1 "Boston Globe staff vote against accepting pay cut"]. The Guardian, 09.06.2009
- ↑ Robert Gavin, Keith O'Brien: [www.boston.com/business/articles/2009/05/06/globe_and_guild_talk_into_the_night/ "Globe, guild reach deal"]. The Boston Globe, 06.05.2009
- ↑ Beth Healy: [www.boston.com/business/ticker/2009/10/nyt_terminates.html "Times Co. isn't selling Globe, Taylor discusses failed bid"]. The Boston Globe, 14.10.2009
- ↑ Dan Rowinski: [www.readwriteweb.com/archives/redux_how_the_boston_globe_pulled_off_html5_responsive_d.php "How the Boston Globe Pulled Off HTML5 Responsive Design"]. ReadWriteWeb
- ↑ Beth Healy: [www.bostonglobe.com/business/2013/06/27/least-five-groups-submit-bids-buy-the-boston-globe/SRZ5zPhO6cPwg4LlL9pGzK/story.html "At least six groups submit bids to buy The Boston Globe"]. Boston Globe, 27.06.2013
- ↑ Evan Drellich: [www.guardian.co.uk/media/2009/jun/09/boston-globe-pay-cut1 "Report: Red Sox owner John Henry wants to buy Boston Globe solo after group drops out"]. The Republican, 31.07.2013
- ↑ Christine Haughney: [www.nytimes.com/2013/08/04/business/media/new-york-times-company-sells-boston-globe.html "New York Times Company Sells Boston Globe"]. New York Times, 03.08.2013
- ↑ Beth Healy: [boston.com/business/2013/10/24/john-henry-purchase-boston-globe-completed-after-worcester-judge-lifts-injunction/C1452UppKQuum3ZRu6PJbI/story.html "John Henry’s purchase of Boston Globe is completed after Worcester judge lifts injunction"]. Boston.com, 24.10.2013
- ↑ Jim Stergios: [www.boston.com/news/blogs "Blogs from The Boston Globe and Boston.com"]. Boston.com, 16.07.2010
- ↑ [phx.corporate-ir.net/phoenix.zhtml?c=105317&p=irol-newsArticle&ID=919862 "Boston Globe Media Publishes Premiere Issue of Design New England: The Magazine of Splendid Homes and Gardens"] (Press release). The New York Times Company, 23.10.200
- ↑ [www.boston.com/news/local/massachusetts/gallery/bostonian_of_the_year_past_winners/ Bostonian of the Year. Past winners, Boston Globe]
- ↑ Boston Globe: [www.bostonglobe.com/magazine/2012/01/01/rob-orchard-plays-starring-roles-artsemerson/kf7pD1g4MtA9kjowz9dQkN/story.html "Rob Orchard plays starring roles at ArtsEmerson"]. 1.01.2012
- ↑ Boston Globe: [www.boston.com/news/local/massachusetts/2012/12/21/mcQ6LxRmL0WS6kxgLeHTJJ/story.html "Bostonians of the Year: Raisman and Harrison"]. 22.12.2013
- ↑ [www.boston.com/news/specials/pulitzer2012/ Boston Globe – Pulitzer Prize – Wesley Morris], The Boston Globe (20.042012).
- ↑ "Globe art critic Sebastian Smee wins Pulitzer". Culture Desk, 18.04.2011.
- ↑ "The Boston Globe's Gareth Cook Wins 2005 Pulitzer Prize in Explanatory Journalism". Business Wire, 4.04.2005.
- ↑ "Boston Globe Wins Pulitzer Prize For Public Service". Rome News-Tribune, page 7, 8.04.2003.
- ↑ Heinz Dietrich Fischer, Erika J. Fischer, Social commentary 1969–1989: from University troubles to a California earthquake: Volume 5 of Social Commentary, 1969–1989: From University Troubles to a California Earthquake, Walter de Gruyter, 1991, ISBN 3-598-30170-7, ISBN 978-3-598-30170-4, page 194.
- ↑ Премией также был награждён Ларри Прайс (Philadelphia Inquirer) за серию фотографий народов Анголы и Сальвадора, истерзанных гражданской войной
- ↑ Heinz Dietrich Fischer, Erika J. Fischer, Press photography awards, 1942–1998: from Joe Rosenthal and Horst Faas to Moneta Sleet and Stan Grossfeld: Volume 14 of The Pulitzer Prize Archive: A History and Anthology of Award-winning Materials in Journalism, Letters, and Arts, Walter de Gruyter, 2000, ISBN 3-598-30170-7, ISBN 978-3-598-30170-4, page lxiv.
- ↑ 1 2 "Journalists Toasting 1984 Pulitzer Prize". Kentucky New Era, 16.04.1984, page 21.
- ↑ "Ny Times, Washington Post Pace Pulitzer Prize Winners". The Pittsburgh Press, 19.04.1983, page B-4
- ↑ 1 2 3 "Mailer Cops His Second Pulitzer. Boston Globe Gets 3 awards; 'Taley's Folly' top drama". The Spokesman-Review, 15.04.1980, page 6.
- ↑ "Mears, Will, Szep Are Pulitzer Prize Winners". The Free Lance-Star, 19.04.1977, page 6
- ↑ "Boston Globe Wins Pulitzer Prize For Public Service". The Milwaukee Journal, 6.05.1975, page 5
- ↑ "Series. Tracing Heroin. Kw Ox Wins Pulitzer Prize". The Leader-Post, 8.05.1974, page 45
- ↑ Bob Monroe, "Jack Anderson Wins Pulitzer Prize". The Tuscaloosa News, 2.05.1972, page 11
- ↑ "Vietnam War Reporter Wins Pulitzer Prize". The Calgary Herald, 3.05.1966, page 26
- ↑ [paidcontent.org/2011/09/12/419-bostonglobe-com-launches-today-shifts-to-subscribers-only-oct-1/ "BostonGlobe.Com Launches Today; Shifts To Paying Subscribers Only Oct. 1"]. PaidContent
- ↑ [www.netmagazine.com/news/behind-boston-globes-responsive-layout-111400 "Behind Boston Globe's responsive layout"]. .net magazine.
- ↑ [www.poynter.org/latest-news/top-stories/145687/subscription-only-bostonglobe-com-launches-with-boston-com-free/ "Paywalled BostonGlobe.com launches, while Boston.com remains free"]. Poynter
- ↑ [www.snd.org/2012/04/snd33-worlds-best-designed-website-bostonglobe-com/ "World's Best Designed website: BostonGlobe.com"]. Society for News Design
</ol>
Ссылки
- [www.bostonglobe.com/ tonglobe.com] — официальный сайт The Boston Globe
- [boston.com Boston.com] (англ.). — региональный новостной портал The Boston Globe. Проверено 9 ноября 2013. [www.webcitation.org/65tgMRboE Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
- [www.boston.com/news/blogs Блоги сотрудников The Boston Globe на Boston.com]
- [www.bostonglobe.com/aboutus/about.aspx?id=7096 История The Boston Globe]
- [pqasb.pqarchiver.com/boston Архивы The Boston Globe с 1872 года]
Отрывок, характеризующий The Boston Globe
Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.
Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.
В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.
С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.