The Carpenters

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Karen Carpenter & Richard Carpenter

Карен и Ричард Карпентеры в Белом доме
Основная информация
Жанры

Поп,
Софт-рок,
Adult Contemporary

Годы

1969—1983

Страна

США США

Город

Лос-Анджелес, США

Язык песен

английский

Состав

Карен Карпентер
Ричард Карпентер

[www.richardandkarencarpenter.com/ Richard and Karen Carpenter]
The CarpentersThe Carpenters

Carpenters — американский вокально-инструментальный дуэт, состоявший из сестры Карен и брата Ричарда Карпентеров. Хотя их часто называют «The Carpenters», официальное наименование в официальных записях и печатных материалах было просто «Carpenters», без определённого артикля. В период 1970-x годов, когда громкий и дикий рок был в большом спросе, Ричард и Карен создавали композиции в характерно мягком музыкальном стиле, это сделало их одними из самых продаваемых музыкальных артистов всех времен.

В общей сложности было продано более ста миллионов альбомов Карпентеров. До сих пор остаются популярными некоторые их песни, такие как «(They Long to Be) Close to You» (1970), «Yesterday Once More» (1973) и др.

Oснову группы CARPENTERS составляли семейный дуэт Ричард Карпентер (родился в 1946 году) и его сестра Карен (родилась в 1950 году). В шестидесятых семья перебралась из Коннектикута в Лос-Анджелес, где Ричард, талантливый пианист и аранжировщик, организовал джазовое трио: Кэрен играла на ударных, а Уес Джекобс — на басу. Победив на конкурсе молодых талантов, они сделали несколько записей, которые так и не были изданы, а после ухода Джекобса Ричард и Кэрен пригласили Джона Биттиса и создали фолк-роковую группу Spectrum. Биттис писал тексты к мелодиям Ричарда.

Жизнь Spectrum также оказалась недолгой, Ричард и Биттис работали в паре в Диснейленде, а затем Ричард, уговорив Карен не только играть на барабанах, но ещё и петь, пригласил для записи сессионного музыканта Джо Осборна, сделал демо-тейп, и вот тогда стало понятно, как удачно сочетаются и дополняют друг друга голоса брата и сестры.

Фирма A&M подписала с ними контракт, дебютный альбом «Offering» прошел незамеченным, однако, когда его переиздали в 1972 году под названием «Ticket To Ride», все же вошел в чарты. В 1970 году замечательный продюсерско-композиторский дуэт Берт Бакарач и Хол Дэвид предложили Карпентерам записать их песню «(They Long To Be) Close To You», прежде известную в исполнении Дайонн Уорвик, и этот хит стал первым в плеяде двадцати четырёх хитов, записанных Карпентерами в семидесятые годы.

Поначалу они пели чужие вещи, но в 1972 году Ричард Карпентер и Биттис написали первый собственный хит «Goodbye To Love», эта же творческая команда и создала центральную песню для шестого альбома «Now And Then» — композиция называлась «Yesterday Once More». Альбом вышел в 1973 году, и к тому времени на счету брата и сестры уже было три премии «Грэмми». В том же году вышел и первый альбом дуэта, ставший в Америке хитом № 1 — это была компиляция из записанных ранее синглов.

Последовала серия удачных гастролей по всему миру — особенно триумфальными оказался японский тур, где мелодичные композиции Carpenters и чарующий голос Карен моментально приобрели неслыханную популярность. Однако выматывающий ритм гастролей подорвал здоровье Карен — к 1975 году она начала проявлять признаки острого нервного заболевания. После долгого курса лечения болезнь, казалось, отступила, но ненадолго. В это же время их популярность на родине начала падать, зато заметно возрос интерес к ним в Великобритании. Качество продукции оставалось неизменно высоким, однако критики, увлеченные подъёмом «новой волны», считали The Carpenters «устаревшими».

В 1979 году Карен записала свой сольный альбом, который так и не был выпущен при её жизни, выйдя только в 1996 году. Зато в 1981-м она и Ричард выпустили альбом «Made In America». Он стал последним альбомом Carpenters — нервная болезнь Карен вновь обострилась, её организм перестал усваивать пищу. В 1983 году, в возрасте 32 лет она умерла от сердечного приступа.

Ричард продолжил выпускать компиляции их старых записей, записал два сольных альбом с приглашенными вокалистами, в частности с Дасти Спрингфилд. В начале 90-х он был избран в Сенат США.



Дискография

  • Ticket to Ride (1969)
  • Close to You (1970)
  • Carpenters (1971)
  • A Song for You (1972)
  • Now & Then (1973)
  • Horizon (1975)
  • A Kind of Hush (1976)
  • Passage (1977)
  • Christmas Portrait 1978)
  • Made in America (1981)
  • Voice of the Heart (1983)
  • An Old-Fashioned Christmas (1984)
  • Lovelines (1989)
  • As Time Goes By (2001)

Напишите отзыв о статье "The Carpenters"

Отрывок, характеризующий The Carpenters



– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)
– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)
– Ничего, княжна, не беспокойтесь, – сказала Марья Богдановна, – и без доктора всё хорошо будет.
Через пять минут княжна из своей комнаты услыхала, что несут что то тяжелое. Она выглянула – официанты несли для чего то в спальню кожаный диван, стоявший в кабинете князя Андрея. На лицах несших людей было что то торжественное и тихое.
Княжна Марья сидела одна в своей комнате, прислушиваясь к звукам дома, изредка отворяя дверь, когда проходили мимо, и приглядываясь к тому, что происходило в коридоре. Несколько женщин тихими шагами проходили туда и оттуда, оглядывались на княжну и отворачивались от нее. Она не смела спрашивать, затворяла дверь, возвращалась к себе, и то садилась в свое кресло, то бралась за молитвенник, то становилась на колена пред киотом. К несчастию и удивлению своему, она чувствовала, что молитва не утишала ее волнения. Вдруг дверь ее комнаты тихо отворилась и на пороге ее показалась повязанная платком ее старая няня Прасковья Савишна, почти никогда, вследствие запрещения князя,не входившая к ней в комнату.
– С тобой, Машенька, пришла посидеть, – сказала няня, – да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мой ангел, – сказала она вздохнув.
– Ах как я рада, няня.
– Бог милостив, голубка. – Няня зажгла перед киотом обвитые золотом свечи и с чулком села у двери. Княжна Марья взяла книгу и стала читать. Только когда слышались шаги или голоса, княжна испуганно, вопросительно, а няня успокоительно смотрели друг на друга. Во всех концах дома было разлито и владело всеми то же чувство, которое испытывала княжна Марья, сидя в своей комнате. По поверью, что чем меньше людей знает о страданиях родильницы, тем меньше она страдает, все старались притвориться незнающими; никто не говорил об этом, но во всех людях, кроме обычной степенности и почтительности хороших манер, царствовавших в доме князя, видна была одна какая то общая забота, смягченность сердца и сознание чего то великого, непостижимого, совершающегося в эту минуту.
В большой девичьей не слышно было смеха. В официантской все люди сидели и молчали, на готове чего то. На дворне жгли лучины и свечи и не спали. Старый князь, ступая на пятку, ходил по кабинету и послал Тихона к Марье Богдановне спросить: что? – Только скажи: князь приказал спросить что? и приди скажи, что она скажет.