Catholic Encyclopedia

Поделись знанием:
(перенаправлено с «The Catholic Encyclopedia»)
Перейти к: навигация, поиск

Catholic Encyclopedia (рус. Католическая энциклопедия), также известна как Original Catholic Encyclopedia (рус. Оригинальная католическая энциклопедия) — англоязычная энциклопедия, изданная в США и освещающая различные вопросы, связанные с католицизмом. Энциклопедия была издана в 15 томах с 1907 по 1912 годы издательской компанией Роберта Эпплтона, образованной в Нью-Йорке в феврале 1905 года. В 1913 году издатель, сменивший название на The Encyclopedia Press, выпустил новую редакцию энциклопедии, через год был напечатан 16-й том с предметным указателем. Catholic Encyclopedia состоит из 16 томов и двух приложений (выпущенных в 1922 и в период с 1950 по 1958 годы) и содержит около 11,5 тысяч статей.

В 1967 году под эгидой Католического университета Америки была издана новая версия энциклопедии — New Catholic Encyclopedia в 17 томах, в 2002 году она была переиздана.

В 1993 году группа добровольцев, основываясь на том, что по американским законам об авторском праве все работы, изданные в США до 1923 года, находились в общественном достоянии, начала перевод оригинальной энциклопедии в электронный формат и в 1995 году разместила его в Интернете. В настоящее время статьи энциклопедии доступны на многих сайтах.



См. также

Напишите отзыв о статье "Catholic Encyclopedia"

Ссылки

  • [www.newadvent.org/cathen/index.html Catholic Encyclopedia] on New Advent

Отрывок, характеризующий Catholic Encyclopedia

– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.