The Concert for Bangladesh (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

The Concert for Bangladesh
Концертный альбом Джорджа Харрисона и друзей
Дата выпуска

20 декабря 1971
7 января 1972
24 октября 2005 (ремастированная версия)

Записан

1 августа 1971

Жанр

рок

Длительность

102:57 (1971)
99:32 (2005)

Продюсеры

Джордж Харрисон
Фил Спектор

Лейблы

Apple/EMI (США)
Epic/Sony Music (Великобритания)
Apple/Rhino (переиздание 2005 года)

Профессиональные рецензии
Хронология Джорджа Харрисона и друзей
All Things Must Pass
(1970)
The Concert for Bangladesh
(1971)
Living in the Material World
(1973)
К:Альбомы 1971 года

The Concert for Bangladesh (первоначальное название The Concert for Bangla Desh, рус. Концерт для Бангладеш) — концертный тройной альбом и двойной DVD Джорджа Харрисона и его друзей-музыкантов, вышедший в 1971 году.





Об альбоме

The Concert for Bangladesh — запись благотворительного «Концерта для Бангладеш», проведённого в Мэдисон-сквер-гардене 1 августа 1971 года с целью сбора средств для жителей Бангладеш, пострадавших в результате разрушительного циклона и войны. «Концерт для Бангладеш» принято считать первым крупным благотворительным концертом в истории, состоявшимся за 14 лет до Live Aid. The Concert for Bangladesh выиграл премию «Грэмми» в категории «Альбом года».

Список композиций

Сторона один
НазваниеАвторИсполнители Длительность
1. «Introduction» Джордж Харрисон, Рави Шанкар 5:19
2. «Bangla Dhun» Рави ШанкарРави Шанкар 16:40
Сторона два
НазваниеАвторИсполнители Длительность
3. «Wah-Wah» ХаррисонХаррисон 3:30
4. «My Sweet Lord» ХаррисонХаррисон 4:36
5. «Awaiting on You All» ХаррисонХаррисон 3:00
6. «That's the Way God Planned It» Билли ПрестонПрестон 4:20
Сторона три
НазваниеАвторИсполнители Длительность
1. «It Don't Come Easy» Ринго СтаррРинго Старр 3:01
2. «Beware of Darkness» ХаррисонХаррисон, Леон Расселл 3:36
3. «Band Introduction» Харрисон 2:39
4. «While My Guitar Gently Weeps» ХаррисонХаррисон 4:53
Сторона четыре
НазваниеАвторИсполнители Длительность
5. «Medley: Jumpin' Jack Flash/Youngblood» Мик Джаггер, Кит Ричардс/Джерри Лейбер, Майк Столлер, Doc PomusРасселл, Дон Престон 9:27
6. «Here Comes the Sun» ХаррисонХаррисон 2:59
Сторона пять
НазваниеАвторИсполнители Длительность
1. «A Hard Rain's A-Gonna Fall» Боб ДиланДилан 5:44
2. «It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry» ДиланДилан 3:07
3. «Blowin' in the Wind» ДиланДилан 4:07
4. «Mr. Tambourine Man» ДиланДилан 4:45
5. «Just Like a Woman» ДиланДилан 4:49
Сторона шесть
НазваниеАвторИсполнители Длительность
6. «Something» ХаррисонХаррисон 3:42
7. «Bangla Desh» ХаррисонХаррисон 4:55

Напишите отзыв о статье "The Concert for Bangladesh (альбом)"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:yzouak5k5m3z Allmusic]
  2. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/concert-for-bangladesh-reissue-20051020 Rolling Stone]

Ссылки

  • [www.discogs.com/Various-The-Concert-For-Bangla-Desh/master/74943 The Concert For Bangla Desh на discogs.com]

Отрывок, характеризующий The Concert for Bangladesh (альбом)

– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.