The Cursed Crusade

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
The Cursed Crusade
Разработчик
Издатель
Дата выпуска
7 октября, 2011
7 октября, 2011
25 октября, 2011
9 февраля, 2012 (PS3 only)
Жанр
Возрастные
рейтинги
BBFC: 15
CERO: D
ESRB: MMature
PEGI: 18+
Платформы
Режимы игры
Носитель

The Cursed Crusade (The Cursed Crusade. Проклятый крестовый поход) — игра в жанре action-adventure разработанная французской компанией Kylotonn. Издатель в Европе — dtp entertainment AG, в Японии — Ubisoft, в Северной Америке — Atlus, в России — 1С-СофтКлаб/Snowball Studios.





Геймплей

Действие игры разворачивается на рубеже XII—XIII веков. Главный герой, тамплиер Денц де Бейль, отправляется в Четвёртый крестовый поход. В начале пути к нему присоединяется наемник Эстебан Новьембре (который может быть как ИИ, так и другим игроком онлайн или в режиме сплит-скрин).

На протяжении 5 глав (в общей сложности 38 миссий), игроки побывают на рыцарском турнире в Экри, возьмут штурмом замок Бирон, примут участие в осаде Зары, завоюют Константинополь и посетят легендарную крепость крестоносцев Крак де Шевалье.

Оценки

Игра получила рейтинги 55/100 (PC)[1] 45/100 (PS3)[2] и 39/100 (Xbox 360)[3] на Metacritic.

Напишите отзыв о статье "The Cursed Crusade"

Примечания

  1. [www.metacritic.com/game/pc/the-cursed-crusade The Cursed Crusade Microsoft Windows]. Metacritic. Проверено 4 ноября 2011. [www.webcitation.org/6I2U8bCQT Архивировано из первоисточника 11 июля 2013].
  2. [www.metacritic.com/game/playstation-3/the-cursed-crusade The Cursed Crusade PlayStation 3]. Metacritic. Проверено 4 ноября 2011. [www.webcitation.org/6I2U9Vyvv Архивировано из первоисточника 11 июля 2013].
  3. [www.metacritic.com/game/xbox-360/the-cursed-crusade The Cursed Crusade Xbox 360]. Metacritic. Проверено 4 ноября 2011. [www.webcitation.org/6I2UAMcok Архивировано из первоисточника 11 июля 2013].

Ссылки

  • [cursedcrusade.ru Официальный русскоязычный сайт] (рус.)

Отрывок, характеризующий The Cursed Crusade

Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.