The End (альбом Black Sabbath)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

The End
Сборник Black Sabbath
Дата выпуска

20 января 2016

Записан

20132014

Жанр

хэви-метал

Продюсер

Рик Рубин
Black Sabbath

Хронология Black Sabbath
Live… Gathered in Their Masses
(2013)
The End
(2016)
К:Альбомы 2016 года

The End — сборник группы Black Sabbath, вышедший в 2016 году.





Об альбоме

Сборник песен Black Sabbath, выпуск которого приурочен к завершающему карьеру группы одноимённому туру.

Эта подборка содержит четыре студийных записи ранее не выпускавшихся песен, записанных во время работы над альбомом 13, и четыре концертных записи песен с этого же альбома, записанные во время выступлений в 2013—2014 годах. Диск выпущен ограниченным тиражом и продаётся только на концертах группы[1].

Список композиции

Авторы песен — Оззи Осборн, Тони Айомми и Гизер Батлер.

  1. Season of the Dead
  2. Cry All Night
  3. Take Me Home
  4. Isolated Man
  5. God is Dead? (концертное исполнение Сидней, Австралия 27 апреля 2013)
  6. Under the Sun (концертное исполнение Окленд Новая Зеландия 20 апреля 2013)
  7. End of the Beginning (концертное исполнение Гамильтон Канада 11 апреля 2014)
  8. Age of Reason (концертное исполнение Гамильтон Канада 11 апреля 2014)


Композиции 1—4 — ранее не издававшиеся песни записанные в студии во время записи альбома 13
Композиции 5,7,8 — концертные исполнения песен с альбома 13
Композиция 6 — концертное исполнение песни с альбома Vol.4

Участники записи

Напишите отзыв о статье "The End (альбом Black Sabbath)"

Примечания

  1. [www.blacksabbath.com/news-details.html?n_id=390 Limited Edition Tour Exclusive CD On Way]. Black Sabbath. Проверено 15 января 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий The End (альбом Black Sabbath)

– Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu'a t on decide par rapport a la depeche de Novosiizoff? Vous savez tout. [Не мучьте меня. Ну, что же решили по случаю депеши Новосильцова? Вы все знаете.]
– Как вам сказать? – сказал князь холодным, скучающим тоном. – Qu'a t on decide? On a decide que Buonaparte a brule ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de bruler les notres. [Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши.] – Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.
Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.
В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась.
– Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника… На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?… Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцову?… Ничего. Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего. И что обещали, и того не будет! Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralite prussienne, ce n'est qu'un piege. [Этот пресловутый нейтралитет Пруссии – только западня.] Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!… – Она вдруг остановилась с улыбкою насмешки над своею горячностью.