The Flying Burrito Brothers

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
The Flying Burrito Brothers
Основная информация
Жанр

Кантри-рок

Годы

1969 - 1990

Страна

США США

Лейблы

A&M, Columbia, Curb

Бывшие
участники

Gram Parsons
Chris Hillman
Chris Ethridge
Michael Clarke
Sneaky Pete Kleinow
Bernie Leadon
Rick Roberts
Mickey McGee
Skip Battin
Gib Guilbeau
John Beland
Al Perkins
Roger Bush
Kenny Wertz
Byron Berline
Joel Scott Hill
Brian Cadd

Связанные проекты

The Byrds
The Desert Rose Band
Eagles

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

The Flying Burrito Brothers — группа раннего кантри-рока, известная своим дебютным альбомом The Gilded Palace of Sin.[1] Хотя группу упоминают в связи с легендами кантри-рока Грэмом Парсонсом и Крисом Хиллменом, группа претерпела много изменений персонала.





История

Становление

The Flying Burrito Brothers были основаны на Западном побережье США Грэмом Парсонсом и Крисом Хиллменом, бывшими членами The Byrds,[2] пианистом-басистом Крисом Этридджом и слайд-гитаристом Питом Клеиноу. Они записали свой дебютный альбом The Gilded Palace of Sin без регулярного барабанщика, альбом, содержащий два кавера на музыку Дэна Пенна и Линкольна Момана. Нуждаясь в постоянном барабанщике, для концертов группа наняла бывшего участника The Byrds Майкла Кларка.

Альбом The Gilded Palace of Sin плохо продавался, хотя на него был хороший спрос.[3] Крис Этриддж ушёл из группы в середине 1969 года, после этого группа наняла певца и гитариста Берни Лидона.

Группа выступала на Бесплатном концерте в Альтамонте в декабре 1969 года. Как показано в фильме Дай мне Убежище группа была на стадии распада из-за недопонимания.

Вследствие разногласий с Хиллменом, следующий альбом Burrito Deluxe включал в себя мало композиций Грэм Пасторс/Крис Хиллмен. Пасторс оставил группу после релиза альбома в 1970 году [4].На его место пригласили Рика Робертса.

Впоследствии группа выпустила одноименный альбом в 1971 году. Клеиноу тогда уехал, чтобы играть в группе Ларами Смита "АРИЗОНА". Потом ушёл Лидон, чтобы создать Eagles. Их места заняли Аль Перкинс и Роджер Буш. Кенни Верц и Байрон Берлайн присоединились к группе для выпуска концертного альбома Last of the Red Hot Burritos в 1972 году.

Оригинальная группа распалась после того, как последний член-учредитель, Крис Хиллмен, взял Перкинса с собой, чтобы присоединиться к Manassas. Байрон Берлайн, Роджер Буш и Кенни Верц сформировали Country Gazette, и Робертс повторно собирал новую группу для тура по Европе 1973 года, а после сформировал Firefall с Майклом Кларком.

Дискография

Студийные альбомы

Напишите отзыв о статье "The Flying Burrito Brothers"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/artist/the-flying-burrito-brothers-p4284/biography Biog], allmusic.com
  2. [www.ebni.com/byrds/spfbb1.html THE FLYING BURRITO BROTHERS] ebni.com (ByrdWatcher)
  3. [www.popmatters.com/pm/column/72397-time-for-a-repress-the-gilded-palace-of-sin/ «Time for a Repress: The Gilded Palace of Sin», Bob Proehl, 2009]
  4. [books.google.com/books?id=q-ET5tnh0MUC&pg=PA276&dq=%22The+Flying+Burrito+Brothers%22+-wikipedia&hl=en&ei=KzIKTcjCGoq3hQe1msSFDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDEQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22The%20Flying%20Burrito%20Brothers%22%20-wikipedia&f=false Icons of Rock, Scott Schinder]

Ссылки

Отрывок, характеризующий The Flying Burrito Brothers

Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом: