The Gift (альбом Сьюзан Бойл)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

The Gift
Студийный Сьюзан Бойл
Дата выпуска

8 ноября 2010

Записан

июль — сентябрь 2010

Жанр

поп, классика[1]

Длительность

35:13

Продюсер

Стив Мак

Страна

Великобритания

Лейбл

SyCo Music, Columbia Records

Хронология Сьюзан Бойл
I Dreamed a Dream
(2009)
The Gift
(2010)
Someone to Watch Over Me
(2011)
К:Альбомы 2010 года

The Gift — второй студийный альбом шотландской певицы Сьюзан Бойл, изданный 8 ноября 2010 года[2]. Альбом представляет собой сборник, подготовленный к Рождеству, и, по словам Сьюзан Бойл, проникнут духом 60-х XX века[3][4].





Информация об альбоме

Продюсером альбома The Gift, как и предыдущего I Dreamed a Dream, стал Стив Мэк. В интервью для HitQuarters он поделился своим мнением о работе над релизом: «Сьюзан уже привыкла к работе в студии и процессу звукозаписи, и в этот раз мы сможем пойти намного дальше… Для Сьюзан очень важна связь с публикой и обратная связь публики с ней. Она не хочет петь ничего из того, что не переживала лично или из того, что совсем не относится к ней»[5]. певица пожелала добавить несколько джазовых композиций: «Мой следующий альбом должен вновь содержать элемент сюрприза. Я надеюсь сделать его лучше и добавить некоторые особенности»[6].

Сьюзан Бойл организовала конкурс Susan’s Search для своих поклонников, где победитель смог бы записать с ней дуэт и попасть в альбом. От конкурсантов требовалось сделать видеозапись с их исполнением классической рождественской песни «Silent Night» и выложить её на YouTube[7]. Победителем конкурса стала 33-летняя врач-парамедик Эмбер Стесси из Брюйертона, штат Нью-Йорк[8].

Список композиций

НазваниеАвторИсполнитель оригинальной композиции[9] Длительность
1. «Perfect Day» Лу РидЛу Рид 4:31
2. «Hallelujah» Леонард КоэнЛеонард Коэн 3:53
3. «Do You Hear What I Hear?» (при участии Эмбер Стесси)Ноэль Регни, Глория Шейн БейкерHarry Simeone Chorale 3:55
4. «Don't Dream It's Over» Нейл ФиннCrowded House 3:47
5. «The First Noel» аранжировка — Стив Мэк, Дэвид Арчрождественская песня 2:59
6. «O Holy Night» аранжировка — Стив Мэк, Дэвид Арчрождественская песня 4:04
7. «Away in a Manger» аранжировка — Стив Мэк, Дэвид Арчрождественская песня 2:56
8. «Make Me a Channel of Your Peace» аранжировка — Стив Мэк, Дэвид АрчХристианский гимн 4:24
9. «Auld Lang Syne» аранжировка — Стив Мэк, Дэвид Арчнародная песня 2:45
10. «O Come All Ye Faithful» аранжировка — Стив Мэк, Дэвид АрчХристианский гимн 2:06
11. «Vapor Trail» (японский бонус-трек)Yumi AraiYumi Arai 3:46

Критические отзывы

 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [10]
BBC Music (положительный)[11]
Metro International (смешанный)[12]
Yahoo! Music [13]

По суммарному рейтингу сайта Metacritic альбом набрал 59 баллов из 100[14]. Рецензент сайта Allmusic поставил оценку 2.5 из 5 и пояснил, что Сьюзан Бойл как раз подходит для написания рождественских альбомов, но её творчество стало предсказуемым[10].

Позиции в чартах

За месяц до официального выхода альбома The Gift вошёл в топ-список предварительных заказов на сайте Amazon.com[15][16].

Альбом дебютировал на 1 месте чарта Billboard 200; за первую неделю после выхода было продано 318000 копий[17]. На следующей неделе он продолжил лидировать в американском чарте, а на третью неделю опустился на 3 позицию[18][19], однако на четвёртой и пятой неделе вновь вернулся на верхнюю строку хит-парада[20][21]. В Великобритании The Gift также дебютировал на 1 месте альбомного хит-парада[22].

Чарты

Чарт (2010) Лучший
результат
Year-end
2011
Australian Albums Chart[23] 2
Austrian Albums Chart[23] 38
Belgian Albums Chart (Фландрия)[23] 2
Belgian Albums Chart (Валлония)[23] 30
Canadian Albums Chart[24] 1
Danish Albums Chart[23] 14
Dutch Albums Chart[23] 1
European Top 100 Albums[25] 5
French Albums Chart[23] 29
Greek Albums Chart[23] 7
Hungarian Albums Chart[26] 7
Irish Albums Chart[27] 5
Italian Albums Chart[28] 97
Mexican Albums Chart[29] 71
New Zealand Albums Chart[23] 1
Swedish Albums Chart[23] 12
Swiss Albums Chart[23] 19
UK Albums Chart[30] 1
Billboard 200[31] 1 5[32]
Holiday Albums[33] 1

Сертификации

Страна Статус Продажи
Австралия 3x Платиновый[34] 210000+
Канада 86600[35]
Венгрия Золотой[36] 3000+
Новая Зеландия 3x Платиновый[37] 45000+
США 3x Платиновый[38] 1944000[21]
Великобритания 500000+

Хронология релизов

Страна Дата Формат
Великобритания Великобритания 8 ноября 2010 CD, цифровая дистрибуция
Канада Канада 9 ноября 2010
США США
Япония Япония 10 ноября 2010
Аргентина Аргентина
Мексика Мексика 22 ноября 2010
Предшественник:
Rock Dust Light Star, Jamiroquai
Dutch Albums Chart альбом #1
13 ноября 2010
Преемник:
Deleted Scenes from the Cutting Room Floor, Caro Emerald
Предшественник:
Messy Little Raindrops, Шерил Коул
UK Albums Chart альбом #1
14 ноября 2010
Преемник:
Progress, Take That
Предшественник:
Speak Now, Тейлор Свифт
New Zealand Albums Chart альбом #1
15 ноября 2010 - 3 января 2011
Преемник:
Duet, Ронан Китинг
Billboard 200 альбом #1
20 - 27 ноября 2010
Преемник:
My Beautiful Dark Twisted Fantasy, Канье Уэст
Предшественник:
My Beautiful Dark Twisted Fantasy, Канье Уэст
Billboard 200 альбом #1
18 - 25 декабря 2010
Преемник:
Speak Now, Тейлор Свифт
Canadian Albums Chart альбом #1
18 декабря 2010
Преемник:
Glee: The Music, The Christmas Album, Glee
Предшественник:
Glee: The Music, The Christmas Album, Glee
Canadian Albums Chart альбом #1
01 января 2011
Преемник:
Loud, Рианна

Напишите отзыв о статье "The Gift (альбом Сьюзан Бойл)"

Примечания

  1. Christman, Ed. [www.billboard.com/news/susan-boyle-recording-christmas-album-sources-1004105726.story#/news/susan-boyle-recording-christmas-album-sources-1004105726.story Susan Boyle Recording Christmas Album: Sources]. Billboard (22 июля 2010). Проверено 22 сентября 2010.
  2. [hmv.com/hmvweb/displayProductDetails.do?sku=144817 Susan Boyle: Gift (2010)]. HMV Group. Проверено 17 октября 2010. [www.webcitation.org/692kwloSm Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  3. [www.susanboylemusic.com/gb/news/item/q_a_with_susan_-_part_3/ Q&A With Susan Part 3]. Susan Boyle official website. Проверено 1 февраля 2010. [www.webcitation.org/692ky6Iwa Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  4. Kaufman, Gil. [www.mtv.com/news/articles/1627364/20091202/boyle_susan.jhtml Susan Boyle's Debut Smashes U.S. Chart Records]. MTV. [www.webcitation.org/692kypFUn Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  5. Bouwman, Kimbel [www.hitquarters.com/index.php3?page=intrview/opar/intrview_Steve_Mac_Interview.html Interview with Steve Mac, producer for Susan Boyle, JLS, Il Divo, The Saturdays]. HitQuarters. [www.webcitation.org/692kzX2I3 Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  6. Robertson, Colin [www.thesun.co.uk/sol/homepage/showbiz/tv/britain_got_talent/2932912/Intruder-scared-the-living-daylights-out-of-SuBo.html#ixzz0l888VTs4 Intruder Scared The Living Daylights Out Of Me]. The Sun (15 апреля 2010). Проверено 9 июля 2010.
  7. Reuters [www.vancouversun.com/entertainment/Susan+Boyle+launches+contest+find+duet+partner/3257596/story.html Susan Boyle launches contest to find duet partner](недоступная ссылка — история). Vancouver Sun. Проверено 9 июля 2010. [web.archive.org/20100711221205/www.vancouversun.com/entertainment/Susan+Boyle+launches+contest+find+duet+partner/3257596/story.html Архивировано из первоисточника 11 июля 2010].
  8. [www.susanboylemusic.com/us/news/item/17107/ Susan's Search Winner Announced!]. Susan Boyle official website (13 августа 2010). Проверено 22 сентября 2010. [www.webcitation.org/692l0I6OY Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  9. [www.susanboylemusic.com/us/news/item/the_gift_by_susan_boyle/ "The Gift" by Susan Boyle]. Susan Boyle official website (21 сентября 2010). Проверено 22 сентября 2010. [www.webcitation.org/692l0yCw1 Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  10. 1 2 [[www.allmusic.com/album/the-gift-r2032773 The Gift (альбом Сьюзан Бойл)] (англ.) на сайте Allmusic allmusic (((The Gift > Overview)))]. Allmusic. Проверено 9 ноября 2010.
  11. [www.bbc.co.uk/music/reviews/fx4z BBC — Music — Review of Susan Boyle — The Gift]
  12. [www.metronews.ca/toronto/scene/article/688183--susan-boyle-makes-for-a-pleasant-enough-christmas-album Metro - Susan Boyle makes for a pleasant enough Christmas album](недоступная ссылка — история). Metronews.ca. Проверено 16 ноября 2010. [web.archive.org/20110217202913/www.metronews.ca/toronto/scene/article/688183--susan-boyle-makes-for-a-pleasant-enough-christmas-album Архивировано из первоисточника 17 февраля 2011].
  13. [new.uk.music.yahoo.com/blogs/albumreviewsuk/4122/susan-boylethe-gift/ Susan Boyle — ‘The Gift’ — Album Reviews]
  14. [www.metacritic.com/music/the-gift/critic-reviews The Gift - Susan Boyle]. Metacritic. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/692l1gt6d Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  15. [thenewsforyou.com/new-susan-boyle-cd-the-gift-already-selling-out-in-pre-order-jackie-evancho-cd-also-on-pre-order/11288/ New Susan Boyle CD “The Gift” Already Selling Out In Pre-Order; Jackie Evancho CD Also On Pre-Order]. The News For You (19 октября 2010). Проверено 16 ноября 2010. [www.webcitation.org/692l2GtcZ Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  16. Posted. [www.sodahead.com/entertainment/will-you-buy-susan-boyles-new-album/question-1241113/ Will You Buy Susan Boyle's New Album?]. Sodahead.com. Проверено 16 ноября 2010. [www.webcitation.org/692l33Lnk Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  17. [www.billboard.com/#/news/susan-boyle-tops-billboard-200-glee-reigns-1004126984.story?tag=hpflash4 Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music | Billboard.com]
  18. [www.billboard.com/#/news/susan-boyle-s-gift-tops-rihanna-kid-rock-1004130523.story Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music | Billboard.com]
  19. Grein, Paul. [new.music.yahoo.com/blogs/chart_watch/70273/week-ending-nov-28-2010-the-king-and-queen-of-hip-hop/;_ylt=As8p8qZ0McIwcrnonXAymcoPwiUv Week Ending Nov. 28, 2010: The King And Queen Of Hip-Hop]. Yahoo Music (28-11-2010). [www.webcitation.org/692l4KnFn Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  20. Grein, Paul. [new.music.yahoo.com/blogs/chart_watch/70273/week-ending-nov-28-2010-the-king-and-queen-of-hip-hop/;_ylt=As8p8qZ0McIwcrnonXAymcoPwiUv Week Ending Dec. 5, 2010: The "Gift" That Keeps On Giving]. Yahoo Music (08-12-2010). [www.webcitation.org/692l4KnFn Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  21. 1 2 Kaulfield, Keith [www.billboard.com/#/news/boyle-s-gift-keeps-giving-on-billboard-200-1004134671.story Boyle's 'Gift' Keeps Giving on Billboard 200, 'Tron' Hits Top 10]. Billboard. Billboard.com (15 декабря 2010). Проверено 17 декабря 2010.
  22. Up for Discussion Jump to Forums. [www.billboard.com/news/susan-boyle-battling-taylor-swift-for-no-1004126065.story#/news/susan-boyle-battling-taylor-swift-for-no-1004126065.story Susan Boyle Battling Taylor Swift for No. 1 on Billboard 200]. Billboard.com (14 сентября 2009). Проверено 16 ноября 2010.
  23. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.ultratop.be/en/showitem.asp?interpret=Susan+Boyle&titel=The+Gift&cat=a Susan Boyle – The Gift]. Ultratop. Hung Medien. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/692l5fVW1 Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  24. [www.billboard.com/#/artist/susan-boyle/chart-history/1093171?f=309&g=Albums Susan Boyle Album & Song Chart History – Canadian Albums]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc. Проверено 22 ноября 2010.
  25. [www.billboard.com/#/charts/european-albums?chartDate=2010-11-27 European Albums – Week of November 27, 2010]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc. Проверено 22 ноября 2010.
  26. [www.mahasz.hu/?menu=slagerlistak&menu2=archivum&lista=top40&ev=2010&het=49&submit_=Keresés Top 40 album- és válogatáslemez-lista – 2010. 49. hét] (Hungarian). Mahasz. Проверено 16 декабря 2010. [www.webcitation.org/692l7E18i Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  27. [www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240002&arch=t&lyr=2010&year=2010&week=45 Top 75 Artist Album, Week Ending 11 November 2010]. Irish Recorded Music Association. Chart-Track. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/692l8Kjoy Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  28. [www.fimi.it/classifiche_result_artisti.php?anno=2010&mese=11&id=344 Chart Track]. FIMI. GfK. Проверено 26 ноября 2010. [www.webcitation.org/692lCgFFS Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  29. [greaves.tv/amprofon3/Top100.pdf Mexico Top 100]. AMPROFON. Проверено 26 ноября 2010. [www.webcitation.org/5zJUKMWu8 Архивировано из первоисточника 9 июня 2011].
  30. [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/3/2010-11-20/ Top 40 Official UK Albums Archive]. The Official Charts Company. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/692lDa1Lj Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  31. [www.billboard.com/#/news/susan-boyle-makes-uk-chart-history-1004049344.story Susan Boyle Sees 'Dream' Soar To No. 1 On Billboard 200]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc (30 November 2009). Проверено 11 декабря 2009.
  32. [www.billboard.com/#/charts-year-end/the-billboard-200?year=2011 Billboard 200 Year End Chart]
  33. [www.billboard.com/#/artist/susan-boyle/chart-history/1093171?f=325&g=Albums Susan Boyle Album & Song Chart History – Holiday Albums]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc. Проверено 22 ноября 2010.
  34. [www.ariacharts.com.au/pages/charts_display_album.asp?chart=1G50 Top 50 Albums Chart] (недоступная ссылка с 03-09-2013 (3881 день) — историякопия) Australian Recording Industry Association (ARIA). Retrieved 2010-11-14.
  35. [www.winnipegsun.com/entertainment/music/2010/12/08/16474436.html Boyle battles Peas on charts | Music | Entertainment | Winnipeg Sun]
  36. [www.mahasz.hu/?menu=arany_es_platinalemezek&menu2=adatbazis&ev=2010 Adatbázis — Arany- és platinalemezek — MAHASZ — Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége]
  37. [web.archive.org/web/20081014104737/www.radioscope.net.nz/index.php?option=com_content&task=view&id=79&Itemid=61 Latest Gold / Platinum Albums — RadioScope New Zealand] (недоступная ссылка с 03-09-2013 (3881 день) — историякопия)
  38. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?table=SEARCH_RESULTS&artist=Boyle&format=&go=Search&perPage=50 RIAA — Gold & Platinum — January 08, 2011]

Отрывок, характеризующий The Gift (альбом Сьюзан Бойл)

– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.
Наташа слушала и соображала.
– Ну так что ж? – сказала она.
– Ты ему вскружила совсем голову, зачем? Что ты хочешь от него? Ты знаешь, что тебе нельзя выйти за него замуж.
– Отчего? – не переменяя положения, сказала Наташа.
– Оттого, что он молод, оттого, что он беден, оттого, что он родня… оттого, что ты и сама не любишь его.
– А почему вы знаете?
– Я знаю. Это не хорошо, мой дружок.
– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.