The Globe Sessions

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

The Globe Sessions
Студийный альбом Шерил Кроу
Дата выпуска

21 сентября 1998

Записан

1996-98, Globe Studios, New York, и Sunset Sound Factory and Sunset Sound, Los Angeles, California

Жанр

Рок-музыка, блюз-рок, кантри-рок

Длительность

55:06

Продюсер

Шерил Кроу, Rick Rubin («Sweet Child o' Mine»)

Страна

США США

Язык песен

Английский

Лейбл

A&M Records

Хронология Шерил Кроу
Sheryl Crow
(1993)
The Globe Sessions
(1998)
Sheryl Crow and Friends: Live from Central Park
(1998)
К:Альбомы 1998 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [1]
Daily Vault (B)[2]
Entertainment Weekly A−[3]
Los Angeles Times [4]
Rolling Stone [5]
Robert Christgau [6]

The Globe Sessions — третий студийный альбом американской певицы Шерил Кроу, вышедший в 1998 году. В 1999 году диск получил две премии Грэмми: Премия «Грэмми» за лучший рок-альбом и Best Engineered Album, Non Classical, плюс номинации на За лучший альбом года и За лучшее женское вокальное поп-исполнение. The Globe Sessions достиг второго места в британском хит-параде UK Album Chart[7] и позиции № 5 в американском чарте Billboard 200[8]. Продажи в США к январю 2008 года превысили 2 млн копий[9].





Список композиций

НазваниеАвтор Длительность
1. «My Favorite Mistake» Sheryl Crow, Jeff Trott 4:08
2. «There Goes the Neighborhood» Crow, Trott 5:02
3. «Riverwide» Crow 4:07
4. «It Don't Hurt» Crow, Trott 4:49
5. «Maybe That's Something» Crow, Trott 4:17
6. «Am I Getting Through (Part I & II)» Crow 5:31
7. «Anything but Down» Crow 4:17
8. «The Difficult Kind» Crow 6:19
9. «Mississippi» Боб Дилан 4:41
10. «Members Only» Crow 4:57
11. «Crash and Burn» Crow 6:36
Extra track (1998 release (UK) - cat. no. 31454-0974-2)
НазваниеАвтор Длительность
12. «Resuscitation» Crow 3:54
Extra track (1999 release (US) - cat. no. 06949-0407-2)
НазваниеАвтор Длительность
12. «Sweet Child o' Mine[10]» Эксл Роуз, Слэш , Иззи Стрэдлин, Steven Adler, Дафф Маккаган 3:54

Награды

Grammy Awards

Год Номинируемая работа Категория Результат
1999 The Globe Sessions Премия «Грэмми» за лучший альбом года[11] Номинация
Премия «Грэмми» за лучший рок-альбом[12] Победа
«My Favorite Mistake» Best Female Pop Vocal Performance[11] Номинация
Шерил Кроу Producer of the Year, Non-Classical[11] Номинация
Andy Wallace, Tchad Blake & Trina Shoemaker (звукоинженеры) Best Engineered Album, Non Classical[11] Победа

Чарты и сертификации

Чарт (1998) Высшая
позиция
Austrian Albums Chart[13] 19
Belgian Albums Chart (Flanders)[14] 10
Belgian Albums Chart (Wallonia)[15] 27
Canadian Albums Chart[16] 3
Dutch Albums Chart[17] 28
Finnish Albums Chart[18] 27
French SNEP Albums Chart[19] 18
German Media Control Albums Chart[20] 4
Japanese Albums Chart[21] 18
New Zealand Albums Chart[22] 16
Norwegian VG-lista Albums Chart[23] 10
Swedish Albums Chart[24] 9
Swiss Albums Chart[25] 5
UK Albums Chart[7] 2
U.S. Billboard 200[8] 5

Годовые чарты

Чарт (1998) Позиция
Canadian RPM Albums Chart[26] 97
U.S. Billboard 200[27] 143

Сертификации

Регион Сертификация Продажи
Канада (Music Canada)[28] Platinum 100 000^
Япония (RIAJ)[29] Gold 100 000^
Швейцария (IFPI Switzerland)[30] Gold 25 000x
Великобритания (BPI)[31] Platinum 300 000^
США (RIAA)[32] Platinum 1 000 000^

*данные о продажах основаны только на сертификации
^данные о партиях основаны только на сертификации
xнеустановленные продажи основаны только на сертификации

Участники записи

  • Шерил Кроу — вокал, акустическая гитара, бас-гитара, фортепиано, электрогитара, гармонь, клавишные, орган
  • Jeff Trott — гитара
  • Mitchell Froom — гармонь, клавишные
  • Другие

Напишите отзыв о статье "The Globe Sessions"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/album/r373479 "Sheryl Crow: The Globe Sessions > Review"] (англ.) на сайте Allmusic (проверено 11 мая 2011).
  2. McCarthy, Sean [www.dailyvault.com/toc.php5?review=518 The Globe Sessions: Sheryl Crow]. DailyVault.com (10/26/1998). Проверено 11 мая 2011.
  3. Tucker, Ken (Oct 09, 1998). «[www.ew.com/ew/article/0,,285184,00.html The Globe Sessions (1998): Sheryl Crow, Joni Mitchell]» (Time) (#453). ISSN [worldcat.org/issn/1049-0434 1049-0434]. Проверено 2011-05-11.
  4. Gardner, Elysa. [articles.latimes.com/1998/sep/27/entertainment/ca-26892 Sheryl Crow 'The Globe Sessions'], Tribune Company (September 27, 1998). Проверено 11 мая 2011.
  5. Hunter, James. «[www.rollingstone.com/reviews/album/_/id/301552/sherylcrow?pageid=rs.ArtistDiscography&pageregion=triple1 Sheryl Crow: The Globe Sessions]» (Straight Arrow) (RS 797). ISSN [worldcat.org/issn/0035-791X 0035-791X].
  6. Christgau, Robert [robertchristgau.com/get_artist.php?id=1242 Sheryl Crow]. RobertChristgau.com. Проверено 11 мая 2011.
  7. 1 2 [www.officialcharts.com/artist/_/Sheryl%20Crow Sheryl Crow > Artists > Official Charts]. UK Albums Chart. Проверено 4 марта 2014.
  8. 1 2 [[www.allmusic.com/album/r373479/charts-awards The Globe Sessions] (англ.) на сайте Allmusic The Globe Sessions > Charts & Awards > Billboard Albums]. allmusic.com. Проверено 4 марта 2014.
  9. Caulfield, Keith [www.billboard.com/articles/news/1046724/ask-billboard 'Good' Is Not So Good]. Ask Billboard. Billboard.com (January 25, 2008). Проверено 5 ноября 2011. [web.archive.org/web/20080129181247/www.billboard.com/bbcom/ask_bb/index.jsp Архивировано из первоисточника 29 января 2008].
  10. "Sweet Child O' Mine" is 3:49 long. At the 4:27 mark another track - called "Subway Ride" - which mentions the impeachment of President Bill Clinton, begins and runs for just over 4 minutes.
  11. 1 2 3 4 Kot, Greg. [articles.chicagotribune.com/1999-01-06/news/9901060056_1_pop-vocal-performance-grammy-nominations-pop-collaboration 10 Nominations Put Lauryn Hill Atop Grammy Heap], Chicago Tribune, Tribune Company (6 января 1999). Проверено 29 января 2014.
  12. [www.grammy.com/nominees/search?artist="Sheryl+Crow" Past Winners Search]. grammy.com. Проверено 17 февраля 2012.
  13. [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Sheryl+Crow&titel=The+Globe+Sessions&cat=a austriancharts.at Sheryl Crow – The Globe Sessions(нем.) (ASP). Hung Medien. Проверено 7 марта 2014.
  14. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Sheryl+Crow&titel=The+Globe+Sessions&cat=a ultratop.be Sheryl Crow – The Globe Sessions(нид.) (ASP). Hung Medien. Ultratop. Проверено 4 марта 2014.
  15. [www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Sheryl+Crow&titelThe+Globe+Sessions&cat=a ultratop.be Sheryl Crow – Sheryl Crow(фр.) (ASP). Hung Medien. Ultratop. Проверено 4 марта 2014.
  16. [www.billboard.com/artist/279107/sheryl+crow/chart?f=309 Sheryl Crow Album & Song Chart History - Canadian Albums]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 4 марта 2014.
  17. [dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Sheryl+Crow&titel=The+Globe+Sessions&cat=a dutchcharts.nl Sheryl Crow – The Globe Sessions] (ASP). Hung Medien. MegaCharts. Проверено 6 июня 2013.
  18. [finnishcharts.com/showitem.asp?interpret=Sheryl+Crow&titel=The+Globe+Sessions&cat=a finnishcharts.com Sheryl Crow – The Globe Sessions] (ASP). Hung Medien. Проверено 4 марта 2014.
  19. [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Sheryl+Crow&titel=The+Globe+Sessions&cat=a lescharts.com Sheryl Crow – The Globe Sessions]. lescharts.com. Проверено 8 марта 2014.
  20. [www.officialcharts.de/album.asp?artist=Sheryl+Crow&title=The+Globe+Sessions&cat=a&country=de Album Search: Sheryl Crow – The Globe Sessions(нем.). Media Control. Проверено 4 марта 2014.
  21. [www.oricon.co.jp/music/release/d/200929/1/ グローブ・セッションズ/シェリル・クロウ–リリース–ORICON STYLE-ミュージック] (яп.). oricon.co.jp. Oricon Style. Проверено 4 марта 2014.
  22. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Sheryl+Crow&titel=The+Globe+Sessions&cat=a charts.org.nz Sheryl Crow – The Globe Sessions] (ASP). Hung Medien. Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 4 марта 2014.
  23. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Sheryl+Crow&titel=The+Globe+Sessions&cat=a norwegiancharts.com Sheryl Crow – The Globe Sessions] (ASP). Hung Medien. VG-lista. Проверено 4 февраля 2012.
  24. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Sheryl+Crow&titel=The+Globe+Sessions&cat=a swedishcharts.com Sheryl Crow – The Globe Sessions] (Swedish) (ASP). Проверено 4 марта 2014.
  25. [hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Sheryl+Crow&titelThe+Globe+Sessions&cat=a Sheryl Crow – The Globe Sessions – hitparade.ch] (нем.) (ASP). Hung Medien. Swiss Music Charts. Проверено 4 марта 2014.
  26. [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?brws_s=1&file_num=nlc008388.7015&type=1&interval=24&PHPSESSID=mhe12pta2k83e08udtq66ot062 RPM's Top 100 CDs of '98]. RPM (14 декабря 1998). Проверено 6 декабря 2010.
  27. [www.billboard.biz/bbbiz/charts/yearendcharts/1998/the-billboard-200 Billboard.BIZ - Year-end Charts – Billboard 200 – 1998]. billboard.biz. Проверено 4 февраля 2012.
  28. [musiccanada.com/gold-platinum/#!/gp_search=%22Globe+Sessions%22%20%22Sheryl+Crow%22 Canadian album certifications – Sheryl Crow – Globe Sessions]. Music Canada. Проверено 4 марта 2014.
  29. [www.riaj.or.jp/issue/record/1998/199812.pdf RIAJ > The Record > December 1998 > Page 7 > Certified Awards (October 1998)] (яп.). Recording Industry Association of Japan. Проверено 4 марта 2014.
  30. [www.swisscharts.com/search_certifications.asp?search=Sheryl+Crow+Globe+Sessions The Official Swiss Charts and Music Community: Awards (Sheryl Crow; 'Globe Sessions')]. Hung Medien. Проверено 4 марта 2014.
  31. [www.bpi.co.uk/certified-awards.aspx British album certifications – Sheryl Crow – Globe Sessions]. British Phonographic Industry. Проверено 4 марта 2014. Enter Globe Sessions in the field Search. Select Title in the field Search by. Select album in the field By Format. Click Go
  32. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22Globe+Sessions%22 American album certifications – Sheryl Crow – Globe Sessions]. Recording Industry Association of America. Проверено 4 марта 2014. If necessary, click Advanced, then click Format, then select Album, then click SEARCH

Ссылки

  • [www.sherylcrow.com/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий The Globe Sessions

– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .


Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.
28 го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился, положив Дунай между собой и главными силами французов. 30 го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. В этом деле в первый раз взяты трофеи: знамя, орудия и два неприятельские генерала. В первый раз после двухнедельного отступления русские войска остановились и после борьбы не только удержали поле сражения, но прогнали французов. Несмотря на то, что войска были раздеты, изнурены, на одну треть ослаблены отсталыми, ранеными, убитыми и больными; несмотря на то, что на той стороне Дуная были оставлены больные и раненые с письмом Кутузова, поручавшим их человеколюбию неприятеля; несмотря на то, что большие госпитали и дома в Кремсе, обращенные в лазареты, не могли уже вмещать в себе всех больных и раненых, – несмотря на всё это, остановка при Кремсе и победа над Мортье значительно подняли дух войска. Во всей армии и в главной квартире ходили самые радостные, хотя и несправедливые слухи о мнимом приближении колонн из России, о какой то победе, одержанной австрийцами, и об отступлении испуганного Бонапарта.
Князь Андрей находился во время сражения при убитом в этом деле австрийском генерале Шмите. Под ним была ранена лошадь, и сам он был слегка оцарапан в руку пулей. В знак особой милости главнокомандующего он был послан с известием об этой победе к австрийскому двору, находившемуся уже не в Вене, которой угрожали французские войска, а в Брюнне. В ночь сражения, взволнованный, но не усталый(несмотря на свое несильное на вид сложение, князь Андрей мог переносить физическую усталость гораздо лучше самых сильных людей), верхом приехав с донесением от Дохтурова в Кремс к Кутузову, князь Андрей был в ту же ночь отправлен курьером в Брюнн. Отправление курьером, кроме наград, означало важный шаг к повышению.
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. То перебирая впечатления прошедшего сражения, то радостно воображая впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая проводы главнокомандующего и товарищей, князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы. То ему начинало представляться, что русские бегут, что он сам убит; но он поспешно просыпался, со счастием как будто вновь узнавал, что ничего этого не было, и что, напротив, французы бежали. Он снова вспоминал все подробности победы, свое спокойное мужество во время сражения и, успокоившись, задремывал… После темной звездной ночи наступило яркое, веселое утро. Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни.
На одной из станций он обогнал обоз русских раненых. Русский офицер, ведший транспорт, развалясь на передней телеге, что то кричал, ругая грубыми словами солдата. В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых. Некоторые из них говорили (он слышал русский говор), другие ели хлеб, самые тяжелые молча, с кротким и болезненным детским участием, смотрели на скачущего мимо их курьера.
Князь Андрей велел остановиться и спросил у солдата, в каком деле ранены. «Позавчера на Дунаю», отвечал солдат. Князь Андрей достал кошелек и дал солдату три золотых.
– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.