The Go-Go’s
The Go-Go's | |
The Go-Go's. 2012 год | |
Основная информация | |
---|---|
Жанр | |
Годы |
1978–1985, 1990, 1994, 1999–настоящее |
Страна | |
Откуда | |
Лейбл | |
Состав |
Belinda Carlisle |
Бывшие участники |
Paula Jean Brown (1985) |
[www.gogos.com/ os.com] |
The Go-Go’s — американская рок-группа, образовавшаяся в 1978 году.[3] Группа вошла в историю поп-музыки как полностью женский коллектив, участницы которого исполняли композиции собственного сочинения. Их дебютный альбом, Beauty and the Beat, возглавил соответствующий чарт журнала Billboard .[4]
Содержание
Общий обзор
Пик популярности группы The Go-Go's приходится на начало 80-х годов[1]. Их дебютный альбом Beauty and the Beat, разрушающий музыкальные барьеры и пробивающий путь для множества появившихся впоследствии исполнителей этого стиля, считается в настоящее время "квинтэссенцией американской новой волны" (Олмьюзик). После выхода в свет вышеупомянутый альбом неуклонно продвигался к вершине чарта и в конце концов достиг её, оставаясь на первом месте "Биллборда"[1] в течение шести недель[1] непрерывно. Грампластинка была раскуплена в количестве 30 000 000 экземпляров и получила статус "трижды платинового диска", показав один из наиболее впечатляющих результатов за всю историю поп-музыки. Всего было продано 7 000 000 копий грампластинок группы The Go-Go's.[5]
История группы
Как все начиналось (1978–1980)
Группу The Go-Go's, образованную в Лос-Анджелесе поначалу составляли : Белинда Карлайл (вокал, ритм гитара, соло гитара, автор текстов песен и музыки)[2], Джейн Уидлин (гитара ,вокал)[2], Марго Олаваррия (бас-гитара)[1] и Элисса Белло (ударные)[1]. The Go-Go's в то время исполняли панк-рок и репетировали вместе с панк-группой X. Белинда Карлайл играла одно время в группе Germs[2] под сценическим именем "Дотти Дейнджер[2]. После нескольких изменений состава группы, стиль The Go-Go's начал дрейфовать в сторону пауэр-попа.
К концу 1979 The Go-Go's записали 5 демонстрационных лент на "Гоулд стар стьюдиэс" в Лос-Анджелесе и в 1980 выступили в качестве "поддержки" английской группы Madness[1] на концертах в Лос-Анджелесе[1] и в Англии[1]. 1980 год The Go-Go’s провели в гастролях по Англии, приобретая там определенную популярность. Демозапись композиции "We Got the Beat"[1], записанной на "Стифф рекорд"[1] стала умеренным хитом в Великобритании.
В декабре 1980, бас-гитаристка Марго Олаваррия из-за нездоровья[1] покинула группу[1], на смену ей пришла Кейти Велентайн[2], которая до этого никогда не играла на бас-гитаре[1]. Белинда Карлайл, однако, в своих воспоминаниях "Распечатанные губы" (Lips Unsealed) утверждает, что причиной ухода Марго из коллектива были частые пропуски репетиций последней из вышеназванных, вызванные недовольством по поводу отхода группы от панк-рока.
На пике популярности (1981–1983)
The Go-Go's подписали контракт со звукозаписывающей компанией "Ай Ар Эс Рекордз"[1] в апреле 1981. Их дебютный альбом Beauty and the Beat неожиданно для всех приобрел огромную популярность и возглавил американские чарты. Также его ожидал успех и за пределами США, например: он дошел до второй строки в чарте Канады и до 27-й строки в чарте Австралии.В 2003 году журнал "Роулинг Стоун" поставил его на 413 место в списке 500-от самых замечательных альбомов за всю историю поп-музыки.
К 1982 году, став одной из самых любимых[1] групп в США, The Go-Go's была номинирована на Грэмми в категории "Лучший новый исполнитель".
Следующий альбом, Vacation, получил более сдержанный прием у слушателей и критиков и раскупался неохотно по сравнению с предыдущей работой[1]. Однако в результате он был сертифицирован как "золотой диск"[1] и содержал в себе хит "Vacation", вошедший в топ-10 чарта синглов[1]. Синглы "Get Up and Go" и "He's So Strange" не попали и в топ-40.
Альбом Talk Show. Распад группы (1984-1985)
В 1984 появился новый альбом группы, Talk Show, продюсером которого выступил Мартин Рашент[2]. Синглы "Head over Heels" и "Turn to You" попали в топ-40 США[1]. Несмотря на хвалебные отзывы критиков продажи альбома были очень низкими, он не попал в топ-40 и не стал даже "золотым"[1]. Личные конфликты и творческие противоречия внутри коллектива также имели место; не способствовало взаимопониманию и пристрастие некоторых участниц группы к наркотикам[1]. Джейн Уидлин объявила об уходе из The Go-Go's[2] в октябре 1984. Её заменила Пола Джин Браун, бывшая участница Giant Sand, которая заняла место бас-гитаристки; Велентайн переключилась на ритм-гитару. Этот состав выступил на фестивале "Рок в Рио", отыграв два концерта. Вскоре после этого Карлайл и Кеффи решили, что им стало не интересно находиться в The Go-Go's и распустили группу в мае 1985[1].
Дискография
Студийные альбомы
- 1981 Beauty and the Beat
- 1982 Vacation
- 1984 Talk Show
- 1994 Return to the Valley of the Go-Go's
- 2001 God Bless The Go-Go's
Синглы
Год | Песня | Место в чарте | Альбом | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Billboard Hot 100 | Hot Mainstream Rock Tracks</small> | Hot Dance Club Play</small> | Канада</small> | Австралия</small> | Швеция</small> | Великобритания | |||
1981 | "Our Lips Are Sealed" | 20 | 15 | 10 | 4 | 2 | 14 | 47 | Beauty and the Beat |
"We Got the Beat" | 2 | 7 | 35 | 3 | 29 | — | — | ||
1982 | "Vacation" | 8 | 13 | 17 | 23 | 43 | 18 | — | Vacation |
"Get Up and Go" | 50 | 46 | — | — | — | — | — | ||
"This Old Feeling" | — | — | — | — | — | — | — | ||
1984 | "Head over Heels" | 11 | 33 | — | 35 | 60 | — | — | Talk Show |
"Turn to You" | 32 | — | — | 95 | — | — | — | ||
"Yes or No" | 84 | — | — | — | — | — | — | ||
1991 | "Cool Jerk" | — | — | — | — | — | — | 60 | Greatest |
1994 | "The Whole World Lost Its Head" | 108 | 21 | — | — | — | — | 29 | Return to the Valley of the Go-Go's |
"Good Girl" | — | — | — | — | — | — | — | ||
2001 | "Unforgiven" | — | 22 | — | — | — | — | — | God Bless The Go-Go's |
— означает, что сингл не был в чарте. |
Напишите отзыв о статье "The Go-Go’s"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Stephen Thomas Erlewine. [www.allmusic.com/artist/the-go-gos-mn0000766385 The Go-Go's]. www.allmusic.com. Проверено 3 декабря 2012. [www.webcitation.org/6ChdYsLL7 Архивировано из первоисточника 6 декабря 2012].
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Karen Schlosberg/Ira Robbins. [www.trouserpress.com/entry.php?a=go-gos GO-GO'S]. www.trouserpress.com. Проверено 3 декабря 2012. [www.webcitation.org/6ChdZi1AI Архивировано из первоисточника 6 декабря 2012].
- ↑ Peter Buckley. [books.google.com/books?id=7ctjc6UWCm4C&pg=PT437&dq=the+go-go%27s+rock+the+rough+guide&hl=en&ei=VLaLTtmTFuiDsgLF_MTMBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDEQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false The Rough Guide Rock: The Definitive Guide to More than 1200 Artists and Bands]. — Rough Guides, 2003. — P. 430. — ISBN 978-1-84353-105-0.
- ↑ [www.billboard.com/bbcom/bio/index.jsp?pid=64572 The Go-Go's Music News & Info](недоступная ссылка — история). Billboard.com. Проверено 20 июня 2010. [web.archive.org/20090205132256/www.billboard.com/bbcom/bio/index.jsp?pid=64572 Архивировано из первоисточника 5 февраля 2009].
- ↑ Belinda Carlisle. [www.askmen.com/celebs/women/singer_60/93_belinda_carlisle.html Belinda Carlisle Pictures, News, Gossip & Rumours]. AskMen.com. Проверено 20 июня 2010. [www.webcitation.org/6Bghno6Tj Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
- ↑ [www.polyhex.com/music/chartruns/chartruns.php UK Singles Chart runs - The Go-Go's]. Polyhex.com. Проверено 18 июня 2009. [www.webcitation.org/6DqIP07K2 Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
В другом языковом разделе есть более полная статья The Go-Go's (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Отрывок, характеризующий The Go-Go’s
Лысые Горы, именье князя Николая Андреича Болконского, находились в шестидесяти верстах от Смоленска, позади его, и в трех верстах от Московской дороги.
В тот же вечер, как князь отдавал приказания Алпатычу, Десаль, потребовав у княжны Марьи свидания, сообщил ей, что так как князь не совсем здоров и не принимает никаких мер для своей безопасности, а по письму князя Андрея видно, что пребывание в Лысых Горах небезопасно, то он почтительно советует ей самой написать с Алпатычем письмо к начальнику губернии в Смоленск с просьбой уведомить ее о положении дел и о мере опасности, которой подвергаются Лысые Горы. Десаль написал для княжны Марьи письмо к губернатору, которое она подписала, и письмо это было отдано Алпатычу с приказанием подать его губернатору и, в случае опасности, возвратиться как можно скорее.
Получив все приказания, Алпатыч, провожаемый домашними, в белой пуховой шляпе (княжеский подарок), с палкой, так же как князь, вышел садиться в кожаную кибиточку, заложенную тройкой сытых саврасых.
Колокольчик был подвязан, и бубенчики заложены бумажками. Князь никому не позволял в Лысых Горах ездить с колокольчиком. Но Алпатыч любил колокольчики и бубенчики в дальней дороге. Придворные Алпатыча, земский, конторщик, кухарка – черная, белая, две старухи, мальчик казачок, кучера и разные дворовые провожали его.
Дочь укладывала за спину и под него ситцевые пуховые подушки. Свояченица старушка тайком сунула узелок. Один из кучеров подсадил его под руку.
– Ну, ну, бабьи сборы! Бабы, бабы! – пыхтя, проговорил скороговоркой Алпатыч точно так, как говорил князь, и сел в кибиточку. Отдав последние приказания о работах земскому и в этом уж не подражая князю, Алпатыч снял с лысой головы шляпу и перекрестился троекратно.
– Вы, ежели что… вы вернитесь, Яков Алпатыч; ради Христа, нас пожалей, – прокричала ему жена, намекавшая на слухи о войне и неприятеле.
– Бабы, бабы, бабьи сборы, – проговорил Алпатыч про себя и поехал, оглядывая вокруг себя поля, где с пожелтевшей рожью, где с густым, еще зеленым овсом, где еще черные, которые только начинали двоить. Алпатыч ехал, любуясь на редкостный урожай ярового в нынешнем году, приглядываясь к полоскам ржаных пелей, на которых кое где начинали зажинать, и делал свои хозяйственные соображения о посеве и уборке и о том, не забыто ли какое княжеское приказание.
Два раза покормив дорогой, к вечеру 4 го августа Алпатыч приехал в город.
По дороге Алпатыч встречал и обгонял обозы и войска. Подъезжая к Смоленску, он слышал дальние выстрелы, но звуки эти не поразили его. Сильнее всего поразило его то, что, приближаясь к Смоленску, он видел прекрасное поле овса, которое какие то солдаты косили, очевидно, на корм и по которому стояли лагерем; это обстоятельство поразило Алпатыча, но он скоро забыл его, думая о своем деле.
Все интересы жизни Алпатыча уже более тридцати лет были ограничены одной волей князя, и он никогда не выходил из этого круга. Все, что не касалось до исполнения приказаний князя, не только не интересовало его, но не существовало для Алпатыча.
Алпатыч, приехав вечером 4 го августа в Смоленск, остановился за Днепром, в Гаченском предместье, на постоялом дворе, у дворника Ферапонтова, у которого он уже тридцать лет имел привычку останавливаться. Ферапонтов двенадцать лет тому назад, с легкой руки Алпатыча, купив рощу у князя, начал торговать и теперь имел дом, постоялый двор и мучную лавку в губернии. Ферапонтов был толстый, черный, красный сорокалетний мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой носом, такими же шишками над черными, нахмуренными бровями и толстым брюхом.
Ферапонтов, в жилете, в ситцевой рубахе, стоял у лавки, выходившей на улицу. Увидав Алпатыча, он подошел к нему.
– Добро пожаловать, Яков Алпатыч. Народ из города, а ты в город, – сказал хозяин.
– Что ж так, из города? – сказал Алпатыч.
– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.