The Go-Go’s

Поделись знанием:
(перенаправлено с «The Go-Go's»)
Перейти к: навигация, поиск
The Go-Go's

The Go-Go's. 2012 год
Основная информация
Жанр

панк-рок[1]
поп-рок
новая волна[1]
сёрф-рок[1]

Годы

1978–1985, 1990, 1994, 1999–настоящее

Страна

США США

Откуда

Лос-Анджелес

Лейбл

Beyond , IRS

Состав

Belinda Carlisle
Jane Wiedlin
Charlotte Caffey[2]
Kathy Valentine
Gina Schock[2]

Бывшие
участники

Paula Jean Brown (1985)
Margot Olavarria (1978–1980)
Elissa Bello (1978–1979)

[www.gogos.com/ os.com]
The Go-Go’sThe Go-Go’s

The Go-Go’s — американская рок-группа, образовавшаяся в 1978 году.[3] Группа вошла в историю поп-музыки как полностью женский коллектив, участницы которого исполняли композиции собственного сочинения. Их дебютный альбом, Beauty and the Beat, возглавил соответствующий чарт журнала Billboard .[4]





Общий обзор

Пик популярности группы The Go-Go's приходится на начало 80-х годов[1]. Их дебютный альбом Beauty and the Beat, разрушающий музыкальные барьеры и пробивающий путь для множества появившихся впоследствии исполнителей этого стиля, считается в настоящее время "квинтэссенцией американской новой волны" (Олмьюзик). После выхода в свет вышеупомянутый альбом неуклонно продвигался к вершине чарта и в конце концов достиг её, оставаясь на первом месте "Биллборда"[1] в течение шести недель[1] непрерывно. Грампластинка была раскуплена в количестве 30 000 000 экземпляров и получила статус "трижды платинового диска", показав один из наиболее впечатляющих результатов за всю историю поп-музыки. Всего было продано 7 000 000 копий грампластинок группы The Go-Go's.[5]

История группы

Как все начиналось (1978–1980)

Группу The Go-Go's, образованную в Лос-Анджелесе поначалу составляли : Белинда Карлайл (вокал, ритм гитара, соло гитара, автор текстов песен и музыки)[2], Джейн Уидлин (гитара ,вокал)[2], Марго Олаваррия (бас-гитара)[1] и Элисса Белло (ударные)[1]. The Go-Go's в то время исполняли панк-рок и репетировали вместе с панк-группой X. Белинда Карлайл играла одно время в группе Germs[2] под сценическим именем "Дотти Дейнджер[2]. После нескольких изменений состава группы, стиль The Go-Go's начал дрейфовать в сторону пауэр-попа.

К концу 1979 The Go-Go's записали 5 демонстрационных лент на "Гоулд стар стьюдиэс" в Лос-Анджелесе и в 1980 выступили в качестве "поддержки" английской группы Madness[1] на концертах в Лос-Анджелесе[1] и в Англии[1]. 1980 год The Go-Go’s провели в гастролях по Англии, приобретая там определенную популярность. Демозапись композиции "We Got the Beat"[1], записанной на "Стифф рекорд"[1] стала умеренным хитом в Великобритании.

В декабре 1980, бас-гитаристка Марго Олаваррия из-за нездоровья[1] покинула группу[1], на смену ей пришла Кейти Велентайн[2], которая до этого никогда не играла на бас-гитаре[1]. Белинда Карлайл, однако, в своих воспоминаниях "Распечатанные губы" (Lips Unsealed) утверждает, что причиной ухода Марго из коллектива были частые пропуски репетиций последней из вышеназванных, вызванные недовольством по поводу отхода группы от панк-рока.

На пике популярности (1981–1983)

The Go-Go's подписали контракт со звукозаписывающей компанией "Ай Ар Эс Рекордз"[1] в апреле 1981. Их дебютный альбом Beauty and the Beat неожиданно для всех приобрел огромную популярность и возглавил американские чарты. Также его ожидал успех и за пределами США, например: он дошел до второй строки в чарте Канады и до 27-й строки в чарте Австралии.В 2003 году журнал "Роулинг Стоун" поставил его на 413 место в списке 500-от самых замечательных альбомов за всю историю поп-музыки.

К 1982 году, став одной из самых любимых[1] групп в США, The Go-Go's была номинирована на Грэмми в категории "Лучший новый исполнитель".

Следующий альбом, Vacation, получил более сдержанный прием у слушателей и критиков и раскупался неохотно по сравнению с предыдущей работой[1]. Однако в результате он был сертифицирован как "золотой диск"[1] и содержал в себе хит "Vacation", вошедший в топ-10 чарта синглов[1]. Синглы "Get Up and Go" и "He's So Strange" не попали и в топ-40.

Альбом Talk Show. Распад группы (1984-1985)

В 1984 появился новый альбом группы, Talk Show, продюсером которого выступил Мартин Рашент[2]. Синглы "Head over Heels" и "Turn to You" попали в топ-40 США[1]. Несмотря на хвалебные отзывы критиков продажи альбома были очень низкими, он не попал в топ-40 и не стал даже "золотым"[1]. Личные конфликты и творческие противоречия внутри коллектива также имели место; не способствовало взаимопониманию и пристрастие некоторых участниц группы к наркотикам[1]. Джейн Уидлин объявила об уходе из The Go-Go's[2] в октябре 1984. Её заменила Пола Джин Браун, бывшая участница Giant Sand, которая заняла место бас-гитаристки; Велентайн переключилась на ритм-гитару. Этот состав выступил на фестивале "Рок в Рио", отыграв два концерта. Вскоре после этого Карлайл и Кеффи решили, что им стало не интересно находиться в The Go-Go's и распустили группу в мае 1985[1].

Дискография

Студийные альбомы

  1. 1981 Beauty and the Beat
  2. 1982 Vacation
  3. 1984 Talk Show
  4. 1994 Return to the Valley of the Go-Go's
  5. 2001 God Bless The Go-Go's

Синглы

Год Песня Место в чарте Альбом
Billboard Hot 100 Hot Mainstream Rock Tracks</small> Hot Dance Club Play</small> Канада</small> Австралия</small> Швеция</small> Великобритания

[6]

1981 "Our Lips Are Sealed" 20 15 10 4 2 14 47 Beauty and the Beat
"We Got the Beat" 2 7 35 3 29
1982 "Vacation" 8 13 17 23 43 18 Vacation
"Get Up and Go" 50 46
"This Old Feeling"
1984 "Head over Heels" 11 33 35 60 Talk Show
"Turn to You" 32 95
"Yes or No" 84
1991 "Cool Jerk" 60 Greatest
1994 "The Whole World Lost Its Head" 108 21 29 Return to the Valley of the Go-Go's
"Good Girl"
2001 "Unforgiven" 22 God Bless The Go-Go's
— означает, что сингл не был в чарте.

Напишите отзыв о статье "The Go-Go’s"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Stephen Thomas Erlewine. [www.allmusic.com/artist/the-go-gos-mn0000766385 The Go-Go's]. www.allmusic.com. Проверено 3 декабря 2012. [www.webcitation.org/6ChdYsLL7 Архивировано из первоисточника 6 декабря 2012].
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Karen Schlosberg/Ira Robbins. [www.trouserpress.com/entry.php?a=go-gos GO-GO'S]. www.trouserpress.com. Проверено 3 декабря 2012. [www.webcitation.org/6ChdZi1AI Архивировано из первоисточника 6 декабря 2012].
  3. Peter Buckley. [books.google.com/books?id=7ctjc6UWCm4C&pg=PT437&dq=the+go-go%27s+rock+the+rough+guide&hl=en&ei=VLaLTtmTFuiDsgLF_MTMBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDEQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false The Rough Guide Rock: The Definitive Guide to More than 1200 Artists and Bands]. — Rough Guides, 2003. — P. 430. — ISBN 978-1-84353-105-0.
  4. [www.billboard.com/bbcom/bio/index.jsp?pid=64572 The Go-Go's Music News & Info](недоступная ссылка — история). Billboard.com. Проверено 20 июня 2010. [web.archive.org/20090205132256/www.billboard.com/bbcom/bio/index.jsp?pid=64572 Архивировано из первоисточника 5 февраля 2009].
  5. Belinda Carlisle. [www.askmen.com/celebs/women/singer_60/93_belinda_carlisle.html Belinda Carlisle Pictures, News, Gossip & Rumours]. AskMen.com. Проверено 20 июня 2010. [www.webcitation.org/6Bghno6Tj Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  6. [www.polyhex.com/music/chartruns/chartruns.php UK Singles Chart runs - The Go-Go's]. Polyhex.com. Проверено 18 июня 2009. [www.webcitation.org/6DqIP07K2 Архивировано из первоисточника 21 января 2013].

Отрывок, характеризующий The Go-Go’s



Лысые Горы, именье князя Николая Андреича Болконского, находились в шестидесяти верстах от Смоленска, позади его, и в трех верстах от Московской дороги.
В тот же вечер, как князь отдавал приказания Алпатычу, Десаль, потребовав у княжны Марьи свидания, сообщил ей, что так как князь не совсем здоров и не принимает никаких мер для своей безопасности, а по письму князя Андрея видно, что пребывание в Лысых Горах небезопасно, то он почтительно советует ей самой написать с Алпатычем письмо к начальнику губернии в Смоленск с просьбой уведомить ее о положении дел и о мере опасности, которой подвергаются Лысые Горы. Десаль написал для княжны Марьи письмо к губернатору, которое она подписала, и письмо это было отдано Алпатычу с приказанием подать его губернатору и, в случае опасности, возвратиться как можно скорее.
Получив все приказания, Алпатыч, провожаемый домашними, в белой пуховой шляпе (княжеский подарок), с палкой, так же как князь, вышел садиться в кожаную кибиточку, заложенную тройкой сытых саврасых.
Колокольчик был подвязан, и бубенчики заложены бумажками. Князь никому не позволял в Лысых Горах ездить с колокольчиком. Но Алпатыч любил колокольчики и бубенчики в дальней дороге. Придворные Алпатыча, земский, конторщик, кухарка – черная, белая, две старухи, мальчик казачок, кучера и разные дворовые провожали его.
Дочь укладывала за спину и под него ситцевые пуховые подушки. Свояченица старушка тайком сунула узелок. Один из кучеров подсадил его под руку.
– Ну, ну, бабьи сборы! Бабы, бабы! – пыхтя, проговорил скороговоркой Алпатыч точно так, как говорил князь, и сел в кибиточку. Отдав последние приказания о работах земскому и в этом уж не подражая князю, Алпатыч снял с лысой головы шляпу и перекрестился троекратно.
– Вы, ежели что… вы вернитесь, Яков Алпатыч; ради Христа, нас пожалей, – прокричала ему жена, намекавшая на слухи о войне и неприятеле.
– Бабы, бабы, бабьи сборы, – проговорил Алпатыч про себя и поехал, оглядывая вокруг себя поля, где с пожелтевшей рожью, где с густым, еще зеленым овсом, где еще черные, которые только начинали двоить. Алпатыч ехал, любуясь на редкостный урожай ярового в нынешнем году, приглядываясь к полоскам ржаных пелей, на которых кое где начинали зажинать, и делал свои хозяйственные соображения о посеве и уборке и о том, не забыто ли какое княжеское приказание.
Два раза покормив дорогой, к вечеру 4 го августа Алпатыч приехал в город.
По дороге Алпатыч встречал и обгонял обозы и войска. Подъезжая к Смоленску, он слышал дальние выстрелы, но звуки эти не поразили его. Сильнее всего поразило его то, что, приближаясь к Смоленску, он видел прекрасное поле овса, которое какие то солдаты косили, очевидно, на корм и по которому стояли лагерем; это обстоятельство поразило Алпатыча, но он скоро забыл его, думая о своем деле.
Все интересы жизни Алпатыча уже более тридцати лет были ограничены одной волей князя, и он никогда не выходил из этого круга. Все, что не касалось до исполнения приказаний князя, не только не интересовало его, но не существовало для Алпатыча.
Алпатыч, приехав вечером 4 го августа в Смоленск, остановился за Днепром, в Гаченском предместье, на постоялом дворе, у дворника Ферапонтова, у которого он уже тридцать лет имел привычку останавливаться. Ферапонтов двенадцать лет тому назад, с легкой руки Алпатыча, купив рощу у князя, начал торговать и теперь имел дом, постоялый двор и мучную лавку в губернии. Ферапонтов был толстый, черный, красный сорокалетний мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой носом, такими же шишками над черными, нахмуренными бровями и толстым брюхом.
Ферапонтов, в жилете, в ситцевой рубахе, стоял у лавки, выходившей на улицу. Увидав Алпатыча, он подошел к нему.
– Добро пожаловать, Яков Алпатыч. Народ из города, а ты в город, – сказал хозяин.
– Что ж так, из города? – сказал Алпатыч.
– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.