The Hollies

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
The Hollies
Жанры

бит, поп-рок, психоделический поп

Годы

1962 — настоящее время

Страна

Великобритания Великобритания

Город

Манчестер

Язык песен

Английский

Лейбл

Parlophone Records

Состав

Тони Хикс — гитара, банджо, мандолина, вокал
Бобби Эллиотт — ударные, перкуссия
Рэй Стайлс — бас-гитара, вокал
Стив Лаури — гитара, вокал
Ян Паркер — синтезатор, вокал
Питер Ховарт — вокал, гитара[1]

Бывшие
участники

Грэм Нэш
Аллан Кларк
Терри Сильвестр
Эрик Хэйдок
Аллен Коатс
Дон Рэтбоун
Берни Калверт
Микаэл Рикфорс
Карл Уэйн

[www.hollies.co.uk/ hollies.co.uk]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

The Hollies — британская рок-группа из Манчестера, исполняющая бит-музыку, создана в 1962 году. Была в числе ведущих представителей «британского вторжения». Существует предположение, что название «Hollies» было выбрано в честь Бадди Холли, но музыканты утверждают, что их вдохновили различные украшения Рождественских праздников.[2] Организовали группу школьные друзья Аллан Кларк и Грэхем Нэш, до этого игравшие в «Two Teens», «Ricky And Dane», «Guytones» и «Deltas». Именно «Deltas» и стала ядром будущих «Hollies». В 1963 году «Hollies» дважды попадали в английский хит-парад (песни «Searchin» и «Stay», а в 1966 году ворвались в американские хит-парады (песни «Can’t Let Go», «Bus Stop», «Stop Stop Stop»). «Hollies» считаются второй после «Битлз» английской группой, добившейся большого успеха в хит-парадах синглов, а также одной из немногих, продолжающих свою музыкальную карьеру в 1980-х.

Мелодичные композиции (весьма напоминающие по стилистике «Битлз») на протяжении почти 30 лет претерпели лишь незначительные изменения. В конце 1960-х музыканты попытались отойти от своего традиционного звучания (альбом «Evolution» и «Butterfly»), но слушатели не восприняли «Hollies» в таком качестве.

В 1968 году группу покинул Грэхем Нэш (он уехал в США, где вместе с Дэвидом Кросби и Стивеном Стиллзом организовал группу «Crosby Stills And Nash»). Последовала серия изменений состава (Аллан Кларк начал сольную карьеру). Но в целом 1970-е прошли для группы без каких-либо серьезных потрясений. В 1983 году для записи одного альбома к музыкантам присоединился Грэхем Нэш.



Дискография

  • Stay With The Hollies — 1964
  • In The Hollies Style — 1964
  • The Hollies — 1965
  • Would You Believe? — 1966
  • For Certain Because — 1966
  • Evolution — 1967
  • Butterfly — 1967
  • Hollies Sing Dylan — 1969
  • Hollies Sing Hollies — 1969
  • Confessions Of The Mind — 1970
  • Distant Light — 1971
  • Romany — 1972
  • Hollies — 1974
  • Another Night — 1975
  • Write On — 1976
  • Russian Roulette — 1976
  • Hollies Live Hits — 1977
  • A Crazy Steal — 1978
  • 5317704 — 1979
  • Hollies Sing Buddy Holly — 1980
  • What Goes Around — 1983
  • Reunion — 1983
  • Staying Power — 2005

Напишите отзыв о статье "The Hollies"

Ссылки

  • [www.hollies.co.uk/ Официальный сайт]  (англ.)

Примечания

  1. [www.hollies.co.uk/bandprofilemain.html Band Profile - Band Members]. Проверено 31 марта 2013. [www.webcitation.org/6FdiewXt6 Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].
  2. [rockhall.com/inductees/the-hollies/bio/ The Hollies Biography | The Rock and Roll Hall of Fame and Museum]. Проверено 31 марта 2013. [www.webcitation.org/6FdiflLdt Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий The Hollies

Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».