The Hongkong and Shanghai Banking Corporation

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation limited
Тип

Дочернее общество

Основание

1865

Основатели

Томас Сазерленд

Расположение

Гонконг Гонконг: HSBC Main Building, 1 Queen’s Road Central

Ключевые фигуры

Стюарт Гулливер (председатель)

Отрасль

Финансовые услуги

Собственный капитал

HK$608,346 млрд
($79 млрд) (2014)[1]

Операционная прибыль

HK$168,464 млрд
($22 млрд) (2014)[1]

Чистая прибыль

HK$92,177 млрд
($12 млрд) (2014)[1]

Активы

HK$6,877 трлн
($894 млрд) (2014)[1]

Число сотрудников

68 294 (2014)[1]

Материнская компания

HSBC Holdings plc

Аудитор

KPMG

Сайт

[www.hsbc.com.hk/ www.hsbc.com.hk]

К:Компании, основанные в 1865 году

The Hongkong and Shanghai Banking Corporation (香港上海滙豐銀行有限公司) — одна из крупнейших финансовых групп всего Азиатско-Тихоокеанского региона и один из старейших банков мира; штаб-квартира расположена в гонконгском округе Сентрал. В 1991 году The Hongkong and Shanghai Banking Corporation выступил основателем британской группы HSBC Holdings plc и с тех пор является её дочерней структурой.

В Гонконге The Hongkong and Shanghai Banking Corporation известен как Hongkong Bank, Lion Bank или просто как The Bank.





История

После Первой опиумной войны (1840—1842) и захвата британцами Гонконга западные торговцы остро нуждались в надёжном банке, способном финансировать всё возрастающий товарооборот между Китаем и Европой (и прежде всего операции с опиумом)[2]. В марте 1865 года шотландский банкир и политик Томас Сазерленд основал в Гонконге The Hongkong and Shanghai Banking Corporation, а через месяц открыл офис банка в Шанхае. К концу первого десятилетия работы банк имел представительства в семи странах Азии, Европы и Северной Америки: Иокогама (1866 год), Калькутта (1867 год), Бомбей (1869 год), Сайгон (1870 год), Кобе (1870 год), Осака (1872 год), Манила (1875 год), Сан-Франциско (1875 год)[3]. Банк финансировал международную торговлю чаем, шёлком, хлопком, сахаром и серебром. Уже с первого года своего существования он начал печатать бумажные деньги Гонконга, также печатал деньги Китая, Таиланда, Сингапура, Пинанга и Японии. В 1874 году банк выдает правительству Китая первый кредит, и вскоре операции с государственными займами становятся более выгодными, чем торговля опиумом.

В конце XIX века The Hongkong and Shanghai Banking Corporation становится бесспорным лидером финансового рынка Дальнего Востока, обладая филиалами и дочерними банками в Китае, Японии, Таиланде, Малайзии и Сингапуре. Влияние The Hongkong and Shanghai Banking Corporation было настолько велико, что он фактически управлял финансами колониального правительства Гонконга, участвовал в управлении счетами британских колониальных властей в Малайзии, Сингапуре и Китае, и даже выпустил первые тайские банкноты.

Влияние The Hongkong and Shanghai Banking Corporation не ослабело и после окончания Первой мировой войны: банк открыл новые здания филиалов в Бангкоке (1921), Маниле (1922) и Шанхае (1923), японское отделение было перенесено из Иокогамы в Токио, а в Гонконге, несмотря на Великую депрессию, было построено новое здание центрального офиса (1935). В преддверии японского вторжения в Гонконг (1941) штаб-квартира The Hongkong and Shanghai Banking Corporation переехала в Лондон и вернулась обратно лишь в 1946 году (во время оккупации японцы использовали здание головного офиса под штаб военного правительства Гонконга).

После Второй мировой войны были восстановлены почти все отделения в Азии, однако в Китае, с образованием в 1949 году Китайской Народной Республики, банк в начале 1950-х был вынужден свернуть работу. В то же время поток эмигрантов из КНР привёл к экономическому буму в Гонконге, уже в 1953 году здесь было создано более 3 тысяч новых предприятий. The Hongkong and Shanghai Banking Corporation сделал одним из основных направлений своей деятельности финансирование этих производителей[3].

Потеря китайского рынка вызвала необходимость расширения деятельности в другие страны. В 1955 году в Калифорнии был учреждён дочерний банк The Hongkong and Shanghai Banking Corporation of California, ставший плацдармом для расширения операций в США. В 1959 году были поглощены два британских банка: The Mercantile Bank, который вёл деятельность в Индии, и The British Bank of the Middle East (первоначально, в 1889 году, он был основан как The Imperial Bank of Persia в Иране, затем, в 1940-х, перенёс деятельность из Ирана в другие страны Ближнего Востока). В 1965 году стал держателем контрольного пакета акций конкурирующего гонконгского Hang Seng Bank[3].

В 1972 году The Hongkong and Shanghai Banking Corporation основал торговый банк Wardley Limited. В конце 1970-х годов в КНР начали создаваться Особые экономические зоны, и The Hongkong and Shanghai Banking Corporation поспешил воспользоваться возможностью вернуться на китайский рынок. В 1979 году были открыты отделения в Гуанчжоу и Пекине, в 1984 году он стал первым иностранным банком, получившим лицензию на ведение банковской деятельности для отделения в Шэньчжэне[3].

В 1980 году предпринял попытку враждебного поглощения Royal Bank of Scotland, но эта операция была заблокирована британскими властями. В 1981 году The Hongkong and Shanghai Banking Corporation купил 51 % акций американского Marine Midland Bank и основал Hongkong Bank of Canada.

В 1985 году архитектор Норман Фостер закончил новое здание штаб-квартиры The Hongkong and Shanghai Banking Corporation в Гонконге (на тот момент небоскреб HSBC Main Building был самым дорогим в мире)[4]. В 1986 году The Hongkong and Shanghai Banking Corporation основал Hongkong Bank of Australia, в 1987 году полностью поглотил Marine Midland Bank и купил долю в британском Midland Bank.

В 1992 году был завершён процесс поглощения Midland Bank. В Лондоне был учрежден HSBC Holdings — головная компания всей группы HSBC (гонконгская штаб-квартира The Hongkong and Shanghai Banking Corporation служила головным офисом всей группы до переезда последней в Лондон в 1993 году). В 1998 году красный шестиугольник стал единым логотипом для всех отделений HSBC[3].

В 2002 году The Hongkong and Shanghai Banking Corporation купил долю в страховой компании Ping An Insurance (Шэньчжэнь), в 2005 году — доли в Bank of Communications (Шанхай) и Techcombank (Вьетнам). В 2007 году начал работу HSBC Bank (China) со штаб-квартирой в Шанхае, а The Hongkong and Shanghai Banking Corporation купил The Chinese Bank (Тайвань) и долю в страховой компании Bao Viet Holdings (Вьетнам).

Структура

The Hongkong and Shanghai Banking Corporation со штаб-квартирой в Гонконге является центром операционного региона группы HSBC «Азия» (до 2014 года он состоял из двух регионов, Юго-восточная Азия и Океания и Гонконг). Из $64 млрд операционной прибыли группы HSBC в 2014 году $24 млрд пришлось на этот регион[5]. Кроме того, он является одним из трех коммерческих банков, наряду с Bank of China (Hong Kong) и Standard Chartered Bank (Hong Kong), которые уполномочены выпускать банкноты Гонконга.

В 2014 году в The Hongkong and Shanghai Banking Corporation, включая филиалы и дочерние банки, работало более 68 тыс. человек, из которых 37 тыс. человек — в штаб-квартире и более 220 отделениях в самом Гонконге (с 2011 года банк начал существенное сокращение персонала)[1][6]. Основными дочерними структурами The Hongkong and Shanghai Banking Corporation являются:

  • HSBC Insurance (Asia-Pacific) Holdings
  • HSBC Broking Services (Asia)
  • HSBC Private Equity (Asia)
  • HSBC Securities (Asia)
  • HSBC Global Asset Management (Hong Kong)
  • Hang Seng Bank
  • HSBC Bank (China)
  • HSBC Bank Australia
  • HSBC Bank Malaysia
  • HSBC Bank (Vietnam)
  • HSBC Bank (Taiwan)

The Hongkong and Shanghai Banking Corporation имеет более 600 офисов в 20-и странах Азиатско-Тихоокеанского региона — Гонконге, Китае, Тайване, Южной Корее, Японии, Вьетнаме, Филиппинах, Таиланде, Малайзии, Сингапуре, Индонезии, Бангладеш, Индии, Шри-Ланке, Австралии и Новой Зеландии.

См. также

Напишите отзыв о статье "The Hongkong and Shanghai Banking Corporation"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [www.hsbc.com/~/media/hsbc-com/investorrelationsassets/latest-financial-information/hbap2014ar-en.pdf Annual Report - 2014] (англ.). HSBC Group (23 February 2015). Проверено 12 декабря 2015.
  2. [www.grandprix.com/gpe/spon-022.html Profile: Hong Kong & Shanghai Bank, Grandprix.com]
  3. 1 2 3 4 5 [www.hsbc.com/~/media/hsbc-com/about-hsbc/history/pdfs/140113-hsbc-our-story.pdf HSBC - Our Story] (англ.). The HSBC Group (2013). Проверено 17 октября 2015.
  4. «[www.hsbc.com/1/2/contact-us Contact Us].» HSBC
  5. [www.hsbc.com/~/media/hsbc-com/investorrelationsassets/annual-results-2014/hsbc-holdings-plc/annual-results-2014.pdf Annual Results - 2014]. HSBC Holdings PLC. Проверено 19 октября 2015.
  6. [delo.ua/education/krupnejshij-v-evrope-bank-hsbc-planomerno-uvolnjaet-sotrudnikov-164534/ Крупнейший в Европе банк HSBC планомерно увольняет сотрудников]. Издательство "Экономика" (16 сентября 2011). Проверено 18 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CNgimaAE Архивировано из первоисточника 23 ноября 2012].

Ссылки

  • [www.hsbc.com.hk/ The Hongkong and Shanghai Banking Corporation]
  • [www.hsbc.com/hsbc/about_hsbc/group-history/ История HSBC Group]
  • [www.hsbclocations.com/ HSBC Locations]

Отрывок, характеризующий The Hongkong and Shanghai Banking Corporation

– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.