The John Lennon Collection
Поделись знанием:
К:Альбомы 1982 года
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
– Вы графа Ильи Андреевича сын? Моя жена очень дружна была с вашей матушкой. По четвергам у меня собираются; нынче четверг, милости прошу ко мне запросто, – сказал губернатор, отпуская его.
Прямо от губернатора Николай взял перекладную и, посадив с собою вахмистра, поскакал за двадцать верст на завод к помещику. Все в это первое время пребывания его в Воронеже было для Николая весело и легко, и все, как это бывает, когда человек сам хорошо расположен, все ладилось и спорилось.
Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого венгерского и чудных лошадей.
Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.
The John Lennon Collection | ||||
Сборник Джона Леннона | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан | ||||
Жанр | ||||
Длительность |
69:29 | |||
Продюсер | ||||
Лейблы | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Джона Леннона | ||||
|
The John Lennon Collection (рус. Коллекция Джона Леннона) — посмертный альбом Джона Леннона, содержащий его лучшие композиции, вышедший в 1982 году.
Список композиций
- «Give Peace a Chance»
- «Instant Karma! (We All Shine On)»
- «Power to the People»
- «Whatever Gets You Thru the Night»
- «№ 9 Dream»
- «Mind Games»
- «Love»
- «Happy Xmas (War Is Over)»
- «Imagine»
- «Jealous Guy»
- «Stand By Me»
- «(Just Like) Starting Over»
- «Woman»
- «I’m Losing You»
- «Beautiful Boy (Darling Boy)»
- «Watching the Wheels»
- «Dear Yoko»
- «Move Over Ms. L.»
- Первоначально композиция выпущена в 1975 году под названием «Stand by Me»
- Композиция добавлена на диск при повторном выпуске альбома в 1989 году
- «Cold Turkey»
- Композиция добавлена на диск при повторном выпуске альбома в 1989 году
Места в чартах
Год | Чарт | Место |
---|---|---|
1983 | Австралийский чарт альбомов ARIA | 1 |
1982 | Британский чарт альбомов | 1 |
1983 | ||
Billboard 200 | 33 |
|
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 12 мая 2011 года. |
Напишите отзыв о статье "The John Lennon Collection"
Отрывок, характеризующий The John Lennon Collection
От начальника ополчения он поехал к губернатору. Губернатор был маленький живой человечек, весьма ласковый и простой. Он указал Николаю на те заводы, в которых он мог достать лошадей, рекомендовал ему барышника в городе и помещика за двадцать верст от города, у которых были лучшие лошади, и обещал всякое содействие.– Вы графа Ильи Андреевича сын? Моя жена очень дружна была с вашей матушкой. По четвергам у меня собираются; нынче четверг, милости прошу ко мне запросто, – сказал губернатор, отпуская его.
Прямо от губернатора Николай взял перекладную и, посадив с собою вахмистра, поскакал за двадцать верст на завод к помещику. Все в это первое время пребывания его в Воронеже было для Николая весело и легко, и все, как это бывает, когда человек сам хорошо расположен, все ладилось и спорилось.
Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого венгерского и чудных лошадей.
Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.