The Meteors
The Meteors [ðə ˈmiːtiːərz] | |
Meteors в Парденоне, Италия. 2006 год | |
Основная информация | |
---|---|
Жанры | |
Годы |
1980—настоящее время |
Страны | |
Откуда | |
Другое название |
Raw Deal |
Лейблы |
Big Beat, Chiswick, Ace, Lost Soul, Upright, I.D., Wreckin', Mad Pig, Dojo, Anagram, Castle, Link, Kix 4 U, Rumble, Sonovabitch, Raucous, People Like You, Secret |
Состав |
Пи Пол Финик |
Бывшие участники |
Марк Робертсон (1980—81), Найджел Льюис (1980—82), Вуди (1982), Рассел Джонс (1982), Стив Мидхэм (1982—84), Рик Росс (1983), Мэтью Фрейзер (1983), Невилл Хант (1983—86), Ян Кьюбитт (1984—87), Стив Эндрюз (1984)[1], Остин Стоунз (1986—87), Армз Малоун (1987—88), Тоби Гриффин (1987—89), Ли Браун (1988—92), Марк Хау (1989—92), Шон Берри (1996—2001), Марк Бернетт (2002—06), Майкл Фрик (2006) |
Другие проекты |
Clapham South Escalators |
[www.kingsofpsychobilly.com/ Официальный сайт] |
The Meteors (рус. Метео́ры) — сайкобилли-трио, созданное в 1980 году в Лондоне. Первая и ведущая британская сайкобилли-группа[2][3], оказавшая большое влияние на развитие жанра и молодёжной субкультуры сайкобилли[4][5].
Музыканты первого состава — гитарист Пи Пол Финик, контрабасист Найджел Льюис и ударник Марк Робертсон — взяв за основу рокабилли, стали целенаправленно сочетать его с элементами панк-рока[2]. Обогащая свой стиль юмором, они черпали вдохновение в комиксах, книгах и фильмах, посвящённых ужасам и космической фантастике (песни «Teenagers from Outer Space» и «Graveyard Stomp»)[6], и развивали в песнях темы маниакального синдрома («Maniac Rockers from Hell») и психоза («Rockabilly Psychosis»).
Современное звучание и оригинальная тематика стали составляющими успеха The Meteors[7]. Последующие составы группы под неизменным лидерством Пола Финика продолжили и развили эти идеи, закрепив за группой свой бескомпромиссный лозунг «Только Метеоры являются чистым сайкобилли!» (англ. Only the Meteors are pure psychobilly!)[8].
В 1983 году второй альбом Wreckin' Crew занял 1 место в списке британского инди-чарта. Всего, с 1980 по 1989 годы пластинки The Meteors 21 раз входили в список лучших релизов независимых компаний.[2]
Несмотря на то, что The Meteors взяли часть своего стиля от панк-рока, они утверждают, что никак не относятся ни к политике, ни к религии. По утверждению Пола Финика, сайкобилли — это просто темная сторона рокабилли[9].
Содержание
История создания
История группы начинается в середине 1970-х годов, когда бессменный лидер группы, вокалист, гитарист Пи Пол Финик и басист Найджел Льюис играли рокабилли в коллективе под названием «Southern Boys».
Параллельно с этим они работают над собственным рок-н-ролльным дуэтом «Rock Therapy». В 1980 году к ним присоединяется барабанщик Марк Робетсон, до этого игравший в панк-рок-группе «The Models», дуэт, соответственно, превращается в трио и они меняют своё название на «Raw Deal».
В скором времени, под впечатлением от панк-рока, некоторых увиденных шоу, в частности концерта американской группы The Cramps (Пол позже это всячески отрицал), группа меняет манеру исполнение песен, на то, что в дальнейшем будет называться сайкобилли, также меняется и название банды, теперь они называются «The Meteors».
Only The Meteors are pure psychobilly
В июне 1981 года группа выпускает дебютный миньон «Meteor Madness» на лейбле Асе Records. В своей «Панк энциклопедии» Олег Бочаров охарактеризовал их стиль как «грязное и беспринципное рокабилли, совмещённое с кладбищенской лирикой и психопатичным прикидом».
Музыка The Meteors интересна многим и крупная звукозаписывающая компания Island Records предлагает группе контракт, однако дебютный лонгплей «In Heaven» вышел не на самом Island, а на специально созданном компанией лейбле Lost Soul. В 1982 году группу покидают Найджел Льюис и Марк Робетсон. На смену им приходят Майкл Вайт, Вуди и Рассел Джонс. Именно этот состав записывает хит «Mutant Rock» (август 1982 года).
Собственно, смена состава не прекращалась в группе никогда, единственным постоянным участник был и остается Пол, что, однако, никак не сказывалось на популярности группы, каждый их новый альбом принимается «на ура» поклонниками и практически сразу становился культовым. У фанатов группы даже существует девиз — «Only The Meteors are pure psychobilly», что в переводе с английского на русский означает, что только Метеоры играют настоящее, чистое сайкобилли. Пол, порой очень не скромно, полностью это утверждение поддерживает.
В 1990-х годах многим поклонникам группы казалось, что банда прекратила своё существование. И какой неожиданностью для всех было появление новых записей группы и новых концертов, по своей мощи и энергетике не уступающих ранним Метеорам! Группа существует до сих пор и, видимо, не собирается прекращать своей деятельности, оставаясь по сей день одной из самых уважаемых и влиятельных команд в своем жанре. Кроме того Пол замечен во многих сторонних проектах с разнообразной жанровой принадлежностью.
Дискография
Студийные альбомы
- 1981 In Heaven
- 1983 Wreckin’ Crew
- 1984 Stampede
- 1985 The Curse Of The Mutants
- 1985 Monkey’s Breath
- 1986 Horrible Music For Horrible People by This Horrible Band
- 1986 Teenagers From Outer Space
- 1986 Sewertime Blues
- 1987 Don’t Touch The Bang Bang Fruit
- 1988 Only The Meteors Are Pure Psychobilly
- 1988 The Mutant Monkey And The Surfers From Zorch
- 1989 Undead, Unfriendly And Unstoppable
- 1991 Bad Moon Rising
- 1991 Madman Roll
- 1992 Demonopoly
- 1994 No Surrender (CD)
- 1995 Mental Instrumentals (CD)
- 1997 Bastard Sons Of A Rock’n’Roll Devil
- 1999 John Peel Sessions 1983—1985 (CD)
- 1999 The Meteors vs. The World
- 2001 Psycho Down!
- 2003 Psychobilly
- 2004 These Evil Things
- 2004 The Lost Album (CD)
- 2007 Hymns for the Hellbound
- 2009 Hell Train Rollin`
- 2012 Doing The Lord’s Work
Напишите отзыв о статье "The Meteors"
Примечания
- ↑ [www.bbc.co.uk/radio1/johnpeel/sessions/1980s/1984/Jun27themeteors/ Peel Sessions. 27/06/1984 - The Meteors] www.bbc.co.uk
- ↑ 1 2 3 Lazell, Barry (1997). «Indie Hits 1980—1989». Cherry Red. ISBN 978-0-9517206-9-1
- ↑ [www.allmusic.com/artist/the-meteors-mn0000480299 The Meteors] (англ.) Mark Deming. www.allmusic.com
- ↑ Polhemus, Ted. (1994). «Streetstyle: From Sidewalk to Catwalk». Thames & Hudson. ISBN 0-500-27794-X
- ↑ Larkin, Colin (1995). «The Guinness encyclopedia of popular music». Guinness. ISBN 978-1-56159-176-3
- ↑ [www.yendor71.com/meteors_maniac_website_lyrics.htm The Meteors lyrics] (англ.) www.yendor71.com
- ↑ Fenech, Mark. The Meteors. Before the Meteors… & the birth of psychobilly (1976—1984): Part Two. // Southern & Rocking Magazine. — 1994. — № 5.
- ↑ [www.allmusic.com/album/wreckin-crew-mw0000590575 «Wreckin' Crew» review.] Mark Deming (англ.) www.allmusic.com
- ↑ Подобед, Наталья (2005).[www.nestor.minsk.by/mg/2000/03/mg00312.html «The Meteors: нет богов — нет рабов».] «Музыкальная газета». www.nestor.minsk.by
Ссылки
- [www.kingsofpsychobilly.com/ Официальный веб-сайт]
- [epop.ru/sub/trash/book/punk_enc/ «Панк Энциклопедия» Олега Бочарова]
- [www.allmusic.com/artist/p293516 The Meteors на All Music Guide (englisch)]
- [www.punkabilly.ru/ Русский сайт PsychoBilly, Punkabilly and Other…музыка для настоящих психопатов]
Отрывок, характеризующий The Meteors
Наташа оставалась одна и с тех пор, как княжна Марья стала заниматься приготовлениями к отъезду, избегала и ее.Княжна Марья предложила графине отпустить с собой Наташу в Москву, и мать и отец радостно согласились на это предложение, с каждым днем замечая упадок физических сил дочери и полагая для нее полезным и перемену места, и помощь московских врачей.
– Я никуда не поеду, – отвечала Наташа, когда ей сделали это предложение, – только, пожалуйста, оставьте меня, – сказала она и выбежала из комнаты, с трудом удерживая слезы не столько горя, сколько досады и озлобления.
После того как она почувствовала себя покинутой княжной Марьей и одинокой в своем горе, Наташа большую часть времени, одна в своей комнате, сидела с ногами в углу дивана, и, что нибудь разрывая или переминая своими тонкими, напряженными пальцами, упорным, неподвижным взглядом смотрела на то, на чем останавливались глаза. Уединение это изнуряло, мучило ее; но оно было для нее необходимо. Как только кто нибудь входил к ней, она быстро вставала, изменяла положение и выражение взгляда и бралась за книгу или шитье, очевидно с нетерпением ожидая ухода того, кто помешал ей.
Ей все казалось, что она вот вот сейчас поймет, проникнет то, на что с страшным, непосильным ей вопросом устремлен был ее душевный взгляд.
В конце декабря, в черном шерстяном платье, с небрежно связанной пучком косой, худая и бледная, Наташа сидела с ногами в углу дивана, напряженно комкая и распуская концы пояса, и смотрела на угол двери.
Она смотрела туда, куда ушел он, на ту сторону жизни. И та сторона жизни, о которой она прежде никогда не думала, которая прежде ей казалась такою далекою, невероятною, теперь была ей ближе и роднее, понятнее, чем эта сторона жизни, в которой все было или пустота и разрушение, или страдание и оскорбление.
Она смотрела туда, где она знала, что был он; но она не могла его видеть иначе, как таким, каким он был здесь. Она видела его опять таким же, каким он был в Мытищах, у Троицы, в Ярославле.
Она видела его лицо, слышала его голос и повторяла его слова и свои слова, сказанные ему, и иногда придумывала за себя и за него новые слова, которые тогда могли бы быть сказаны.
Вот он лежит на кресле в своей бархатной шубке, облокотив голову на худую, бледную руку. Грудь его страшно низка и плечи подняты. Губы твердо сжаты, глаза блестят, и на бледном лбу вспрыгивает и исчезает морщина. Одна нога его чуть заметно быстро дрожит. Наташа знает, что он борется с мучительной болью. «Что такое эта боль? Зачем боль? Что он чувствует? Как у него болит!» – думает Наташа. Он заметил ее вниманье, поднял глаза и, не улыбаясь, стал говорить.
«Одно ужасно, – сказал он, – это связать себя навеки с страдающим человеком. Это вечное мученье». И он испытующим взглядом – Наташа видела теперь этот взгляд – посмотрел на нее. Наташа, как и всегда, ответила тогда прежде, чем успела подумать о том, что она отвечает; она сказала: «Это не может так продолжаться, этого не будет, вы будете здоровы – совсем».
Она теперь сначала видела его и переживала теперь все то, что она чувствовала тогда. Она вспомнила продолжительный, грустный, строгий взгляд его при этих словах и поняла значение упрека и отчаяния этого продолжительного взгляда.
«Я согласилась, – говорила себе теперь Наташа, – что было бы ужасно, если б он остался всегда страдающим. Я сказала это тогда так только потому, что для него это было бы ужасно, а он понял это иначе. Он подумал, что это для меня ужасно бы было. Он тогда еще хотел жить – боялся смерти. И я так грубо, глупо сказала ему. Я не думала этого. Я думала совсем другое. Если бы я сказала то, что думала, я бы сказала: пускай бы он умирал, все время умирал бы перед моими глазами, я была бы счастлива в сравнении с тем, что я теперь. Теперь… Ничего, никого нет. Знал ли он это? Нет. Не знал и никогда не узнает. И теперь никогда, никогда уже нельзя поправить этого». И опять он говорил ей те же слова, но теперь в воображении своем Наташа отвечала ему иначе. Она останавливала его и говорила: «Ужасно для вас, но не для меня. Вы знайте, что мне без вас нет ничего в жизни, и страдать с вами для меня лучшее счастие». И он брал ее руку и жал ее так, как он жал ее в тот страшный вечер, за четыре дня перед смертью. И в воображении своем она говорила ему еще другие нежные, любовные речи, которые она могла бы сказать тогда, которые она говорила теперь. «Я люблю тебя… тебя… люблю, люблю…» – говорила она, судорожно сжимая руки, стискивая зубы с ожесточенным усилием.
И сладкое горе охватывало ее, и слезы уже выступали в глаза, но вдруг она спрашивала себя: кому она говорит это? Где он и кто он теперь? И опять все застилалось сухим, жестким недоумением, и опять, напряженно сдвинув брови, она вглядывалась туда, где он был. И вот, вот, ей казалось, она проникает тайну… Но в ту минуту, как уж ей открывалось, казалось, непонятное, громкий стук ручки замка двери болезненно поразил ее слух. Быстро и неосторожно, с испуганным, незанятым ею выражением лица, в комнату вошла горничная Дуняша.
– Пожалуйте к папаше, скорее, – сказала Дуняша с особенным и оживленным выражением. – Несчастье, о Петре Ильиче… письмо, – всхлипнув, проговорила она.
Кроме общего чувства отчуждения от всех людей, Наташа в это время испытывала особенное чувство отчуждения от лиц своей семьи. Все свои: отец, мать, Соня, были ей так близки, привычны, так будничны, что все их слова, чувства казались ей оскорблением того мира, в котором она жила последнее время, и она не только была равнодушна, но враждебно смотрела на них. Она слышала слова Дуняши о Петре Ильиче, о несчастии, но не поняла их.
«Какое там у них несчастие, какое может быть несчастие? У них все свое старое, привычное и покойное», – мысленно сказала себе Наташа.
Когда она вошла в залу, отец быстро выходил из комнаты графини. Лицо его было сморщено и мокро от слез. Он, видимо, выбежал из той комнаты, чтобы дать волю давившим его рыданиям. Увидав Наташу, он отчаянно взмахнул руками и разразился болезненно судорожными всхлипываниями, исказившими его круглое, мягкое лицо.
– Пе… Петя… Поди, поди, она… она… зовет… – И он, рыдая, как дитя, быстро семеня ослабевшими ногами, подошел к стулу и упал почти на него, закрыв лицо руками.
Вдруг как электрический ток пробежал по всему существу Наташи. Что то страшно больно ударило ее в сердце. Она почувствовала страшную боль; ей показалось, что что то отрывается в ней и что она умирает. Но вслед за болью она почувствовала мгновенно освобождение от запрета жизни, лежавшего на ней. Увидав отца и услыхав из за двери страшный, грубый крик матери, она мгновенно забыла себя и свое горе. Она подбежала к отцу, но он, бессильно махая рукой, указывал на дверь матери. Княжна Марья, бледная, с дрожащей нижней челюстью, вышла из двери и взяла Наташу за руку, говоря ей что то. Наташа не видела, не слышала ее. Она быстрыми шагами вошла в дверь, остановилась на мгновение, как бы в борьбе с самой собой, и подбежала к матери.