The Rasmus

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
The Rasmus
Основная информация
Жанры

рок
рэп-рок
альтернативный рок
софт-рок
фанк

Годы

1994 - настоящее время

Страна

Финляндия Финляндия

Город

Хельсинки

Язык песен

английский

Лейблы

Playground Music
Warner Music

Состав

Лаури Юлёнен
Паули Рантасалми
Аки Хакала
Ээро Хейнонен

Бывшие
участники

Янне Хейсканен
Ярно Лахти

Другие
проекты

Killer, Kwan, Hay and Stone,

[www.therasmus.com www.therasmus.com]
The RasmusThe Rasmus

«The Rasmus» — финская рок-группа, сформировавшаяся в 1994 году в Хельсинки, когда члены группы ещё учились в школе. Основана она была Лаури Юлёненом (в русскоязычных СМИ его фамилия обычно неправильно пишется как Илонен) (вокал, тексты), Ээро Хейноненом (бас), Паули Рантасалми (гитара) и Ярно Лахти (ударные). Лахти был в группе до 1995 года, после ухода его заменил Янне Хейсканен. Хейсканен ушёл из группы в 1998 году, и вскоре его заменил Аки Хакала.

До выпуска четвёртого студийного альбома Into (2001) группа называлась просто Rasmus, но затем название изменили на The Rasmus, чтобы название не совпадало с Расмусом Гарделом, именем шведского диджея. Мировую известность они завоевали со своим альбомом «Dead Letters» 2003 года и синглом «In the Shadows», вошедшим в топы музыкальных чартов нескольких стран.

The Rasmus — одна из самых успешных финских групп: по всему миру продано более 3,5 миллионов их альбомов, они получили восемь золотых и пять платиновых наград. The Rasmus выпустили восемь студийных альбомов, два сборника и 24 сингла.





История группы

Лаури, Ээро и Паули, основавшие группу, знакомы со школы, когда им было по 13-15 лет. С момента основания название группы несколько раз менялось. Так группа отказалась от названий Anttila, Sputnik и Trash-mosh, выбрав Rasmus[1].

Первый концерт группа сыграла в ноябре на школьной вечеринке Suutarilan Yläaste, — участники учились в Suutarila High School. Они сыграли Myself, Funky Jam, Frog, Polly (кавер на Nirvana) и Hän-mies (кавер на Kummeli).

В 1995 году у них появился новый менеджер Тея Котилайнен, который работал в Oranssi Klubi. Познакомившись с командой, Тея предложил им записать несколько песен. «Мы уже знали его. Мы создали сильную команду, и все ещё существовали. Мы сразу поняли, что это только начало долгой и трудной работы», — говорит Лаури.

В декабре 1995 года записывается первое демо под названием «1st», включавшее четыре трека. Благодаря этому диску The Rasmus получили контракт с финским отделением Warner Music. Поп-рок с налётом модной в то время готичности показался менеджерам компании весьма перспективным. После этого, в начале 1996 года музыканты подготовили второй и третий сингл, названные, соответственно «2nd» и «3rd».

Первый полноформатный альбом под названием «Peep», который вышел только в Финляндии, появился в мае 1996 года и через несколько месяцев получил золотой статус. В поддержку нового альбома The Rasmus в течение одного года сыграли более сотни концертов, в том числе в Эстонии и России, и лишь затем приступили к записи нового диска. В это время, в 1996 году музыкантам было по 16 лет.

Вернувшись домой, квартет занялся следующим альбомом. Три промосингла, «Kola», «Playboys» и «Blue» (который впоследствии получил золотой статус), предваряли его выход. Альбом под названием «Playboys» появился в продаже в августе 1997 года и также вскоре получил золотой статус, а The Rasmus — премию «Эмма» (финский аналог Грэмми) в номинации «Лучшая новая группа». В августе 1997 года Rasmus выступили на Олимпийском стадионе в Хельсинки в рамках сборного шоу. Концерт собрал около 40 тысяч зрителей и транслировался по национальному телевидению. Гастрольное расписание команды на 1997 год предусматривало более сотни выступлений в Финляндии и ряде европейских стран, в том числе на разогреве у Rancid и Dog Eat Dog. В этом туре к The Rasmus присоединился известный клавишник Хенри Сорвали, один из основателей Finntroll.

Участники группы, тем временем, уже обдумывали новый материал. Третий альбом «Hell of a Tester» вышел ещё через год, в сентябре 1998-го. На нём в активе команды наконец появился первый настоящий хит. Сингл «Liquid», уже получивший свою долю радиоэфира, по результатам опроса музыкальных критиков был назван лучшим синглом Финляндии 1998 года, а видеоклип «Liquid» поднялся в Тор 40 европейского MTV. К этому времени команда считалась одним из самых привлекательных и перспективных рок-коллективов Скандинавии.

Гитарист Паули, вдобавок, зарекомендовал себя как успешный продюсер и в 2001 году был назван лучшим продюсером Финляндии по версии Emmy.

После этого четверка делает трёхгодичный перерыв в дискографии. Пауза заполняется лишь изданием в 1999 году сингла «Swimming with the Kids», который включает ремикс трека «Tempo» и новую версию «Life 705». Концертная активность, тем временем, не идёт на убыль. Когда в Финляндию приезжают Garbage, а затем Red Hot Chili Peppers, разогревать публику перед их выходом на сцену доверяют именно The Rasmus. В 1999 году команда даёт восемьдесят с лишним концертов в Финляндии, в том числе и в крупнейшем зале Хельсинки Ice Hall.

Выступления проходят с участием нового барабанщика Аки Хакала, пришедшего на смену предыдущего барабанщика — Янне Хейсканена. Аки до этого уже несколько лет был фаном The Rasmus и помогал продавать сувениры перед их концертами. Вскоре коллекция наград The Rasmus пополняется премией за клип «Liquid» на финском фестивале музыкального видео. В самом начале 2001 года команда, которая готовится к возвращению в строй, выпускает сборник лучших, редких и ещё неизданных треков «Hell of a Collection», своего рода итог сотрудничества с компанией Warner Music Finland.

Параллельно начинается промокампания нового альбома — два сингла «F-F-F-Falling» и «Madness». Альбом «Into» (2001), записанный и сведённый в Стокгольме, квартет издает уже под покровительством нового лейбла Playground Music Scandinavia. Наибольший успех имел сингл «F-F-F-Falling», активно зазвучавший в европейском радиоэфире. В Финляндии сингл моментально покорил поп-чарт и провёл на верхней строке три месяца, получив платиновый сертификат. Альбом «Into», также добравшийся до первой позиции, стал на родине дважды платиновым, а группа отправилась в тур в его поддержку. Первыми в гастрольном графике значились Швеция, Дания и Норвегия, а по возвращении в Финляндию The Rasmus не пропустили ни одного фестиваля в своей стране. К концу года «Into» издается по всей Скандинавии и в Германии, а квартет гастролирует на разогреве у HIM и Roxette по северной Европе. По итогам 2001 года The Rasmus получает премию Emma в четырёх основных номинациях: «группа года», «альбом года» («Into»), «сингл года» («F-F-F-Falling») и «лучшая рок-группа».

Через два года группа записала пятый студийный альбом «Dead Letters», выпущенный в Европе в 2003 году, а в 2004-м переизданный в Соединённых Штатах лейблом Universal. На вопрос о названии («Мертвые письма») вокалист Лаури ответил: «Каждая песня — это письмо к кому-нибудь. Это может быть извинение, признание или крик о помощи». The Rasmus образца 2003 года играют рок, тяготеющий к альтернативному металу, и традиционно делают упор на мелодичность, снабжая каждый трек запоминающимся припевом. «Этот альбом более грустный, угрюмый, но и более мечтательный, чем все, что мы делали раньше», — таково мнение басиста Эйро. Диск «Dead Letters» успешно боролся за слушателя не только на родине, но и лидировал в чартах Германии, Австрии и Швейцарии.

В ноябре 2003 года на церемонии MTV Europe Music Awards группа получает приз в номинации «Лучший скандинавский исполнитель».

Альбом «Dead Letters» считается самым коммерчески успешным в истории группы. Этому немало поспособствовало MTV, в эфире которого клип «In The Shadows», получивший награду «Лучшая зарубежная песня» на Swedish Hit Music Awards, ротировался в течение нескольких лет. Альбом собрал большое количество разнообразных наград и премий, в том числе и премию за лучший клип от русского MTV. На церемонии награждения в Москве, которое состоялось 16 октября 2004 года, The Rasmus исполнили свой хит «In The Shadows».

В 2004 году Лаури Юлёнен принял участие в качестве вокалиста в альбоме группы Apocalyptica. В 2005 году The Rasmus отправляются в тур по Японии, а, вернувшись, тут же переместились в Стокгольм, где записали свой следующий альбом под названием «Hide From The Sun», который поступил на прилавки магазинов 12 сентября 2005 года, вслед за ним группа совершила масштабное турне по странам Европы и Америки.

В 2005 году The Rasmus выпускают DVD «Live Letters», включающий концерт группы в Швейцарии, 7 видеоклипов и доп.материалы (фотографии, съемки клипов, интервью). В апреле 2006 года группа выпустила часовой документальный фильм о своем пути на музыкальный олимп на финском языке «The Rasmus: Dokumennti». Так же была выпущена версия с английскими субтитрами.

12 апреля 2008 года у солиста Лаури Юлёнена и Паулы Весала (солистка финской группы PMMP) родился сын, которого назвали Julius Kristian Ylonen. Из-за этого релиз альбома «Black Roses» был отложен и состоялся в Финляндии 24 сентября, а интернациональная дата выхода — 29 сентября. «Living In A World Without You» стал первым синглом с альбома и зазвучал со всех радиостанций 25 июля. Релиз сингла состоялся 15 сентября.

Dynasty Тур 2008 начался в Seinäjoki Rytmikorjaamolta 3 октября и закончился в Хельсинки, в Доме Культуры, 12-го. The Rasmus, Mariko и Von Hertzen Brothers посетили восемь городов в общем туре.

В 2009 году в рамках фестивального тура «Монстры рока» The Rasmus посетили 7 городов России, выступая на одной сцене с такими исполнителями, как Kingdom Come, Alice Cooper, The Scorpions.

23 ноября 2009 года группа выпустила сборник лучших хитов «Best Of 2001—2009», в который вошли самые известные песни группы, а также в качестве бонуса — новая песня «October & April», записанная совместно с бывшей солисткой Nightwish Anette Olzon.

По словам вокалиста группы, The Rasmus соберутся в июле 2011 года для записи нового альбомаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4741 день].

Сингл «I’m a Mess» с восьмого по счёту студийного альбома, прозвучал впервые 25 февраля 2012 года на Uuden Musiikin Kilpailu в зале Helsinki Ice Hall. Релиз альбома «The Rasmus» состоялся 18 апреля 2012 года. В октябре 2012, за свой последний альбом, The Rasmus получают золотой диск в родной Финляндии.

В августе 2013 года группа выступила в качестве хедлайнера на третьем мультифестивале финно-угорской культуры «Ыбица», ежегодно проходящем в Республике Коми[2]. Сентябрь и октябрь 2013 группа провела в туре по России, посетив все крупные города РФ. Тур закончился 13 октября 2013 года концертом во Владивостоке. Стоит отметить, что в истории группы приезд в столицу Приморского края — второй по счету. В данный момент, находясь в Хельсинки, группа работает над новым альбомом.

В августе 2015 группа посетила Владивосток в качестве хэдлайнера на фестивале «Простор»[3].

Состав

Текущий состав

Бывшие участники

Дискография

Дискография The Rasmus

См. также

Напишите отзыв о статье "The Rasmus"

Примечания

  1. [www.therasmus.com/ The Rasmus]. Official web page of The Rasmus - News, Tour Dates, Band history and more!. Проверено 23 августа 2016.
  2. Гусева А. [progorod11.ru/news/view/182554 Группа The Rasmus назвала «Бурановских бабушек» горячими штучками] // progorod11.ru — 25 августа 2013.
  3. [www.newsvl.ru/vlad/2015/08/22/138299/ Рок под открытым небом: The Rasmus выступили на фестивале во Владивостоке].

Ссылки

  • [www.therasmus.com The Rasmus.com] — официальный сайт
  • [finland.fi/Public/default.aspx?contentid=272997&nodeid=44497&culture=ru-RU Ваша десятка лучших финских групп на официальном сайте Министерства иностранных дел Финляндии]
  • [the-rasmus.ru The Rasmus RU] — Русскоязычный фан-портал

Отрывок, характеризующий The Rasmus

– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.