The Rasmus
The Rasmus | |
Основная информация | |
---|---|
Жанры | |
Годы |
1994 - настоящее время |
Страна | |
Город | |
Язык песен | |
Лейблы | |
Состав | |
Бывшие участники |
Янне Хейсканен |
Другие проекты | |
[www.therasmus.com www.therasmus.com] |
«The Rasmus» — финская рок-группа, сформировавшаяся в 1994 году в Хельсинки, когда члены группы ещё учились в школе. Основана она была Лаури Юлёненом (в русскоязычных СМИ его фамилия обычно неправильно пишется как Илонен) (вокал, тексты), Ээро Хейноненом (бас), Паули Рантасалми (гитара) и Ярно Лахти (ударные). Лахти был в группе до 1995 года, после ухода его заменил Янне Хейсканен. Хейсканен ушёл из группы в 1998 году, и вскоре его заменил Аки Хакала.
До выпуска четвёртого студийного альбома Into (2001) группа называлась просто Rasmus, но затем название изменили на The Rasmus, чтобы название не совпадало с Расмусом Гарделом, именем шведского диджея. Мировую известность они завоевали со своим альбомом «Dead Letters» 2003 года и синглом «In the Shadows», вошедшим в топы музыкальных чартов нескольких стран.
The Rasmus — одна из самых успешных финских групп: по всему миру продано более 3,5 миллионов их альбомов, они получили восемь золотых и пять платиновых наград. The Rasmus выпустили восемь студийных альбомов, два сборника и 24 сингла.
Содержание
История группы
Лаури, Ээро и Паули, основавшие группу, знакомы со школы, когда им было по 13-15 лет. С момента основания название группы несколько раз менялось. Так группа отказалась от названий Anttila, Sputnik и Trash-mosh, выбрав Rasmus[1].
Первый концерт группа сыграла в ноябре на школьной вечеринке Suutarilan Yläaste, — участники учились в Suutarila High School. Они сыграли Myself, Funky Jam, Frog, Polly (кавер на Nirvana) и Hän-mies (кавер на Kummeli).
В 1995 году у них появился новый менеджер Тея Котилайнен, который работал в Oranssi Klubi. Познакомившись с командой, Тея предложил им записать несколько песен. «Мы уже знали его. Мы создали сильную команду, и все ещё существовали. Мы сразу поняли, что это только начало долгой и трудной работы», — говорит Лаури.
В декабре 1995 года записывается первое демо под названием «1st», включавшее четыре трека. Благодаря этому диску The Rasmus получили контракт с финским отделением Warner Music. Поп-рок с налётом модной в то время готичности показался менеджерам компании весьма перспективным. После этого, в начале 1996 года музыканты подготовили второй и третий сингл, названные, соответственно «2nd» и «3rd».
Первый полноформатный альбом под названием «Peep», который вышел только в Финляндии, появился в мае 1996 года и через несколько месяцев получил золотой статус. В поддержку нового альбома The Rasmus в течение одного года сыграли более сотни концертов, в том числе в Эстонии и России, и лишь затем приступили к записи нового диска. В это время, в 1996 году музыкантам было по 16 лет.
Вернувшись домой, квартет занялся следующим альбомом. Три промосингла, «Kola», «Playboys» и «Blue» (который впоследствии получил золотой статус), предваряли его выход. Альбом под названием «Playboys» появился в продаже в августе 1997 года и также вскоре получил золотой статус, а The Rasmus — премию «Эмма» (финский аналог Грэмми) в номинации «Лучшая новая группа». В августе 1997 года Rasmus выступили на Олимпийском стадионе в Хельсинки в рамках сборного шоу. Концерт собрал около 40 тысяч зрителей и транслировался по национальному телевидению. Гастрольное расписание команды на 1997 год предусматривало более сотни выступлений в Финляндии и ряде европейских стран, в том числе на разогреве у Rancid и Dog Eat Dog. В этом туре к The Rasmus присоединился известный клавишник Хенри Сорвали, один из основателей Finntroll.
Участники группы, тем временем, уже обдумывали новый материал. Третий альбом «Hell of a Tester» вышел ещё через год, в сентябре 1998-го. На нём в активе команды наконец появился первый настоящий хит. Сингл «Liquid», уже получивший свою долю радиоэфира, по результатам опроса музыкальных критиков был назван лучшим синглом Финляндии 1998 года, а видеоклип «Liquid» поднялся в Тор 40 европейского MTV. К этому времени команда считалась одним из самых привлекательных и перспективных рок-коллективов Скандинавии.
Гитарист Паули, вдобавок, зарекомендовал себя как успешный продюсер и в 2001 году был назван лучшим продюсером Финляндии по версии Emmy.
После этого четверка делает трёхгодичный перерыв в дискографии. Пауза заполняется лишь изданием в 1999 году сингла «Swimming with the Kids», который включает ремикс трека «Tempo» и новую версию «Life 705». Концертная активность, тем временем, не идёт на убыль. Когда в Финляндию приезжают Garbage, а затем Red Hot Chili Peppers, разогревать публику перед их выходом на сцену доверяют именно The Rasmus. В 1999 году команда даёт восемьдесят с лишним концертов в Финляндии, в том числе и в крупнейшем зале Хельсинки Ice Hall.
Выступления проходят с участием нового барабанщика Аки Хакала, пришедшего на смену предыдущего барабанщика — Янне Хейсканена. Аки до этого уже несколько лет был фаном The Rasmus и помогал продавать сувениры перед их концертами. Вскоре коллекция наград The Rasmus пополняется премией за клип «Liquid» на финском фестивале музыкального видео. В самом начале 2001 года команда, которая готовится к возвращению в строй, выпускает сборник лучших, редких и ещё неизданных треков «Hell of a Collection», своего рода итог сотрудничества с компанией Warner Music Finland.
Параллельно начинается промокампания нового альбома — два сингла «F-F-F-Falling» и «Madness». Альбом «Into» (2001), записанный и сведённый в Стокгольме, квартет издает уже под покровительством нового лейбла Playground Music Scandinavia. Наибольший успех имел сингл «F-F-F-Falling», активно зазвучавший в европейском радиоэфире. В Финляндии сингл моментально покорил поп-чарт и провёл на верхней строке три месяца, получив платиновый сертификат. Альбом «Into», также добравшийся до первой позиции, стал на родине дважды платиновым, а группа отправилась в тур в его поддержку. Первыми в гастрольном графике значились Швеция, Дания и Норвегия, а по возвращении в Финляндию The Rasmus не пропустили ни одного фестиваля в своей стране. К концу года «Into» издается по всей Скандинавии и в Германии, а квартет гастролирует на разогреве у HIM и Roxette по северной Европе. По итогам 2001 года The Rasmus получает премию Emma в четырёх основных номинациях: «группа года», «альбом года» («Into»), «сингл года» («F-F-F-Falling») и «лучшая рок-группа».
Через два года группа записала пятый студийный альбом «Dead Letters», выпущенный в Европе в 2003 году, а в 2004-м переизданный в Соединённых Штатах лейблом Universal. На вопрос о названии («Мертвые письма») вокалист Лаури ответил: «Каждая песня — это письмо к кому-нибудь. Это может быть извинение, признание или крик о помощи». The Rasmus образца 2003 года играют рок, тяготеющий к альтернативному металу, и традиционно делают упор на мелодичность, снабжая каждый трек запоминающимся припевом. «Этот альбом более грустный, угрюмый, но и более мечтательный, чем все, что мы делали раньше», — таково мнение басиста Эйро. Диск «Dead Letters» успешно боролся за слушателя не только на родине, но и лидировал в чартах Германии, Австрии и Швейцарии.
В ноябре 2003 года на церемонии MTV Europe Music Awards группа получает приз в номинации «Лучший скандинавский исполнитель».
Альбом «Dead Letters» считается самым коммерчески успешным в истории группы. Этому немало поспособствовало MTV, в эфире которого клип «In The Shadows», получивший награду «Лучшая зарубежная песня» на Swedish Hit Music Awards, ротировался в течение нескольких лет. Альбом собрал большое количество разнообразных наград и премий, в том числе и премию за лучший клип от русского MTV. На церемонии награждения в Москве, которое состоялось 16 октября 2004 года, The Rasmus исполнили свой хит «In The Shadows».
В 2004 году Лаури Юлёнен принял участие в качестве вокалиста в альбоме группы Apocalyptica. В 2005 году The Rasmus отправляются в тур по Японии, а, вернувшись, тут же переместились в Стокгольм, где записали свой следующий альбом под названием «Hide From The Sun», который поступил на прилавки магазинов 12 сентября 2005 года, вслед за ним группа совершила масштабное турне по странам Европы и Америки.
В 2005 году The Rasmus выпускают DVD «Live Letters», включающий концерт группы в Швейцарии, 7 видеоклипов и доп.материалы (фотографии, съемки клипов, интервью). В апреле 2006 года группа выпустила часовой документальный фильм о своем пути на музыкальный олимп на финском языке «The Rasmus: Dokumennti». Так же была выпущена версия с английскими субтитрами.
12 апреля 2008 года у солиста Лаури Юлёнена и Паулы Весала (солистка финской группы PMMP) родился сын, которого назвали Julius Kristian Ylonen. Из-за этого релиз альбома «Black Roses» был отложен и состоялся в Финляндии 24 сентября, а интернациональная дата выхода — 29 сентября. «Living In A World Without You» стал первым синглом с альбома и зазвучал со всех радиостанций 25 июля. Релиз сингла состоялся 15 сентября.
Dynasty Тур 2008 начался в Seinäjoki Rytmikorjaamolta 3 октября и закончился в Хельсинки, в Доме Культуры, 12-го. The Rasmus, Mariko и Von Hertzen Brothers посетили восемь городов в общем туре.
В 2009 году в рамках фестивального тура «Монстры рока» The Rasmus посетили 7 городов России, выступая на одной сцене с такими исполнителями, как Kingdom Come, Alice Cooper, The Scorpions.
23 ноября 2009 года группа выпустила сборник лучших хитов «Best Of 2001—2009», в который вошли самые известные песни группы, а также в качестве бонуса — новая песня «October & April», записанная совместно с бывшей солисткой Nightwish Anette Olzon.
По словам вокалиста группы, The Rasmus соберутся в июле 2011 года для записи нового альбома
.Сингл «I’m a Mess» с восьмого по счёту студийного альбома, прозвучал впервые 25 февраля 2012 года на Uuden Musiikin Kilpailu в зале Helsinki Ice Hall. Релиз альбома «The Rasmus» состоялся 18 апреля 2012 года. В октябре 2012, за свой последний альбом, The Rasmus получают золотой диск в родной Финляндии.
В августе 2013 года группа выступила в качестве хедлайнера на третьем мультифестивале финно-угорской культуры «Ыбица», ежегодно проходящем в Республике Коми[2]. Сентябрь и октябрь 2013 группа провела в туре по России, посетив все крупные города РФ. Тур закончился 13 октября 2013 года концертом во Владивостоке. Стоит отметить, что в истории группы приезд в столицу Приморского края — второй по счету. В данный момент, находясь в Хельсинки, группа работает над новым альбомом.
В августе 2015 группа посетила Владивосток в качестве хэдлайнера на фестивале «Простор»[3].
Состав
Текущий состав
- Лаури Юлёнен — вокалист
- Паули Рантасалми — гитарист
- Ээро Хейнонен — бас-гитарист, бэк-вокалист
- Аки Хакала — барабанщик
Бывшие участники
- Янне Хейсканен — барабанщик (1995—1999)
- Ярно Лахти — барабанщик (1994—1995)
Дискография
- Peep (1996)
- Playboys (1997)
- Hell of a Tester (1998)
- Into (2001)
- Dead Letters (2003)
- Hide From The Sun (2005)
- Black Roses (2008)
- The Rasmus (2012)
См. также
Напишите отзыв о статье "The Rasmus"
Примечания
- ↑ [www.therasmus.com/ The Rasmus]. Official web page of The Rasmus - News, Tour Dates, Band history and more!. Проверено 23 августа 2016.
- ↑ Гусева А. [progorod11.ru/news/view/182554 Группа The Rasmus назвала «Бурановских бабушек» горячими штучками] // progorod11.ru — 25 августа 2013.
- ↑ [www.newsvl.ru/vlad/2015/08/22/138299/ Рок под открытым небом: The Rasmus выступили на фестивале во Владивостоке].
Ссылки
- [www.therasmus.com The Rasmus.com] — официальный сайт
- [finland.fi/Public/default.aspx?contentid=272997&nodeid=44497&culture=ru-RU Ваша десятка лучших финских групп на официальном сайте Министерства иностранных дел Финляндии]
- [the-rasmus.ru The Rasmus RU] — Русскоязычный фан-портал
|
|
Отрывок, характеризующий The Rasmus
– Да, и чудесный.– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.
Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.
В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.