The Rubens
The Rubens | |
Жанры | |
---|---|
Годы |
2011 − наст. время |
Страна | |
Откуда |
Менэгл, Новый Южный Уэльс |
Лейбл |
Ivy League Records |
Состав |
Сэм Марджин, Зак Марджин, Эллиотт Марджин, Скотт Болдуин |
[www.therubensmusic.com/home-1 therubensmusic.com] |
The Rubens — австралийская рок-группа из города Менэгл, штат Новый Южный Уэльс.
Содержание
История
Коллектив был основан в 2011 году братьями Сэмом, Заком и Эллиоттом Марджин вместе с их другом детства, Скоттом Болдуином. К числу групп, определивших музыкальный стиль The Rubens, относятся Stone Temple Pilots и Kings of Leon, исполняющие соответственно пост-гранж и гаражный рок[2]. Дебютный сингл The Rubens «Lay It Down» попал на ротацию к австралийской национальной радиостанции Triple J, а в конце года критики Triple J поместили «Lay It Down» на 57-ю строчку в своём списке ста наиболее популярных песен 2011 года[3]. Видеоклип на второй сингл «My Gun» был номинирован на премию Австралийской ассоциации звукозаписывающих компаний в категории «Лучшее видео», но уступил ленте Мисси Хиггинс «Everyone’s Waiting»[4]. Дебютный полноформатный альбом коллектива, озаглавленный The Rubens, достиг 3-го места в хит-параде ARIA Charts[5], а также был номинирован на награду Triple J «J Award» как «Альбом года»[6].
Дискография
- 2011 — «Lay It Down»
- 2012 — «My Gun»
- 2012 — The Rubens
- 2016 — «Hoops»
Участники группы
- Сэм Марджин — вокал, гитара
- Зак Марджин — соло-гитара
- Эллиотт Марджин — клавишные, бэк-вокал
- Скотт Болдуин — ударные
Напишите отзыв о статье "The Rubens"
Примечания
- ↑ McCann, Rebecca. [www.purplesneakers.com.au/2012/09/review-the-rubens-lp/ REVIEW: The Rubens LP]. Purple Sneakers. Проверено 19 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G4t62t2X Архивировано из первоисточника 23 апреля 2013].
- ↑ Patneaude, Victoria. [www.rockedition.com/interviews/artist-interviews/interview-with-the-rubens/ Interview with The Rubens]. Rock Edition. Проверено 19 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G4t7iTWS Архивировано из первоисточника 23 апреля 2013].
- ↑ Fitzpatrick, Callum. [www.beat.com.au/music/rubens The Rubens]. Beat. Проверено 19 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G4t9Tgtn Архивировано из первоисточника 23 апреля 2013].
- ↑ [www.ariaawards.com.au/history/year/2012 ARIA Awards 2012]. ARIA. Проверено 19 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G4tCsgBo Архивировано из первоисточника 23 апреля 2013].
- ↑ [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=The+Rubens&titel=The+Rubens&cat=a Australian Charts]. Hung Medien. Проверено 19 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G4tEOLXR Архивировано из первоисточника 23 апреля 2013].
- ↑ [www.abc.net.au/triplej/jawards/12/ J Award 2012]. Australian Broadcasting Corporation. Проверено 19 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G4tFkq27 Архивировано из первоисточника 23 апреля 2013].
Ссылки
- [www.therubensmusic.com/home-1 Официальный сайт группы] (англ.)
Отрывок, характеризующий The Rubens
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.