The Sabbath Stones

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

The Sabbath Stones
Сборник Black Sabbath
Дата выпуска

29 апреля 1996

Записан

1983–1995

Жанр

Heavy metal

Лейбл

I.R.S.

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:gbfyxqw0ldse ссылка]
Хронология Black Sabbath
Forbidden
(1995)
The Sabbath Stones
(1996)
Reunion
(1998)
К:Альбомы 1996 года

The Sabbath Stones — альбом-компиляция британской хэви-метал группы Black Sabbath, вышедший в 1996 году, и последний диск, выпущенный на лейбле IRS Records.



Информация об альбоме

Диск представляет собой сборник песен, выпущенных музыкантами за период с 1983 по 1995 годы. Никогда не был издан в США и Канаде.

The Sabbath Stones был создан исключительно для выполнения условий контракта Тони Айомми с компанией IRS Records. Буклет содержит короткую историю группы, содержащую ряд ошибок. Ещё одна ошибка — неправильное написание имени Винни Аппиче на обложке альбома (Vinnie вместо Vinny).

Время, охватываемое альбомом, — так называемая «третья эпоха» в творчестве Black Sabbath, когда музыканты в группе сменяли один другого.

Версия песни «Headless Cross», записанная на этом альбоме, начинается с последних нескольких секунд песни «The Gates of Hell».

Список композиций

  1. Headless Cross с альбома Headless Cross
  2. When Death Calls с альбома Headless Cross
  3. Devil And Daughter с альбома Headless Cross
  4. The Sabbath Stones с альбома Tyr
  5. The Battle Of Tyr с альбома Tyr
  6. Odin’s Court с альбома Tyr
  7. Valhalla с альбома Tyr
  8. TV Crimes с альбома Dehumanizer
  9. Virtual Death с альбома Cross Purposes
  10. Evil Eye с альбома Cross Purposes
  11. Kiss Of Death с альбома Forbidden
  12. Guilty As Hell с альбома Forbidden
  13. Loser Gets It All с альбома Forbidden — японская редакция
  14. Disturbing The Priest с альбома Born Again
  15. Heart Like A Wheel с альбома Seventh Star
  16. The Shining с альбома The Eternal Idol

Напишите отзыв о статье "The Sabbath Stones"

Отрывок, характеризующий The Sabbath Stones

– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]