The Shin
The Shin | |
Основная информация | |
---|---|
Жанры | |
Годы |
1998 — наши дни |
Страны | |
Город | |
Язык песен | |
Лейблы |
F&C Records (1975-2004) |
Состав |
Заза Миминошвили, Зураб Гагнидзе, Мамука Гаганидзе |
[www.the-shin.com -shin.com] |
The Shin — (груз. შინ, (Шин) — «Дорога домой» по-грузински[1]) грузинское и немецкое джазовое трио. Исполняют джаз, этно-джаз. Сами музыканты определяют свой стиль как «иберо-кавказский джаз»[2], сочетающий импровизационность, фольклорную музыку и грузинский вокал.
На своей родине «The Shin» является одной из самых популярных джазовых групп. С 1994 года музыканты живут и работают в Германии, сама группа была организована в 1998 году. Лауреаты многих джазовых фестивалей. В 1992 году Заза Миминошвили был признан лучшим джазовым гитаристом Грузии.[3].
Состав группы: Заза Миминошвили (акустическая гитара, пандури), Зураб Гагнидзе (бас-гитара, вокал), Мамука Гаганидзе (вокал, перкуссия, акустическая гитара)[4]
Содержание
Евровидение 2014
Группа совместно с Марико Эбралидзе представляли Грузию на конкурсе песни «Евровидение 2014», с песней «Three Minutes to Earth».[5][6][7]
Дискография
- 1995 год — ADIO Shin
- 1999 год — Tseruli
- 2003 год — Ibero-Caucasian Style
- 2005 год — Many Timer
- 2006 год — EgAri
Напишите отзыв о статье "The Shin"
Примечания
- ↑ Jazz.Ru. Выпуск #41, 2005. [www.jazz.ru/mag/326/shin.htm The Shin в Москве: настоящее и будущее]
- ↑ Звуки. Ру. [www.zvuki.ru/R/P/12575 The Shin]
- ↑ Курсор. 14.11.10. [cursorinfo.co.il/news/culture/2010/11/14/jazz/ Пятничный глинтвейн]
- ↑ The Shin. [www.the-shin.com/ Официальный сайт группы]
- ↑ [www.eurovision.tv/page/news?id=the_shin_and_mariko_ebralidze_to_represent_georgia The Shin & Mariko to represent Georgia!]. eurovision.tv. Проверено 4 февраля 2014.
- ↑ [www.esctoday.com/75245/georgia-copenhangen/ Georgia: Mariko Ebralidze and The Shin to Copenhangen!]. esctoday.com. Проверено 4 февраля 2014.
- ↑ [www.eurovision.tv/page/news?id=three_minutes_to_earth_for_georgia «"Three Minutes to Earth" for Georgia»]
Ссылки
- [www.the-shin.com/ Официальный сайт группы]
Грузия на конкурсе песни Евровидение | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Исполнители
Песни
|
|
Отрывок, характеризующий The Shin
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…