The Singles 86–98

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Правильный заголовок этой статьи — The Singles 86>98. Он показан некорректно из-за технических ограничений.
</td></tr> </td></tr>
The Singles 86>98
Сборник Depeche Mode
Дата выпуска

28 сентября 1998
(см. историю релиза)

Записан

составлен из записей с 1986 по 1998 год

Жанры

альтернативный рок[1]
синти-поп[1]
новая волна[1]
дарквэйв
индастриал-рок

Длительность

97 мин 12 сек

Продюсеры

Depeche Mode
Дэниел Миллер
Флад
Дейв Бэскомби
Гарет Джонс
Тим Сименон

Страна

Великобритания Великобритания

Лейблы
Mute Records

MUTE L5

Reprise Records

47110

Профессиональные рецензии
Хронология Depeche Mode
Catching Up with Depeche Mode
(1985)
The Singles 86>98
(1998)
Remixes 81–04
(2004)
Обложка переиздания
(1999 / 2001)[~ 1]
Синглы из The Singles 86>98
  1. «Only When I Lose Myself»
    Выпущен: 7 сентября 1998 года
К:Альбомы 1998 года

The Singles 86>98англ. Синглы 86>98) — сборник британского музыкального коллектива Depeche Mode, вышедший в сентябре 1998 года[4].





Об альбоме

Релиз сборника

Так же, как и аналогичный сборник The Singles 81→85, вышедший в 1985 году[5], этот альбом представляет собой компиляцию из прошедших ремастеринг песен, выпущенных группой в качестве синглов в период с 1986 (альбом Black Celebration) по 1997 год (альбом Ultra). Кроме того, в состав сборника была включена новая композиция «Only When I Lose Myself», выпущенная синглом 7 сентября 1998 года[6]. Незадолго до релиза пластинки участники Depeche Mode заявили, что The Singles 86>98 охватывает, по их мнению, самый плодотворный творческий этап в истории группы.

Одновременно с выходом The Singles 86>98 на VHS состоялся релиз видеосборника The Videos 86>98[7][8]. В 2002 году The Videos 86>98 был переиздан на DVD с бонусным материалом[9].

В 1999 году только для Европы был выпущен бокс-сет The Singles 81>98, состоящий из альбомов The Singles 81→85 и The Singles 86>98[10].

Концертный тур

В апреле 1998 года Depeche Mode провели пресс-конференцию в отеле Hyatt в Кёльне, где участниками коллектива был анонсирован гастрольный тур под названием The Singles Tour[11]. Он начался 2 сентября 1998 года. Его первая часть проходила в европейских странах, первое выступление состоялось в городе Тарту, Эстония[12]. Во время европейской части The Singles Tour Depeche Mode впервые посетили Россию[13][14], концерты прошли 5 сентября в Москве (спортивный комплекс «Олимпийский») и 6 сентября в Санкт-Петербурге (спортивно-концертный комплекс «Петербургский»)[12]. Вторая часть тура, начавшаяся 27 октября в Вустере, проходила в городах США и Канады[12]. Также в рамках тура Depeche Mode выступили на рождественском шоу KROQ Almost Acoustic Christmas[12][15], во время которого лидер группы The Smashing Pumpkins Билли Корган вместе с Depeche Mode исполнил песню «Never Let Me Down Again». Последнее выступление The Singles Tour прошло 22 декабря 1998 года в Анахайме, Калифорния[12].

The Singles Tour стал первым концертным туром группы со времён проведения Devotional/Exotic Tour (19931994). Помимо этого, тур стал первым для Depeche Mode, в котором не принял участие бывший член группы Алан Уайлдер, покинувший коллектив в 1995 году[16]. В 1997 году, в поддержку своего девятого студийного альбома Ultra, Depeche Mode отыграли лишь два коротких концерта в Лондоне и Лос-Анджелесе, получивших название Ultra Parties[17]. Тогда от масштабного турне музыканты решили отказаться из-за напряжённости, возникшей между участниками группы во время Devotional/Exotic Tour[18].

Во время The Singles Tour в составе Depeche Mode дебютировали два концертных участника, сопровождающие коллектив по сей день. Это клавишник Петер Гордено и ударник Кристиан Айгнер, который уже играл в составе Depeche Mode в качестве приглашённого музыканта во время Ultra Parties.

Отзывы критиков и продажи

The Singles 86>98 был положительно воспринят музыкальными обозревателями. Редактор Allmusic Стивен Томас Эрлвин присудил альбому 4.5 звезды из возможных 5[1]. Он написал, что сборник «охватывает как карьерные взлёты, так и падения Depeche Mode»[1]. В завершение рецензии Эрлвин добавил: «Вполне возможно, что некоторые случайные слушатели обнаружат, что компиляция слишком „извилистая“ для их музыкального вкуса, но в конечном итоге оказывается наряду с The Singles 81→85, [The Singles 86>98] наверное, на самом деле лучшее, что есть у Depeche Mode»[1]. Скетом Хансеном, обозревателем Pitchfork Media, альбом был оценён в 7.5 звёзд из 10[3]. По мнению Хансена, The Singles 86>98 подходит абсолютно всем поклонникам творчества группы, поскольку сборник одновременно объединяет в себе два основных этапа группы — «неоднозначный», когда коллектив попадал под категорию техно, и период, во время которого музыкантами был сделан акцент на «искажённые гитары»[3]. Завершая свой обзор, Скет Хансен написал, что сборник подходит для привлечения к музыке Depeche Mode молодого поколения[3]. Низкая оценка была поставлена журналом Entertainment Weekly[2]. Редактор Том Лэнэм охарактеризовал The Singles 86>98 как «нисходящую спираль» музыкальной карьеры Depeche Mode[2].

В США The Singles 86>98 был продан тиражом более 500 000 экземпляров за первую неделю после релиза и был удостоен платинового статуса[19]. Помимо этого альбом был признан платиновым в Германии[20] и Италии[21]. Также The Singles 86>98 был присвоен статус золотого в Великобритании[22], Швейцарии[23], Швеции[24], Испании[25], Франции[26] и Польше[27]. Сборник попал в список журнала Blender «500 компакт-дисков, которыми вы должны владеть»[28].

Список композиций

Все песни написаны Мартином Гором.

Диск 1
Название Длительность
1. «Stripped» (7" Version) 3:51
2. «A Question of Lust» 4:31
3. «A Question of Time» (Remix) 4:00
4. «Strangelove» 3:47
5. «Never Let Me Down Again» 4:22
6. «Behind the Wheel» (Remix) 4:00
7. «Personal Jesus» 3:46
8. «Enjoy the Silence» (7" Version) 4:16
9. «Policy of Truth» 5:14
10. «World in My Eyes» (7" Version) 3:57
Диск 2
Название Длительность
1. «I Feel You» 4:35
2. «Walking in My Shoes» (Single version) 5:02
3. «Condemnation» (Paris Mix) 3:23
4. «In Your Room» (Zephyr Mix) 4:50
5. «Barrel of a Gun» 5:26
6. «It’s No Good» 5:59
7. «Home» 5:46
8. «Useless» (Remix) 4:53
9. «Only When I Lose Myself» 4:41
10. «Little 15» 4:14
11. «Everything Counts (Live)» 6:38

Участники записи

Depeche Mode
Другой персонал

Позиции в чартах и сертификации

Чарты

Чарт (1998) Высшая
позиция
Ö3 Austria Top 40[29] 2
Ultratop (Фландрия Фландрия)[30] 7
Ultratop (Валлония Валлония)[31] 4
Canadian Albums Chart[32] 18
Schweizer Hitparade[33] 3
Media Control Charts[34] 1
PROMUSICAE[35] 8
Suomen virallinen lista[36] 3
SNEP[37] 6
FIMI[38] 3
MegaCharts[39] 33
VG-lista[40] 9
Sverigetopplistan[41] 1
Top Canadian Albums[42] 14
UK Albums Chart[43] 5
Billboard 200[44] 38

Сертификации и продажи

Страна Сертификация Продажи, экз.
IFPI[23] Золотой 200 000+
BVMI[20] Платиновый 200 000+
PROMUSICAE[25] Золотой 30 000+
SNEP[26] 2×Золотой 200 000+
FIMI[21] Платиновый 50 000+
GLF[24] Золотой 100 000+
ZPAV[27] Золотой 5000+
BPI[22] Золотой 100 000+
RIAA[19] Платиновый 500 000+
Суммарные продажи
IFPI[45] Платиновый 1 000 000+

История релиза

Территория Дата Формат(ы) Лейбл(ы)
Япония Япония 23 сентября 1998 2×CD Mute Records / Toshiba EMI Ltd.
Европа 28 сентября 1998 2×CD, 3×LP, компакт-кассета, 3×CD+VHS Mute Records
Россия Россия 2×CD, компакт-кассета Mute Records / Gala Records
Бразилия Бразилия 2×CD Roadrunner Records
Гонконг Гонконг Mute Records
Китайская Республика Китайская Республика Mute Records / Magic Stone
ОАЭ ОАЭ компакт-кассета Mute Records / ToCo International, Vanilla (U A E) Ltd.
Индонезия Индонезия Mute Records / Rock Records
Республика Корея Республика Корея 2×CD, компакт-кассета
США США 6 октября 1998 2×CD, 3×LP, компакт-кассета, 3×CD+VHS Reprise Records
Канада Канада
Мексика Мексика 2×CD, компакт-кассета
Австралия Австралия 2×CD, 3×LP, компакт-кассета, 3×CD+VHS Mushroom Records
Филиппины Филиппины 2×CD, компакт-кассета Mute Records
Аргентина Аргентина Mute Records / Virgin Records
Франция Франция 1999 3×CD[~ 1] Mute Records
США США 25 октября 2000 MiniDisc Mute Records
Европа
Европа 15 октября 2001 3×CD[~ 1] Mute Records
Мир с 2003 года Цифровая дистрибуция Mute Records / Reprise Records / EMI
Мир 5 октября 2013 2×CD Sony BMG

Напишите отзыв о статье "The Singles 86–98"

Примечания

Комментарии
  1. 1 2 3 Переиздание в составе бокс-сета The Singles 81>98.
Источники
  1. 1 2 3 4 5 6 7 [www.allmusic.com/album/the-singles-8698-mw0000044407 The Singles 86>98]. [www.webcitation.org/6BDTngewF Архивировано из первоисточника 6 октября 2012].
  2. 1 2 3 Lanham, Tom (11 December 1998). «[www.ew.com/ew/article/0,,286084,00.html The Singles 86–98 Review]». Entertainment Weekly. Проверено 15 June 2011.
  3. 1 2 3 4 Hansen, Skaht [www.pitchforkmedia.com/article/record_review/16977/Depeche_Mode_The_Singles_8698 Depeche Mode: The Singles 86–98 Record review]. Pitchfork.com. Проверено 15 июня 2011. [web.archive.org/web/20060825235755/www.pitchforkmedia.com/article/record_review/16977/Depeche_Mode_The_Singles_8698 Архивировано из первоисточника 25 августа 2006].
  4. [archives.depechemode.com/discography/albums/15_thesingles8698.html The Singles 86>98] (англ.). Depeche Mode official website. Проверено 6 ноября 2013.
  5. [www.allmusic.com/album/the-singles-8185-mw0000650066 Depeche Mode — The Singles 81>85]
  6. [archives.depechemode.com/discography/singles/36_onlywhenilosemyself.html Only When I Lose Myself] (англ.). Depeche Mode official website. Проверено 27 февраля 2014.
  7. [www.imdb.com/title/tt0500144/ Depeche Mode: The Videos 86>98] (англ.). Internet Movie Database. Проверено 6 ноября 2013.
  8. [archives.depechemode.com/discography/home_videos/07_thevideos8698.html The Videos 86>98] (англ.). Depeche Mode official website. Проверено 6 ноября 2013.
  9. [archives.depechemode.com/discography/home_videos/11_thevideos8698plus.html The Videos 86>98 +] (англ.). Depeche Mode official website. Проверено 6 ноября 2013.
  10. [www.discogs.com/Depeche-Mode-The-Singles-8185-The-Singles-8698/release/910717 Depeche Mode ‎- The Singles 81>85 / The Singles 86>98]
  11. [www.depechemode.com/video/other/pressconf_ger98.html Press Conference, Hyatt Hotel, Cologne Germany]. Depechemode.com (20 April 1998)). Проверено 18 октября 2010. [www.webcitation.org/68ezr0zQE Архивировано из первоисточника 24 июня 2012].
  12. 1 2 3 4 5 [archives.depechemode.com/past_tours/singlestour/dates.html The Singles Tour - European Leg], depechemode.com, <archives.depechemode.com/past_tours/singlestour/dates.html> 
  13. Анастасия Лисицина. [www.gazeta.ru/culture/2014/03/07/a_5939089.shtml Что русскому Depeche Mode]. Газета.ru (7 марта 2014).
  14. Варвара Брусникина, Вероника Гудкова. [style.rbc.ru/news/style/2014/03/05/17926/ Depeche Mode, Москва, Hublot: когда, зачем и в чём]. РБК Стиль (5 марта 2014).
  15. [www.kroq.com The World Famous KROQ]. Kroq.com (12 мая 2014). Проверено 19 мая 2014.
  16. [www.tuug.utu.fi/~jaakko/dm/alan.html Alan’s Leaving], Jaakko’s Depeche Mode page. Retrieved 10 February 2007.
  17. [www.depechemode.com/past_tours/ultra_parties/index.html Ultra Party], depechemode.com, <www.depechemode.com/past_tours/ultra_parties/index.html> 
  18. Miller, p. 429
  19. 1 2 [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22The+Singles+86%22 Searchable Database - Depeche Mode]. [www.webcitation.org/6BFiiEXSe Архивировано из первоисточника 8 октября 2012].
  20. 1 2 [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/?action=suche&strTitel=The+Singles+86&strInterpret=Depeche+Mode&strTtArt=alben&strAwards=checked Gold-/Platin-Datenbank]. [www.webcitation.org/6BDTpnAXH Архивировано из первоисточника 6 октября 2012].
  21. 1 2 [www.fimi.it/archivio_certificazioni.php Certificazioni Archivio]
  22. 1 2 [www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx Certified Awards Search]. [www.webcitation.org/61DmdedGq Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  23. 1 2 [www.swisscharts.com/search_certifications.asp?search=Depeche+Mode Awards. Hung Medien]
  24. 1 2 [web.archive.org/web/20110616145338/www.ifpi.se/wp/wp-content/uploads/guld-platina-1987-1998.pdf Guld- och Platinacertifikat − År 1987−1998]
  25. 1 2 [www.mediafire.com/view/pd758fesp2w7i7f Sólo Éxitos 1959—2002 Año A Año: Certificados 1996—1999]
  26. 1 2 [www.disqueenfrance.com/fr/pag-259165-CERTIFICATIONS.html?year=2001&type=11 Certifications Albums Double Or - année 2001]. [www.webcitation.org/6BDToh4rA Архивировано из первоисточника 6 октября 2012].
  27. 1 2 [www.zpav.pl/rankingi/wyroznienia/platynowe/index.php Listy bestsellerów, wyróznienia > Platynowe Płyty > Platynowe CD]
  28. [www.blender.com/guide/67144/500-cds-you-must-own-alternative-rock.html Alternative Rock: 500 CDs You Must Own]
  29. [www.austriancharts.at/showinterpret.asp?interpret=Depeche+Mode Discographie Depeche Mode]
  30. [www.ultratop.be/nl/showinterpret.asp?interpret=Depeche+Mode Discografie Depeche Mode]
  31. [www.ultratop.be/fr/showinterpret.asp?interpret=Depeche+Mode Discographie Depeche Mode]
  32. [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.7033&type=1&interval=20 The Singles 86>98: Top Albums/CDs]
  33. [hitparade.ch/artist/Depeche_Mode Discographie Depeche Mode]
  34. [www.charts.de/artist.asp?name=Depeche+Mode&country=de Discographie Depeche Mode. Media Control Charts]
  35. [books.google.ru/books?id=JQoEAAAAMBAJ&pg=PA61 The Singles 86>98: Hits of the World]
  36. [www.finnishcharts.com/showinterpret.asp?interpret=Depeche+Mode Discography Depeche Mode]
  37. [www.lescharts.com/showinterpret.asp?interpret=Depeche+Mode Depeche Mode dans les charts français]
  38. [www.hitparadeitalia.it/hp_yenda/lpe1998.htm The Singles 86>98: Gli album più venduti del 1998]
  39. [dutchcharts.nl/showinterpret.asp?interpret=Depeche+Mode Discografie Depeche Mode]
  40. [www.norwegiancharts.com/showinterpret.asp?interpret=Depeche+Mode Discography Depeche Mode]
  41. [swedishcharts.com/showinterpret.asp?interpret=Depeche+Mode Discography Depeche Mode]
  42. [www.allmusic.com/album/the-singles-8698-mw0000044407/awards The Singles 86>98. Awards]
  43. [www.officialcharts.com/artist/_/depeche%20mode/ Artists > Depeche Mode. The Official Charts Company.]
  44. [www.billboard.com/artist/300787/depeche-mode/chart?f=305 Depeche Mode Chart History: Billboard 200]
  45. [www.ifpi.org/content/section_news/plat1998.html IFPI Platinum Europe Awards]. [www.webcitation.org/6B2aVO9Cx Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012].

Ссылки

  • [archives.depechemode.com/discography/albums/15_thesingles8698.html The Singles 86>98]  (англ.) на официальном сайте Depeche Mode
  • [www.allmusic.com/album/the-singles-8698-mw0000044407 The Singles 86>98]  (англ.) на сайте Allmusic
  • [www.discogs.com/master/25143 The Singles 86>98(англ.) на сайте Discogs


Отрывок, характеризующий The Singles 86–98

– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.
Кутузов шел медленно и вяло мимо тысячей глаз, которые выкатывались из своих орбит, следя за начальником. Поровнявшись с 3 й ротой, он вдруг остановился. Свита, не предвидя этой остановки, невольно надвинулась на него.
– А, Тимохин! – сказал главнокомандующий, узнавая капитана с красным носом, пострадавшего за синюю шинель.
Казалось, нельзя было вытягиваться больше того, как вытягивался Тимохин, в то время как полковой командир делал ему замечание. Но в эту минуту обращения к нему главнокомандующего капитан вытянулся так, что, казалось, посмотри на него главнокомандующий еще несколько времени, капитан не выдержал бы; и потому Кутузов, видимо поняв его положение и желая, напротив, всякого добра капитану, поспешно отвернулся. По пухлому, изуродованному раной лицу Кутузова пробежала чуть заметная улыбка.
– Еще измайловский товарищ, – сказал он. – Храбрый офицер! Ты доволен им? – спросил Кутузов у полкового командира.
И полковой командир, отражаясь, как в зеркале, невидимо для себя, в гусарском офицере, вздрогнул, подошел вперед и отвечал:
– Очень доволен, ваше высокопревосходительство.
– Мы все не без слабостей, – сказал Кутузов, улыбаясь и отходя от него. – У него была приверженность к Бахусу.
Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха.
Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение.
Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.