The Strange Case Of…
Поделись знанием:
К:Альбомы 2012 года
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.
Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
(перенаправлено с «The Strange Case Of...»)
The Strange Case Of… | ||||
Студийный альбом Halestorm | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
10 апреля 2012 | |||
Записан |
2011 | |||
Жанры | ||||
Длительность |
40:56 | |||
Продюсер | ||||
Страна | ||||
Лейбл | ||||
| ||||
Хронология Halestorm | ||||
| ||||
Синглы из The Strange Case Of... | ||||
|
Рецензии | |
---|---|
Оценки критиков | |
Источник | Оценка |
Allmusic | [1] |
Kerrang | [2] |
Loudwire | [3] |
Live Metal | [4] |
The Strange Case Of… — второй студийный альбом группы Halestorm, вышедший 10 апреля 2012 года. Его продажи к октябрю 2013 года составили 285 000 копий.[5]
Об альбоме
Продюсером альбома был Howard Benson, который так же работал над первым одноимённым альбомом группы. Песня «Love Bites (So Do I)» является первым синглом альбома.
Список композиций
№ | Название | Автор | Длительность | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | «Love Bites (So Do I)» | Lzzy Hale, Dave Bassett | 3:11 | ||||||
2. | «Mz. Hyde» | Lzzy Hale, Scott Stevens | 3:22 | ||||||
3. | «I Miss the Misery» | Lzzy Hale, Christine Danielle Connolly, Scott Stevens | 3:03 | ||||||
4. | «Freak Like Me» | Lzzy Hale, Johnny Andrews, Robert Graves | 3:38 | ||||||
5. | «Beautiful with You» | Lzzy Hale, Nina Ossoff, Dana Calitri, Maria Sommer | 3:16 | ||||||
6. | «In Your Room» | Lzzy Hale, Zachary Maloy | 2:46 | ||||||
7. | «Break In» | Lzzy Hale, Aimée Proal, Robert Graves, Mark L. Holman | 4:45 | ||||||
8. | «Rock Show» | Lzzy Hale, Julian Emery, James Lawrence Irvin | 3:19 | ||||||
9. | «Daughters of Darkness» | Lzzy Hale, Blair Daly | 3:55 | ||||||
10. | «You Call Me a Bitch Like It's a Bad Thing» | Lzzy Hale, Nina Ossoff, Dana Caltri, Martin Briley | 3:11 | ||||||
11. | «American Boys» | Lzzy Hale, Robert Huff | 3:28 | ||||||
12. | «Here's to Us» | Lzzy Hale, Toby Gad, Danielle Brisebois | 2:57 | ||||||
40:56 |
Deluxe edition bonus tracks | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Длительность | ||||||
13. | «Don't Know How to Stop» | Lzzy Hale, Julian Emeryl, James Lawrence Irvin, Jason Keith Perry | 3:55 | ||||||
14. | «Private Parts" (feat. James Michael of Sixx:A.M.)» | Lzzy Hale, James Michael | 3:59 | ||||||
15. | «Hate It When You See Me Cry» | Lzzy Hale | 3:11 | ||||||
52:01 |
Участники записи
- Лиззи Хейл — вокал, гитара, клавиши
- Ариджей Хейл — ударные, перкуссия, бэк-вокал
- Джо Хоттингер — лид-гитара, бэк-вокал
- Джош Смит — бас, бэк-вокал
Позиции в чартах
Чарт (2012) | Место |
---|---|
UK Albums Chart[6] | 49 |
UK Rock Chart[7] | 2 |
US Billboard 200[8] | 15 |
US Top Rock Albums[9] | 7 |
US Hard Rock Albums[9] | 1 |
US Alternative Albums[9] | 6 |
US Top Digital Albums[9] | 15 |
US Top Tastemaker Albums[9] | 21 |
Напишите отзыв о статье "The Strange Case Of…"
Примечания
- ↑ [www.allmusic.com/album/the-strange-case-of-r2406889/review The Strange Case Of... - Halestorm : Songs, Reviews, Credits, Awards : AllMusic]
- ↑ [www.flickr.com/photos/77177984@N06/6926029332/in/photostream P1010573 | Flickr - Photo Sharing!]
- ↑ [loudwire.com/halestorm-the-strange-case-of-album-review/ Halestorm, ‘The Strange Case Of…’ – Album Review]
- ↑ [www.live-metal.net/cdreviews_halestorm_the-strange-case-of.html Live-Metal.Net - Reviews - Halestorm - The Strange Case of]
- ↑ [www.metalinsider.net/metal-by-numbers/metal-by-numbers-109-rush-remix-the-charts Metal By Numbers 10/9: Rush Remix The Charts | Metal Insider]
- ↑ [www.officialcharts.com/albums-chart/ Official UK Albums Top 100 — 7th July 2012 | Official UK Top 40 | music charts | Official Albums Chart]
- ↑ [www.officialcharts.com/rock-and-metal-albums-chart/ Rock & Metal Albums Top 40 — 7th July 2012 | Official Charts]
- ↑ [legacy.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=172771 BLABBERMOUTH.NET — HALESTORM’s 'The Strange Case Of…' Cracks U.S. Top 15]
- ↑ 1 2 3 4 5 [www.billboard.com/charts/billboard-200#/album/halestorm/the-strange-case-of/1612985 Music Albums, Top 200 Albums & Music Album Charts | Billboard.com]
Отрывок, характеризующий The Strange Case Of…
пропел Морель, подмигивая глазом.Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.
Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.