The Sun

Поделись знанием:
(перенаправлено с «The Sun (United Kingdom)»)
Перейти к: навигация, поиск
«Сан»
Оригинальное название

The Sun

Тип

ежедневная газета

Формат

таблоид


Владелец

News International

Редактор

Доминик Мохан

Основана

1964

Политическая принадлежность

популизм, правые

Главный офис

Уоппинг, Лондон

Тираж

2 806 746 (ежедневно)[1]


Сайт: [www.thesun.co.uk sun.co.uk]
К:Печатные издания, возникшие в 1964 году

«Сан»[2] (анг. The Sun переводится как «Солнце») — британский таблоид, основанный в 1963 году. Тираж газеты по состоянию на июнь 2011 года составляет 2 806 746 экземпляров. Издаётся в Великобритании и Ирландии. В среднем в день газету читает около 7,7 млн человек, из них 56 % составляют мужчины и 44 % — женщины.[3] Принадлежит медиахолдингу News Corporation.

1 августа 2013 года официальный сайт газеты ввел платный доступ к своему контенту. До этого сайт посещало 30 миллионов читателей в месяц, после введения платной версии, из них осталось только 225 тысяч. В связи с этим 30 ноября 2015 года сайт снова стал бесплатным.





Содержание

Газета «Сан» широко известна благодаря историям о жизни звёзд, в том числе скандальным и провокационным, а также об индустрии развлечений (истории и слухи о поп-музыке, телевизионных сериалах и т. п.).

На третьей странице газеты регулярно печатается фотография девушки-модели в возрасте от 18 до 27 лет топлес. Такой формат третьей страницы стал традиционной чертой газеты с 1970 года.

Газета уделяет большое внимание спортивной тематике, особенно футболу.

На второй странице газеты печатаются материалы о политике.

Скандалы

11 февраля 2012 года британская полиция в результате проведённой операции «Эльведен» арестовала пятерых сотрудников газеты. Они подозреваются в незаконных способах сбора новостей, в том числе путём взяток и подкупа полицейских[4].

Напишите отзыв о статье "The Sun"

Примечания

  1. [www.guardian.co.uk/media/table/2011/jul/15/abcs-national-newspapers ABCs: National daily newspaper circulation June 2011] (англ.). The Guardian (15.07.2011). [www.webcitation.org/65EAMTiNu Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  2. Зарубежная печать : Краткий справочник. Газеты. Журналы. Информационные агентства / гл. ред. С. А. Лосев. — М. : Политиздат, 1986. — С. 50.</span>
  3. [www.nmauk.co.uk/nma/do/live/factsAndFigures?newspaperID=17 Newspaper Marketing Agency] (англ.). Nmauk.co.uk (04.11.2008). [www.webcitation.org/679fvmydR Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  4. [lenta.ru/news/2012/02/11/sunn/ В Лондоне арестованы пятеро сотрудников The Sun] // Лента.ру, 11.02.2012
  5. </ol>

Литература

  • Torin Douglas [news.bbc.co.uk/1/hi/magazine/3654446.stm Forty Years of the Sun] // BBC. — 14.09.2014.  (англ.)

Ссылки


Отрывок, характеризующий The Sun


В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.