The Tower of Druaga

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
The Tower of Druaga

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">ドルアーガの塔
(Башня Друаги)
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>фэнтези, комедия-драма, приключения, романтика</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Аниме-сериал «Башня Друаги: Герои Урука»</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Койти Тигира </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Gonzo </td></tr><tr><th style="">Лицензиат</th><td class="" style=""> Funimation Entertainment
MVM Entertainment </td></tr><tr><th style="">Телесеть</th><td class="" style=""> TVK, FUNimation Channel
Animax Asia
AXN Asia </td></tr><tr><th style="">Премьерный показ</th><td class="" style=""> 5 апреля 2008 года 21 июня 2008 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 12 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Аниме-сериал «Башня Друаги: Меч Урука»</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Койти Тигира </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Gonzo </td></tr><tr><th style="">Лицензиат</th><td class="" style=""> Funimation Entertainment </td></tr><tr><th style="">Телесеть</th><td class="" style=""> TV Saitama, FUNimation Channel
Animax Asia
AXN Asia </td></tr><tr><th style="">Премьерный показ</th><td class="" style=""> 9 января 2009 года 27 марта 2009 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 12 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга «Doruāga no Tō ~the Aegis of URUK~ Sekigan no Ryū»</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Makoto2 </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Kadokawa Shoten </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Comptiq </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сэйнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 10 июня 2008 года настоящее время </td></tr>

</table> The Tower of Druaga: The Aegis of Uruk (яп. ドルアーガの塔 〜the Aegis of URUK〜 Доруага но То ~дзи Идзицу обу Уруку~) а также The Tower of Druaga: The Sword of Uruk (яп. ドルアーガの塔 ~the Sword of URUK~ Доруага но То ~дза Содо обу Уруку~), или Башня Друаги — японский аниме-сериал, разделённый на 2 сезона, выпущен студией Gonzo, основан на одноимённой игре The Tower of Druaga, выпущенной в 1984 году. Сериал транслировался по телеканалу TVK с 1 апреля по 20 июня 2008 года. Второй сезон с 8 января по 26 марта 2009 года. В каждом из сезонов выпущено по 12 серий аниме.

На основе сюжета аниме 10 июня 2008 года начала свой выпуск манга, авторства Makoto2, которая публикуется издательством Kadokawa Shoten в ежемесячном журнале Comptiq.





Сюжет

Первая серия не связана с основным сюжетом, имеет чисто комедийный характер с элементами чёрного юмора, в конце зритель понимает, что это был лишь сон главного героя.

Действие происходит в мире волшебства и магии, в гигантской башне, вершины которой простираются выше небес. Башней когда то правил злой демон Друага, его победил бесстрашный рыцарь Гильгамеш, который объединил государства в королевство Урук и правит справедливо уже более 100 лет. Однако стало известно, что Друага возвратился и представляет новую угрозу для королевства и людей. Для того, чтобы победить демона, нужно найти Кристальный посох. Тысячи добровольцев отправляются на верхние уровни башни, известно же, что лишь единицы ранее смогли дойти до середины. Среди таких авантюристов молодой Джилл, обыкновенный парень, не обладающий никакими способностями, но преисполнен волей доблести и решимости уничтожить Друагу. Он по удаче быстро набирает новую команду и отправляется в далёкий путь. Параллельно с ним на верх отправляется команда во главе со старшим братом Джилла. На пути главного героя ждёт масса опасностей, смерть товарищей и предательство.

Сюжет аниме основан на знаменитом шумерском эпосе о Гильгамеше.

Список персонажей

Джилл
Сэйю: Кэнн
Главный герой истории. Он обыкновенный подросток, не обладающий никакой силой. Но из-за его безрассудности и сильного рвения на бой, часто попадает в тяжёлые ситуации и его выгоняют из команд. В начале единственная его боевая способность — оборонный щит, на столько сильный, что он может остановить нескольких монстров. Очень дорожит своими товарищами и всегда преисполнен огромной волей побеждать и идти вперёд. Имя Джилл это альтернативное имя Гильгамеша, так как он очень похож на молодого Гильгамеша, имея схожий характер, положение и жизненную цель. Позже хорошо овладевает мечом. Во время сражения не боится идти в сторону врага и без колебаний нападает на него. Так Джилл победил гигантского дракона, благодаря чему прославился а позже убил и самого Друагу.
Кая
Сэйю: Фумико Орикаса
Она член королевской семьи и оракул. Соглашается пойти вместе с Джиллом на верх башни. Во время боя использует магию, также может магией лечить раны. По мере развития сюжета начинает питать любовные чувства к Джиллу. Но обманывает его и вместе с Нибой забирает ключ к высшим вратам и уходит туда. Во втором сезоне выясняется, что она отправилась в высшие врата, чтобы убить тень Гильгамеша, но так как от туда не возможно вернуться на землю, она создала ситуацию, в которой бы Джилл и его соратники не смогли бы тоже попасть туда.
А-Мэй
Сэйю: Риса Хаямидзу
Она женщина-воин. Обычно очень спокойная и дружелюбная, но во время боя как и Джилл не боится нападать на врага. Единственная, кто уже ранее пытался подняться на верх башни, но не смогла пройти на нижних уровнях. Не обладает никакими способностями, но во время боя использует копьё-дрель, которое в бою очень эффективное. Во время сражения со стражем Друаги была ранена в живот и вскоре умерла. Во втором сезоне Джилл встречает Амей в особом особняке, где появляются усопшие, которых человек очень желает видеть.
Мельт
Сэйю: Ходзуми Года
Обедневший дворянин. Очень трусливый и избалованный. Он также очень сильный маг молний. Сначала не желал отправляться в поход вместе с Джиллом, но позже соглашается лишь для того, чтобы восстановить свой статус. Ненавидит блюда из моллюсков и морских перцев. Во втором сезоне становится знаменитым, после событий первого сезона и забирает всю славу себе. В холодной зоне открывает собственный курорт. Становится богатым благодаря тому, что приписывает богатых в обмен на капитал в список героев, победивших Друагу. Ради денег также решил сдать своих товарищей, но после обвала лишился всего и вместе в другой командой был вынужден путешествовать как и раньше.
Купа
Сэйю: Минори Тихара
Служанка Мельта. Она очень весёлая и непринуждённая. Джилл когда то её спас от монстра и та решила вместе с Мельтом войти в его команду. Она повинуется его приказам и носит его сумку с оружием, которое он использует с магией. Между Купой и Мельтом очень особые и неформальные отношения, скорее она относится к нему как к ребёнку. Всё время упрекает его за несамостоятельность, плохие качества характера, отчитывает его и даже разглашает иногда тайны личной жизни Мельта. Но обращается к нему, как «Хозяин». Она также ухаживает за ним, стирает бельё, готовит еду (часто из моллюсков, которые он ненавидит, но не замечает).
Ниба
Сэйю: Такахиро Сакурай
Сводный старший брат Джилла. Очень серьёзный парень. Он не любит Джилла, считает его глупым, наивным и бездарным парнем. Принял его в команду, но практически сразу выгнал от туда. Суккуб, которая следует тайно за Нибой, говорит, что из-за того, что Ниба очень завидует Джиллу и боится момента, когда он станет сильнее его. Примечательно то, что отец уделял значительно больше времени Джиллу, чем Нибе, что вероятно является главной причиной негативных чувств Нибы. Долгое время путешествовал с Фатиной, Уту и Карри. Фатина влюбилась в него, но вместе с Каей обманывает своих соратников и отправляется в высшую башню. В конце второго сезона выясняется, что он намеревался убить тень Гильгамеша не для того, чтобы вернуть мир, а чтобы овладеть кристальным посохом и сделать вызов богам. Так Ниба, осуществив свою цель становится одержимым Друагой, однако его побеждает Джилл. В самом конце показывается, что Ниба не умер, а теперь живёт в лесу.
Фатина
Сэйю: Юй Хориэ
Она долгое время путешествовала с Нибой и была влюблена в него. В начале встретилась на какое то время с Джиллом, который влюбился в неё. Использует огненную магию в сражении. После того, как Ниба придаёт её, она перестаёт верить в преданность и решает навсегда покончить с карьерой путешественника. Во втором сезоне живёт рядом с Джиллом и дружится с ним. Между ними формируются особые отношения, как между сестрой и братом. Она соглашается пойти вместе с Джиллом на вверх башни но в последний раз, будучи уверенной, что Джилл ничего не достигнет там.
Карри
Сэйю: Акира Исида
Член команды Нибы. Его стиль боя напоминает ниндзя, также он использует ножи, как оружие. Был убит в конце первого сезона Падзудзу. Во втором сезоне появляется как воображение в особом месте, где люби могут увидеть любимых усопших.
Уту
Сэйю: Хироки Ясумото
Бывший член команды Нибы. Во время боя использует тяжёлое оружие. Ходит всегда в железной броне и в шлеме. Во втором сезоне становится профессиональным рестлером, также можно увидеть его без брони. Это высокий крепко сложенный мужчина с короткими светло-русыми волосами. Примечательно, что без шлема, главные герои не узнавали его.
Падзудзу
Сэйю: Масахико Танака
Главный антагонист первого сезона. Он организовал покушение на Гильгамеша, но его планы фактически сорвал Джилл. Позже вместе со своей небольшой армией отправился на вершины башни. Очень жестокий и холоднокровный. Убивает всех по своей прихоти, даже своих слуг. Также для борьбы с Друагой намеревался использовать четырёх рыцарей, которые были сделаны из тёмных доспехов. Был убит Нибой.
Гильгамеш
Сэйю: Такая Хаси
Легендарный рыцарь, которого благословила богиня Иштар и он сумел взобраться на вершину башни и убить Друагу. Получил кристальный посох, но получил проклятье, из-за которого не мог умереть. Гильгамеш стал объединять соседние государства и благодаря ему настали мирные времена. Но после почти через век Гильгамеш душевно очень устал вечно жить и управлять, так стала зарождаться тень Гильгамеша. Он же воплощение Друаги. Тень Гильгамеша обитает в параллельном мире иллюзий, куда во втором сезоне попадают главные герои, и выглядит как молодой подросток. Он постепенно начинает овладевать разумом Гильгамеша и подталкивает его на тиранию и жестокость. Сам Гильгамеш долгое время сопротивлялся и поэтому разрешил Кае отправится в верхнюю башню, чтобы убить тень, и избавить Гильгамеша от вечной жизни, дав ему покой. Тень побеждает Джилл вместе с его соратниками.
Кай
Сэйю: Акико Ядзима
Она дух башни и первая жрица богини Иштар. Появляется в особые моменты, когда Джилл нуждается в помощи, или предостерегает его. Появляется в разных обличьях. Сначала в образе подростка, во втором сезоне в облике девочки и взрослой женщины, при этом поведение её меняется в соответствии со внешностью. Во втором сезоне из-за того, что сила башни ослабла, она тоже сильно ослабла и была вынуждена материализоваться в ребёнка. Её подбирает Джилл и она какое то время следует за ним. Позже её захватила другая команда искателей. Позже остаётся рядом с духом Гильгамеша.
Суккуб
Сэйю: Юкана Ногами
Дух башни. Она следует за Нибой и предостерегает его о опасностях. Также единственная знает о истинных намерениях Нибы. Очень хитрая, любит играть над чувствами и слабостями человека. Была когда то любовницей Друаги и легендарной ведьмой башни и её дух был запечатан в саркофаге, но её освободил Ниба.
Друага
Демон, который когда то устрашал народ. Был побеждён Гильгамешем. Однако его тёмная сила стала медленно проникать и возрождаться в душе старого и уставшего Гильгамеша и породила тень Гильгамеша. Джилл успел убить тень до возрождения Друаги, однако кристальным посохом овладел Ниба и стал новым носителем силы Друаги. Джилл одолел и Нибу.
Урагон
Сэйю: Тосиюки Морикава
Лидер золотых рыцарей. Мажорный парень, страдающий нарциссизмом. Во многом похож на Мельта. Однако после того, как подбирает Миту, девушку-киборга, привязывается сильно к ней, но после того, как её убивает тень Гильгамеша, в ярости протыкает мечом его грудь.

Список серий аниме

Герои Урука
# Название Дата выхода

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep01" rowspan="">01</td><td style="text-align: left;">The Great Tower of Druaga (Inner)
«Doruāga no Kyotō» (ドルアーガの巨塔) </td><td rowspan="">1 апреля, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep01" rowspan="">01</td><td style="text-align: left;">The Quest of Jil (Outer)
«Jiru no Bōken» (ジルの冒険) </td><td rowspan="">1 апреля, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep02" rowspan="">02</td><td style="text-align: left;">Meskia, City in the Tower
«Tōnai Toshi Mesukia» (塔内都市メスキア) </td><td rowspan="">11 апреля, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep03" rowspan="">03</td><td style="text-align: left;">Before We Depart
«Tabidachi no Mae ni» (旅立ちの前に) </td><td rowspan="">18 апреля, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep04" rowspan="">04</td><td style="text-align: left;">Band of Hands
«Bando obu Hando» (バンド・オブ・ハンド) </td><td rowspan="">25 апреля, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep05" rowspan="">05</td><td style="text-align: left;">Ziusudra's Trap
«Jiusudora no Wana» (ジウスドラの罠) </td><td rowspan="">2 мая, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep06" rowspan="">06</td><td style="text-align: left;">The Lightning Bridge
«Raikō no Kakehashi» (雷光の架け橋) </td><td rowspan="">9 мая, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep07" rowspan="">07</td><td style="text-align: left;">Dance with the One-Winger
«Katahane to Odore» (片羽と踊れ) </td><td rowspan="">16 мая, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep08" rowspan="">08</td><td style="text-align: left;">The Legendary Tower
«Densetsu no Tō» (伝説の塔) </td><td rowspan="">23 мая, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep09" rowspan="">09</td><td style="text-align: left;">11:09
«Irebun Nain» (イレブンナイン) </td><td rowspan="">30 мая, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep10" rowspan="">10</td><td style="text-align: left;">At Summer's End
«Natsu no Owari ni» (夏の終わりに) </td><td rowspan="">6 июня, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep11" rowspan="">11</td><td style="text-align: left;">As but a Single Shield
«Tada Ichi Mai no Tate to Shite» (ただ一枚の盾として) </td><td rowspan="">13 июня, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep12" rowspan="">12</td><td style="text-align: left;">You Zapped To... </td><td rowspan="">20 июня, 2008</td></tr>

Меч Урука
# Название Дата выхода

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep01(13)" rowspan="">01(13)</td><td style="text-align: left;">The Tower of Gilgamesh
«Girugamesu no Tō» (ギルガメスの塔) </td><td rowspan="">8 января, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep02(14)" rowspan="">02(14)</td><td style="text-align: left;">Meskia, Capital City
«Ōto Mesukia» (王都メスキア) </td><td rowspan="">15 января, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep03(15)" rowspan="">03(15)</td><td style="text-align: left;">Meltland, City of Dreams
«Yume no Machi Merutorando» (夢の町メルトランド) </td><td rowspan="">22 января, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep04(16)" rowspan="">04(16)</td><td style="text-align: left;">Into the Phantasm
«Gen'ei no Naka e» (幻影の中へ) </td><td rowspan="">29 января, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep05(17)" rowspan="">05(17)</td><td style="text-align: left;">The Land of Shadows
«Kage no Kuni» (影の国) </td><td rowspan="">5 февраля, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep06(18)" rowspan="">06(18)</td><td style="text-align: left;">The Four Assassins
«Yottsu no Shikaku» (四つの刺客) </td><td rowspan="">12 февраля, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep07(19)" rowspan="">07(19)</td><td style="text-align: left;">The Mansion of Eternal Spring
«Tokoharu no Yakata» (常春の館) </td><td rowspan="">19 февраля, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep08(20)" rowspan="">08(20)</td><td style="text-align: left;">Once, They...
«Futari wa Katsute» (二人はかつて) </td><td rowspan="">26 февраля, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep09(21)" rowspan="">09(21)</td><td style="text-align: left;">At the Dream's End
«Yume No Owari ni» (夢のおわりに) </td><td rowspan="">5 марта, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep10(22)" rowspan="">10(22)</td><td style="text-align: left;">Last Resort
«Rasuto Rizōto» (ラストリゾート) </td><td rowspan="">12 марта, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep11(23)" rowspan="">11(23)</td><td style="text-align: left;">He Who Shoots the Gods
«Kami o Utsu Mono» (神をうつもの) </td><td rowspan="">19 марта, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep12(24)" rowspan="">12(24)</td><td style="text-align: left;">Without Letting Go
«Tsunaida Te wa» (つないだ手は) </td><td rowspan="">26 марта, 2009</td></tr>

Критика

Представитель сайта Anime News Network, Карл Кимлингер отметил, что аниме-сериал стоит просмотра, как захватывающий фантастический эпос. Однако вступительный эпизод, имеющий чисто пародийный характер, который оказывается лишь сном героя плохо вписывается в сам сериал, наполненный глубокой и драматической атмосферой.[1]

Музыка

Многие музыкальные сопровождения в сериалу были исполнены живым оркестром:

Начало
«Swinging» исполняла Muramasa☆ (Герои Урука, серии 1-12)
«Questions?» by Ю Накамура (Меч Урука, серии 1-12)
Концовка
"Tōchōshatachi" (яп. 塔頂者たち) исполнял: Kenn (Герои Урука, серии 1-12)
"Mahōtsukai Desu Kedo" (яп. 魔法使いですけど Am I The Witch?) исполняла: Фумико Орикаса (Меч Урука, серии 1-11)
«Swinging» исполняла: Muramasa☆ (Меч Урука, серия 12)

Напишите отзыв о статье "The Tower of Druaga"

Примечания

  1. [www.animenewsnetwork.com/feature/2008-04-08/4 The Spring 2008 Anime Preview Guide]. Anime News Network (Apr 8th 2008).

Ссылки

  • [www.druaga-anime.com/english/ Официальный сайт аниме]  (англ.)
  • [www.funimation.com/tower-of-druaga The Tower of Druaga] на сайте Funimation  (англ.)
  • [www.anime-planet.com/anime/tower-of-druaga-the-aegis-of-uruk The Tower of Druaga, обзор и рецензии на сайте anime-planet]  (англ.)
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=8746 Аниме «The Tower of Druaga»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=5503 Аниме «The Tower of Druaga»] (англ.) в базе данных AniDB

Отрывок, характеризующий The Tower of Druaga

13 го июля павлоградцам в первый раз пришлось быть в серьезном деле.
12 го июля в ночь, накануне дела, была сильная буря с дождем и грозой. Лето 1812 года вообще было замечательно бурями.
Павлоградские два эскадрона стояли биваками, среди выбитого дотла скотом и лошадьми, уже выколосившегося ржаного поля. Дождь лил ливмя, и Ростов с покровительствуемым им молодым офицером Ильиным сидел под огороженным на скорую руку шалашиком. Офицер их полка, с длинными усами, продолжавшимися от щек, ездивший в штаб и застигнутый дождем, зашел к Ростову.
– Я, граф, из штаба. Слышали подвиг Раевского? – И офицер рассказал подробности Салтановского сражения, слышанные им в штабе.
Ростов, пожимаясь шеей, за которую затекала вода, курил трубку и слушал невнимательно, изредка поглядывая на молодого офицера Ильина, который жался около него. Офицер этот, шестнадцатилетний мальчик, недавно поступивший в полк, был теперь в отношении к Николаю тем, чем был Николай в отношении к Денисову семь лет тому назад. Ильин старался во всем подражать Ростову и, как женщина, был влюблен в него.
Офицер с двойными усами, Здржинский, рассказывал напыщенно о том, как Салтановская плотина была Фермопилами русских, как на этой плотине был совершен генералом Раевским поступок, достойный древности. Здржинский рассказывал поступок Раевского, который вывел на плотину своих двух сыновей под страшный огонь и с ними рядом пошел в атаку. Ростов слушал рассказ и не только ничего не говорил в подтверждение восторга Здржинского, но, напротив, имел вид человека, который стыдился того, что ему рассказывают, хотя и не намерен возражать. Ростов после Аустерлицкой и 1807 года кампаний знал по своему собственному опыту, что, рассказывая военные происшествия, всегда врут, как и сам он врал, рассказывая; во вторых, он имел настолько опытности, что знал, как все происходит на войне совсем не так, как мы можем воображать и рассказывать. И потому ему не нравился рассказ Здржинского, не нравился и сам Здржинский, который, с своими усами от щек, по своей привычке низко нагибался над лицом того, кому он рассказывал, и теснил его в тесном шалаше. Ростов молча смотрел на него. «Во первых, на плотине, которую атаковали, должна была быть, верно, такая путаница и теснота, что ежели Раевский и вывел своих сыновей, то это ни на кого не могло подействовать, кроме как человек на десять, которые были около самого его, – думал Ростов, – остальные и не могли видеть, как и с кем шел Раевский по плотине. Но и те, которые видели это, не могли очень воодушевиться, потому что что им было за дело до нежных родительских чувств Раевского, когда тут дело шло о собственной шкуре? Потом оттого, что возьмут или не возьмут Салтановскую плотину, не зависела судьба отечества, как нам описывают это про Фермопилы. И стало быть, зачем же было приносить такую жертву? И потом, зачем тут, на войне, мешать своих детей? Я бы не только Петю брата не повел бы, даже и Ильина, даже этого чужого мне, но доброго мальчика, постарался бы поставить куда нибудь под защиту», – продолжал думать Ростов, слушая Здржинского. Но он не сказал своих мыслей: он и на это уже имел опыт. Он знал, что этот рассказ содействовал к прославлению нашего оружия, и потому надо было делать вид, что не сомневаешься в нем. Так он и делал.
– Однако мочи нет, – сказал Ильин, замечавший, что Ростову не нравится разговор Здржинского. – И чулки, и рубашка, и под меня подтекло. Пойду искать приюта. Кажется, дождик полегче. – Ильин вышел, и Здржинский уехал.
Через пять минут Ильин, шлепая по грязи, прибежал к шалашу.
– Ура! Ростов, идем скорее. Нашел! Вот тут шагов двести корчма, уж туда забрались наши. Хоть посушимся, и Марья Генриховна там.
Марья Генриховна была жена полкового доктора, молодая, хорошенькая немка, на которой доктор женился в Польше. Доктор, или оттого, что не имел средств, или оттого, что не хотел первое время женитьбы разлучаться с молодой женой, возил ее везде за собой при гусарском полку, и ревность доктора сделалась обычным предметом шуток между гусарскими офицерами.
Ростов накинул плащ, кликнул за собой Лаврушку с вещами и пошел с Ильиным, где раскатываясь по грязи, где прямо шлепая под утихавшим дождем, в темноте вечера, изредка нарушаемой далекими молниями.
– Ростов, ты где?
– Здесь. Какова молния! – переговаривались они.


В покинутой корчме, перед которою стояла кибиточка доктора, уже было человек пять офицеров. Марья Генриховна, полная белокурая немочка в кофточке и ночном чепчике, сидела в переднем углу на широкой лавке. Муж ее, доктор, спал позади ее. Ростов с Ильиным, встреченные веселыми восклицаниями и хохотом, вошли в комнату.
– И! да у вас какое веселье, – смеясь, сказал Ростов.
– А вы что зеваете?
– Хороши! Так и течет с них! Гостиную нашу не замочите.
– Марьи Генриховны платье не запачкать, – отвечали голоса.
Ростов с Ильиным поспешили найти уголок, где бы они, не нарушая скромности Марьи Генриховны, могли бы переменить мокрое платье. Они пошли было за перегородку, чтобы переодеться; но в маленьком чуланчике, наполняя его весь, с одной свечкой на пустом ящике, сидели три офицера, играя в карты, и ни за что не хотели уступить свое место. Марья Генриховна уступила на время свою юбку, чтобы употребить ее вместо занавески, и за этой занавеской Ростов и Ильин с помощью Лаврушки, принесшего вьюки, сняли мокрое и надели сухое платье.
В разломанной печке разложили огонь. Достали доску и, утвердив ее на двух седлах, покрыли попоной, достали самоварчик, погребец и полбутылки рому, и, попросив Марью Генриховну быть хозяйкой, все столпились около нее. Кто предлагал ей чистый носовой платок, чтобы обтирать прелестные ручки, кто под ножки подкладывал ей венгерку, чтобы не было сыро, кто плащом занавешивал окно, чтобы не дуло, кто обмахивал мух с лица ее мужа, чтобы он не проснулся.
– Оставьте его, – говорила Марья Генриховна, робко и счастливо улыбаясь, – он и так спит хорошо после бессонной ночи.
– Нельзя, Марья Генриховна, – отвечал офицер, – надо доктору прислужиться. Все, может быть, и он меня пожалеет, когда ногу или руку резать станет.
Стаканов было только три; вода была такая грязная, что нельзя было решить, когда крепок или некрепок чай, и в самоваре воды было только на шесть стаканов, но тем приятнее было по очереди и старшинству получить свой стакан из пухлых с короткими, не совсем чистыми, ногтями ручек Марьи Генриховны. Все офицеры, казалось, действительно были в этот вечер влюблены в Марью Генриховну. Даже те офицеры, которые играли за перегородкой в карты, скоро бросили игру и перешли к самовару, подчиняясь общему настроению ухаживанья за Марьей Генриховной. Марья Генриховна, видя себя окруженной такой блестящей и учтивой молодежью, сияла счастьем, как ни старалась она скрывать этого и как ни очевидно робела при каждом сонном движении спавшего за ней мужа.
Ложка была только одна, сахару было больше всего, но размешивать его не успевали, и потому было решено, что она будет поочередно мешать сахар каждому. Ростов, получив свой стакан и подлив в него рому, попросил Марью Генриховну размешать.
– Да ведь вы без сахара? – сказала она, все улыбаясь, как будто все, что ни говорила она, и все, что ни говорили другие, было очень смешно и имело еще другое значение.
– Да мне не сахар, мне только, чтоб вы помешали своей ручкой.
Марья Генриховна согласилась и стала искать ложку, которую уже захватил кто то.
– Вы пальчиком, Марья Генриховна, – сказал Ростов, – еще приятнее будет.
– Горячо! – сказала Марья Генриховна, краснея от удовольствия.
Ильин взял ведро с водой и, капнув туда рому, пришел к Марье Генриховне, прося помешать пальчиком.
– Это моя чашка, – говорил он. – Только вложите пальчик, все выпью.
Когда самовар весь выпили, Ростов взял карты и предложил играть в короли с Марьей Генриховной. Кинули жребий, кому составлять партию Марьи Генриховны. Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ручку Марьи Генриховны, а чтобы тот, кто останется прохвостом, шел бы ставить новый самовар для доктора, когда он проснется.
– Ну, а ежели Марья Генриховна будет королем? – спросил Ильин.
– Она и так королева! И приказания ее – закон.
Только что началась игра, как из за Марьи Генриховны вдруг поднялась вспутанная голова доктора. Он давно уже не спал и прислушивался к тому, что говорилось, и, видимо, не находил ничего веселого, смешного или забавного во всем, что говорилось и делалось. Лицо его было грустно и уныло. Он не поздоровался с офицерами, почесался и попросил позволения выйти, так как ему загораживали дорогу. Как только он вышел, все офицеры разразились громким хохотом, а Марья Генриховна до слез покраснела и тем сделалась еще привлекательнее на глаза всех офицеров. Вернувшись со двора, доктор сказал жене (которая перестала уже так счастливо улыбаться и, испуганно ожидая приговора, смотрела на него), что дождь прошел и что надо идти ночевать в кибитку, а то все растащат.
– Да я вестового пошлю… двух! – сказал Ростов. – Полноте, доктор.
– Я сам стану на часы! – сказал Ильин.
– Нет, господа, вы выспались, а я две ночи не спал, – сказал доктор и мрачно сел подле жены, ожидая окончания игры.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося на свою жену, офицерам стало еще веселей, и многие не могла удерживаться от смеха, которому они поспешно старались приискивать благовидные предлоги. Когда доктор ушел, уведя свою жену, и поместился с нею в кибиточку, офицеры улеглись в корчме, укрывшись мокрыми шинелями; но долго не спали, то переговариваясь, вспоминая испуг доктора и веселье докторши, то выбегая на крыльцо и сообщая о том, что делалось в кибиточке. Несколько раз Ростов, завертываясь с головой, хотел заснуть; но опять чье нибудь замечание развлекало его, опять начинался разговор, и опять раздавался беспричинный, веселый, детский хохот.


В третьем часу еще никто не заснул, как явился вахмистр с приказом выступать к местечку Островне.
Все с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошел к эскадрону. Уже светало; дождик перестал, тучи расходились. Было сыро и холодно, особенно в непросохшем платье. Выходя из корчмы, Ростов и Ильин оба в сумерках рассвета заглянули в глянцевитую от дождя кожаную докторскую кибиточку, из под фартука которой торчали ноги доктора и в середине которой виднелся на подушке чепчик докторши и слышалось сонное дыхание.
– Право, она очень мила! – сказал Ростов Ильину, выходившему с ним.
– Прелесть какая женщина! – с шестнадцатилетней серьезностью отвечал Ильин.
Через полчаса выстроенный эскадрон стоял на дороге. Послышалась команда: «Садись! – солдаты перекрестились и стали садиться. Ростов, выехав вперед, скомандовал: «Марш! – и, вытянувшись в четыре человека, гусары, звуча шлепаньем копыт по мокрой дороге, бренчаньем сабель и тихим говором, тронулись по большой, обсаженной березами дороге, вслед за шедшей впереди пехотой и батареей.
Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.
Только что солнце показалось на чистой полосе из под тучи, как ветер стих, как будто он не смел портить этого прелестного после грозы летнего утра; капли еще падали, но уже отвесно, – и все затихло. Солнце вышло совсем, показалось на горизонте и исчезло в узкой и длинной туче, стоявшей над ним. Через несколько минут солнце еще светлее показалось на верхнем крае тучи, разрывая ее края. Все засветилось и заблестело. И вместе с этим светом, как будто отвечая ему, раздались впереди выстрелы орудий.
Не успел еще Ростов обдумать и определить, как далеки эти выстрелы, как от Витебска прискакал адъютант графа Остермана Толстого с приказанием идти на рысях по дороге.
Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.