The Unforgettable Fire

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

The Unforgettable Fire
Студийный альбом U2
Дата выпуска

1 октября 1984

Записан

Замок Слейн; Windmill Studios, Дублин, март-август 1984

Жанры

рок
пост-панк

Длительность

42:19

Продюсеры

Брайан Ино
Даниель Лануа

Страна

Ирландия

Лейбл

Island

Хронология U2
War
(1983)
The Unforgettable Fire
(1984)
The Joshua Tree
(1987)
К:Альбомы 1984 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [1]
The Austin Chronicle [2]
BBC Music (положительно)[3]
CCM Magazine (положительно)[4]
Hot Press (12/12)[5]
Rolling Stone [6]
Rolling Stone Russia [7]
Sputnikmusic [8]
Роберт Кристгау (B+)[9]

The Unforgettable Fire (рус. «Незабываемый огонь») — четвёртый студийный альбом рок-группы U2, выпущенный в 1984 году.

В честь 25-летия альбома 27 октября 2009 года[10] вышло юбилейное издание The Unforgettable Fire, включающее ремастированную версию альбома, дополнительный CD с би-сайдами и ранее не изданными композициями, и DVD с несколькими концертными выступлениями и фильмом «The Unforgettable Fire Collection» (30-минутное документальное видео о записи альбома в Замке Слейн и видеоклипы).

11 сентября 1995 года Американская ассоциация звукозаписывающих компаний присвоила альбому трижды платиновый статус[11].





Список композиций

Музыка — U2, тексты песен — Боно.

  1. «A Sort of Homecoming» — 5:28
  2. «Pride (In the Name of Love)» — 3:49
  3. «Wire» — 4:19
  4. «The Unforgettable Fire» — 4:55
  5. «Promenade» — 2:34
  6. «4th of July» — 2:14
  7. «Bad» — 6:08
  8. «Indian Summer Sky» — 4:19
  9. «Elvis Presley and America» — 6:22
  10. «MLK» — 2:32

Юбилейное переиздание

Дополнительный диск
НазваниеИсточник Длительность
1. «Disappearing Act» неизданный трек с сессий The Unforgettable Fire; закончен в 2009 4:35
2. «A Sort of Homecoming (выступление на Арене Уэмбли, Лондон)» Wide Awake in America EP 4:07
3. «Bad (выступление в NEC, Бирмингем)» Wide Awake in America EP 8:00
4. «Love Comes Tumbling» «The Unforgettable Fire» b-side 4:52
5. «The Three Sunrises» «The Unforgettable Fire» b-side 3:53
6. «Yoshino Blossom» неизданный трек с сессий The Unforgettable Fire 3:39
7. «Wire (Kevorkian 12" Vocal Remix)» ранее не издававшийся ремикс 5:12
8. «Boomerang I» «Pride (In the Name of Love)» b-side 2:48
9. «Pride (In the Name of Love) (extended single version)» «Pride (In the Name of Love)» a-side 4:43
10. «A Sort of Homecoming (Daniel Lanois Remix)» неизданная версия сингла 1985 года, при участии Питера Гэбриела 3:18
11. «11 O'Clock Tick Tock (long version)» «Pride (In the Name of Love)» b-side 4:11
12. «Wire (Celtic Dub Mix)» 7" промовинил к журналу NME 1985 года 4:36
13. «Bass Trap» «The Unforgettable Fire» b-side 5:15
14. «Boomerang II» «Pride (In the Name of Love)» b-side 4:50
15. «4th of July (single version)» «Pride (In the Name of Love)» b-side 2:26
16. «Sixty Seconds in Kingdom Come» «The Unforgettable Fire» b-side 3:15
69:34

В записи участвовали

Дизайн обложки — Стив Эверилл, Антон Корбейн.

Позиции в чартах

Альбом:[12]

Год Чарт Позиция
1984 The Billboard 200 12
UK Albums Chart[13] 1
2009 Top Pop Catalog 6


Синглы:[12]

Год Сингл Чарт Позиция
1984 «Pride (In the Name of Love)» Billboard Hot 100 33
Mainstream Rock 2
«Wire» 31
1985 «Bad» 19

Напишите отзыв о статье "The Unforgettable Fire"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:hpfrxq95ldde/ AMG review]
  2. [www.austinchronicle.com/music/2001-03-30/81291/ The Austin Chronicle review]
  3. [archive.is/20120720173624/www.bbc.co.uk/music/release/8bzf/ BBC Music. Review of U2 - The Unforgettable Fire"]
  4. [www.ccmmagazine.com/music/artist/u2/11533985/ CCM Magazine]
  5. Mackey, Liam (1984-10-05). «The Unforgettable Fire». Hot Press.
  6. [www.rollingstone.com/artists/u2/albums/album/87234/review/6067874/the_unforgettable_fire/ Rolling Stone 1983 review]
  7. [rollingstone.ru/articles/8499 Rolling Stone Russia review (2010)]
  8. Cruz, John [www.sputnikmusic.com/album.php?albumid=7629 U2: The Unforgettable Fire]. Sputnikmusic (16 мая 2006). Проверено 28 октября 2009. [www.webcitation.org/6BWThPDj2 Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].
  9. [robertchristgau.com/get_artist.php?name=u2 Christgau]
  10. [www.u2wanderer.org/?p=432 The Unforgettable Fire 25th Anniversary Edition". U2Wanderer.org]
  11. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?table=SEARCH_RESULTS RIAA: Gold & Platinum]
  12. 1 2 [www.allmusic.com/album/the-unforgettable-fire-mw0000192271/awards Allmusic: awards]
  13. [www.officialcharts.com/search-results-album/_/The+Unforgettable+Fire UK Albums]

Ссылки

  • [www.discogs.com/master/62831 The Unforgettable Fire(англ.) на сайте Discogs
  • [www.discogs.com/master/328727 The Unforgettable Fire Collection(англ.) на сайте Discogs

Отрывок, характеризующий The Unforgettable Fire

– Смотрите! Анна Михайловна наша в токе какой!
– Карагины, Жюли и Борис с ними. Сейчас видно жениха с невестой. – Друбецкой сделал предложение!
– Как же, нынче узнал, – сказал Шиншин, входивший в ложу Ростовых.
Наташа посмотрела по тому направлению, по которому смотрел отец, и увидала, Жюли, которая с жемчугами на толстой красной шее (Наташа знала, обсыпанной пудрой) сидела с счастливым видом, рядом с матерью.
Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.
«Какое право он имеет не хотеть принять меня в свое родство? Ах лучше не думать об этом, не думать до его приезда!» сказала она себе и стала оглядывать знакомые и незнакомые лица в партере. Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него столпившись стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними.
Граф Илья Андреич, смеясь, подтолкнул краснеющую Соню, указывая ей на прежнего обожателя.
– Узнала? – спросил он. – И откуда он взялся, – обратился граф к Шиншину, – ведь он пропадал куда то?
– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.
В соседний бенуар вошла высокая, красивая дама с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем.
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.
– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.