The Varukers

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
The Varukers
Жанры

хардкор
D-beat
анархо-панк

Годы

1979 - 1988
1993 - настоящее время

Страна

Великобритания Великобритания

Город

Уорик, Уорикшир, Англия

Язык песен

Английский

Лейбл

Riot City Records
Liberate Records
Abstract Records

Состав

Rat (вокал)
Biff (гитара)
Sean (гитара)
Marvin (бас-гитара)
Ricardo (ударные)

Бывшие
участники

Брюс Риддел
Том Лоу
Гэри Малоун
Брайан Роу
Броукен Брик
Дэмьен Томпсон

[www.geocities.com/punkarn.geo/varukers.html The Varukers]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

The Varukers — британская хардкор-панк-группа, образованная в 1979 году вокалистом Рэтом (Энтони «Крысой» Мартином, англ. Anthony 'Rat' Martin). Varukers не скрывали того, что являются прямыми последователями Discharge и активно эксплуатировали стиль последних (получивший название D-beat). Обе группы были близки (прежде всего, потому что исповедовали анархистские взгляды) и несколько раз «обменивались» участниками. The Varukers реформировались в 1993 году в новом составе и продолжают выступать с концертами, оставаясь в числе лидеров движения punk revival. [1]





История группы

Вокалист Рэт (Энтони Мартин) основал The Varukers в 1979 году; в первый состав группы вошли Брюс Риддел (гитара), Том Лоу (бас) и Гэри Малоун (ударные). В ноябре 1981 года на бирмингемском лейбле Inferno Records Varukers выпустили дебютный EP Protest and Survive, с которым тут же оказалась в первой десятке UK Indie Charts.[2]

Почти сразу же Малоун перешел в Discharge и был заменён Брайаном Роу (англ. Brian Roe). После выхода второго EP Don’t Wanna Be a Victim (Inferno) в июне 1982 года из группы ушёл Том Лоу. Varukers подписали контракт с бристольским лейблом Riot City Records и пригласили нового басиста по имени Джордж. За синглом «Die for Your Government» последовал дебютный альбом Bloodsuckers.

В 1983 году состав группы вновь обновился: пришли новые барабанщик, гитарист и басист (соответственно Энди Бэйкер, Дэмьен Томпсон, — оба из Warwound, - и Брокен Брик). За синглом «Led to the Slaughter» последовал мини-альбом Another Religion Another War (Riot City), самый значимый (с точки зрения музыкальной критики) их релиз. [3] В августе 1984 года группа перешла на мэнсфилдский лейбл Rot Records. Вместо Дэмьена и Брика пришли Пол Майлз (гитара) и Грэм Керр (бас): новый состав выпустил Massacred Millions EP и концертный альбом, записанный за год до этого в Голландии. Энди Бэйкер после этого перешел в Sacrilege. С новым ударником Уорреном группа записала One Struggle One Fight, выпустив его на собственном лейбле Liberate Records.

В 1988 году The Varukers распались, но возродились в 1993 году: фронтмен Рэт утверждал, что к такому шагу его побудило множество писем из разных стран мира, полученные им за эти пять лет. С новым составом (Biff — гитара, Brian — бас, Kev — ударные) он провел гастроли по Германии и Бельгии, имевшие немалый успех. Примерно в это время в Британии лейбл Retch Records выпустил концертный CD, записанный в 1984 году. Турне продолжилось в США и странах Скандинавии, после чего вышел EP Nothings Changed (Weird Records). В 1995 году Varukers вновь сменили лейбл: германский We Bite Records выпустил CD Still Bollox But Still Here, сборник старых записей, ставших к этому времени раритетом.

С тех пор группа продолжает эпизодически выходить на гастроли: свой очередной европейский тур она начинает 6 марта 2009 года концертами в Чехии. В 2013 году группа посетила Россию. В Санкт-Петербурге, в клубе "Mod" 18 января 2013 года снято видео и записано аудио выступление группы.

Дискография

Студийные альбомы

  • 1983 - "Bloodsuckers" (Riot City Records)
  • 1984 - "Another Religion Another War" (Riot City Records)
  • 1985 - "One Struggle One Fight" (Liberate Records)
  • 1986 - "Prepare For The Attack" (Attack Records)
  • 1995 - "Still Bollox But Still Here" (We Bite America Records)
  • 1998 - "Murder" (We Bite America Records)
  • 2000 - "How Do You Sleep?" (Go Kart Records)
  • 2009 - "Killing My Self to Live" (Vile Art Records)

Концертные альбомы

  • 1984 - "Live in Leeds" (Riot City Records)
  • 1986 - "Live In Holland" (Riot City Records)

Компиляции

  • 1995 - "Deadly Games" (Abstract Sounds Records)
  • 1999 - "Bloodsuckers/Prepare for the Attack" (Anagram Records)
  • 1999 - "The Punk Singles 1981-1985" (Annagram Records)
  • 2001 - "The Riot City Years: 1983-1984" (Punk Core Records)
  • 2001 - "Vintage Varukers: The Rare and Unreleased" (Punk Core Records)
  • 2001 - "Retch Files" (Includes two alboms: One Struggle One Fight & Live in Leeds (Retch Records)
  • 2002 - "Massacred Millions" (Fallout Records)
  • 2005 - "1980-2005 Collection of 25 Years" (SOS Records)

DVD

  • 2005 - "Protest & Survive: The Varukers Live" (Cherry Red Records)

Напишите отзыв о статье "The Varukers"

Ссылки

  • [www.myspace.com/varukers The Varukers on Myspace]
  • [www.sobriquetmagazine.com/varukers.html Интервью с Марвином]
  • [www.varukers.com Официальный сайт]

Примечания

  1. Johnny Loftus. [allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:gcfuxqe0ldde The Riot City Years. 1983-1984]. allmusic.com. Проверено 18 ноября 2009. [www.webcitation.org/66SdYi7oa Архивировано из первоисточника 27 марта 2012].
  2. [www.cherryred.co.uk/books/indiehits/v.htm UK Indie Charts: V (The Varukers)] (англ.)(недоступная ссылка — история). — www.cherryred.co.uk. Проверено 18 ноября 2009. [web.archive.org/20011118021502/www.cherryred.co.uk/books/indiehits/v.htm Архивировано из первоисточника 18 ноября 2001].
  3. [www.geocities.com/punkarn.geo/varukers.html The Varukers] (англ.)(недоступная ссылка — история). — www.geocities.com. Проверено 18 ноября 2009. [web.archive.org/20041112090732/www.geocities.com/punkarn.geo/varukers.html Архивировано из первоисточника 12 ноября 2004].

Отрывок, характеризующий The Varukers

– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.