Third
Поделись знанием:
К:Альбомы 2008 года
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
Third | ||||
Студийный альбом Portishead | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан |
2005—2007 | |||
Жанры | ||||
Длительность |
49:13 | |||
Страна | ||||
Лейбл |
Island Records (UK), Mercury Records (US) | |||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Portishead | ||||
|
Third (с англ. — «Третий») — третий студийный альбом британского коллектива Portishead, издан в 2008 году. Диск стал первым выпущенным у группы с 1998 года. Альбом попал на первые строчки хит-парадов во всём мире, в UK Album Chart он достиг второго места, в Billboard 200 — седьмого места.
Список композиций
- «Silence» (Тишина) — 4:59
- «Hunter» (Охотник) — 3:57
- «Nylon Smile» (Нейлоновая улыбка) — 3:16
- «The Rip» (Разрыв) — 4:30
- «Plastic» (Пластиковый) — 3:27
- «We Carry On» (Мы продолжаем) — 6:27
- «Deep Water» (Глубокие воды) — 1:39
- «Machine Gun» (Пулемёт) (Barrow/Gibbons) — 4:43
- «Small» (Ничтожная) — 6:45
- «Magic Doors» (Волшебные двери) (Barrow/Gibbons/John Baggot) — 3:32
- «Threads» (Нити) — 5:47
Позиции в чартах
Страна (2008) | наивысшее место |
---|---|
UK Albums Chart | 2 |
U.S. Billboard 200 | 7 |
Canadian Album Chart | 3 |
Australian Album Chart | 9 |
New Zealand Album Chart | 9 |
Finnish Album Chart | 9 |
Italian Album Chart | 8 |
Swedish Album Chart | 18 |
Austrian Album Chart | 4 |
Swiss Album Chart | 2 |
French Album Chart | 3 |
Dutch Album Chart | 8 |
Norwegian Album Chart | 6 |
Portuguese Album Chart | 5 |
Spanish Album Chart | 16 |
Danish Album Chart | 2 |
United World Chart | 2 |
Напишите отзыв о статье "Third"
Ссылки
- [www.last.fm/music/Portishead/Third Third] на Last.fm.
- [www.monavissurtout.fr/?p=157 Прослушать Third].
- [www.discogs.com/release/1317783 Third] на discogs.com
|
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Third
Князь Василий опустил голову и развел руками.В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.