Таймс (гарнитура)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Times New Roman»)
Перейти к: навигация, поиск
Times New Roman
Стиль

Переходная антиква

Классификация

PANOSE

Дата создания

1931

Дизайнер

Стэнли Морисон </br> Виктор Лэрдент

Использование

Monotype Imaging

Таймс (Та́ймс Нью Ро́ман, англ. Times New Roman) — гарнитура на основе засечкового шрифта, созданная типографом Стэнли Морисоном и художником Виктором Лэрдентом в 1932 году.





История

В 1931 году Морисон написал статью, в которой обвинил газету The Times в некачественной печати. Он обратился к Виктору Лэрденту, художнику из рекламного отдела Times, с просьбой помочь ему создать новый образец шрифта. В качестве образца Морисон использовал шрифт Plantin. Было решено изменить шрифт так, чтобы повысить удобочитаемость и сэкономить больше пространства. Короткие выносные элементы уменьшают интерлиньяж, а сильный контраст штрихов улучшает читаемость на дешёвой бумаге. Полученный шрифт получил название Times New Roman. Впервые был использован газетой Times 3 октября 1932, и уже через год стал использоваться для коммерческих продаж.

Использование

  • Microsoft стал использовать Times New Roman в качестве основного шрифта с засечками, начиная с Microsoft Windows 3.1. Times New Roman использовался в качестве шрифта по умолчанию в Microsoft Office вплоть до Microsoft Office 2007, где его заменил шрифт Calibri.
  • Шрифт также стал популярным и в Apple Macintosh, который установил его по умолчанию в качестве основного шрифта во многих приложениях, в том числе веб-браузерах.
  • В 2004 году Государственный департамент США объявил, что с 1 февраля 2004 года все дипломатические документы в США будут печататься шрифтом Times New Roman размера 14 pitch (именно pitch, а не point: первое означает 14 знаков на дюйм, что приблизительно соответствует 12 пт) вместо шрифта Courier New 10 pitch (12-й кегль), мотивируя это стремлением к более современному и разборчивому шрифту.

Свободные аналоги

Times Roman и Times New Roman несвободные шрифты. Есть некоторые свободные метрически совместимые шрифты как альтернативы Times Roman и Times New Roman или используемые для замены шрифтов:

  • URW++ выпустила версию Times New Roman под названием Nimbus Roman в 1982 году. Nimbus Roman №9 L, URW PostScript вариант, был выпущен под GNU General Public License в 1996 году,[1][2] и доступен в бесплатных и операционных системах с открытым кодом. Был позже адаптирован как FreeSerif.[3][4] Как и для Times New Roman, существует множество дополнительных стилей Nimbus Roman, которые продаются только в коммерческих целях, включая конденсированные и сверх-широкие стили. URW также разработан Nimbus Roman №4, который метрически совместим с несколько другим CG Times.
  • Liberation Serif метрически эквивалентен Times New Roman. Он был разработан Ascender Corp. и издан Red Hat в 2007 году по лицензии GPL с некоторыми исключениями. Используется в некоторых дистрибутивах GNU/Linux в качестве замены шрифта по умолчанию для Times New Roman.[5]
  • Шрифт Tinos от компании Google в пакете шрифтов Croscore, произошёл от расширения Liberation Serif, также разработан Стивом Маттесоном.
  • Bitstream Cyberbit - это шрифт, выпущенный компанией Bitstream для некоммерческого использования, для европейских алфавитов и основан на Times New Roman.[6][7] Он имеет расширенный диапазон символов, предназначенных, чтобы покрыть большую часть Unicode для научного использования. Bitstream уже не распространяет шрифт, но он может быть получен от Университета Франкфурта.[8]
  • В сентябре 2016 года компанией ПараТайп года были представлены шрифты PT Astra Sans и PT Astra Serif метрически совместимые с Times New Roman.

Интересные факты

  • Слово Roman в названии шрифта означает «римский». Это объяснено тем, что в средние века прямой шрифт называли римским, а курсивный — итальянским (Italic). Поэтому сочетание Times New Roman Italic выглядит несколько противоречиво.

См. также

Напишите отзыв о статье "Таймс (гарнитура)"

Примечания

  1. [www.tug.org/fonts/deutsch-urw.txt Finally! Good-quality free (GPL) basic-35 PostScript Type 1 fonts.] (TXT). Проверено 6 мая 2010.
  2. [mirror.cs.wisc.edu/pub/mirrors/ghost/aladdin/fonts/ghostscript-fonts-std-4.0.tar.gz ghostscript-fonts-std-4.0.tar.gz - GhostScript 4.0 standard fonts - AFPL license] (TAR.GZ) (28 June 1996). Проверено 6 мая 2010.
  3. [www.gnu.org/software/freefont/articles/Why_Free_Fonts.html GNU FreeFont - Why do we need free outline UCS fonts?] (4 October 2009). Проверено 2 июля 2010.
  4. [www.gnu.org/software/freefont/design-notes.html GNU FreeFont - Design notes] (4 October 2009). Проверено 2 июля 2010.
  5. [wiki.mandriva.com/en/Releases/Mandriva/2008.0/What%27s_New#Liberation_font_set Mandriva Linux 2008 Release Tour]. — «integrated into Mandriva Linux 2008»  Проверено 4 апреля 2010.
  6. [titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/unicode/tituut.asp Titus Unicode]. University of Frankfurt. Проверено 22 февраля 2016.
  7. [ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/ pub/communicator/extras/fonts/windows]. Netscape. Проверено 22 февраля 2016.
  8. [titus.uni-frankfurt.de/indexe.htm?/unicode/unitest2.htm Titus Unicode]. University of Frankfurt. Проверено 22 февраля 2016.

Ссылки

  • [paratype.ru/arts/TimesNewRoman/ Великие шрифты — Times New Roman (Таймс Нью Роман)] — paratype.ru.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Таймс (гарнитура)

Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.
«Какое право он имеет не хотеть принять меня в свое родство? Ах лучше не думать об этом, не думать до его приезда!» сказала она себе и стала оглядывать знакомые и незнакомые лица в партере. Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него столпившись стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними.
Граф Илья Андреич, смеясь, подтолкнул краснеющую Соню, указывая ей на прежнего обожателя.
– Узнала? – спросил он. – И откуда он взялся, – обратился граф к Шиншину, – ведь он пропадал куда то?
– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.
В соседний бенуар вошла высокая, красивая дама с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем.
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.
– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.