TimeShift

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Timeshift»)
Перейти к: навигация, поиск
TimeShift

Разработчик
Издатель
Локализатор
Дата выпуска
PC и Xbox360:
30 октября 2007
PlayStation 3:
19 ноября 2007
Версия
1.2 (PC)
Жанр
Возрастной
рейтинг

ESRB: MMature

PEGI 18 + BBFC 18
Платформа
Игровой движок
Режим игры
Носитель
Системные
требования

PC

Управление


TimeShift — компьютерная игра, научно-фантастический шутер от первого лица, разработанный компанией Saber Interactive для платформ PC, Xbox 360 и PlayStation 3.

В основе игрового процесса лежит идея об управлении временем, позволяющая игроку останавливать, замедлять и инвертировать время. Игровая механика практически полностью построена на игре временем, полностью пройти игру без использования способностей костюма невозможно.

В ближайшем будущем учёным удается создать альфа-костюм, предназначенный для путешествий во времени. Эйден Крон — главный злодей игры, отправляется в прошлое и изменяет его. Создав альтернативную вселенную, он становится там абсолютным правителем. Главный герой, (изначально — полковник Майкл Свифт, но в финальной версии игры герой анонимен) получает в своё распоряжение бета-костюм (аналог альфа-костюма, но предназначенный для военных целей) и отправляется в прошлое с целью остановить разрушительные действия Крона. Но из-за того, что бета-костюм не был полностью закончен, и лаборатория взорвалась, точный прыжок во времени был невозможен. Герой попал в прошлое с опозданием во много лет по сравнению с Кроном. Теперь герою придётся пробиваться к Крону силой.

Название игры содержит игру слов. "Time" переводится как "время", "Shift" - "смещение". Соответственно, TimeShift можно перевести как "смещение во времени". Но в названии обе буквы "i" выглядят как скобки ("[]"), и название игры читается как "T[meSh]ft", показывая слово "mesh" ("петля, ловушка"), что намекает на концовку игры: отменив взрыв в лаборатории, герой создаёт временную петлю и тем самым оказывается в ловушке.





Геймплей

Отличительной особенностью игры является возможность управлять временем. В распоряжении игрока находится: остановка времени, замедление времени и инверсия времени, которую можно эффективно использовать только в определённых ситуациях, в некоторых ситуациях эта опция вообще блокируется. Для манипуляции временем требуется энергия, которая расходуется во время использования, но потом быстро восстанавливается в обычном режиме. Пройти игру без использования возможностей костюма невозможно из-за того, что некоторые загадки при переходе на следующий уровень или при перемещениях решаются только с помощью манипуляций со временем.

Хронокостюм

В рамках проекта по перемещению во времени было создано два варианта костюмов-Альфа и Бета. Обе экипировки могут совершать как активные (прямое вмешательство), так и пассивные (наблюдение) прыжки в прошлое. Однако они различаются тем, что Бета экипировка была создана в военных целях и имеет более широкий спектр возможностей.

Персонажи

  • Майкл Свифт - протагонист игры, получает в своё распоряжение бета-экипировку, ученая степень - доктор. Предпринимает попытку остановить доктора Крона при создании альтернативной реальности, в результате чего попадает во временной парадокс. Имя неизвестно.
  • Доктор Эйден Крон - антагонист игры, отправляется в прошлое и изменяет его, используя разработанную альфа-экипировку. Создав альтернативную вселенную, устанавливает диктатуру Крона. Убит оператором бета-экипировки.
  • Доктор Натан Такер - учёный, принимавший участие в создании обоих вариантов экипировки.
  • Доктор Марисса Фостер - девушка, предположительно ученый. Фигурирует в нескольких роликах. Вероятно, догадывалась о намерениях Крона, о чем пыталась сообщить протагонисту.

Дополнительные возможности Бета-экипировки

  • Замедление времени. В этом режиме энергия костюма расходуется медленно. Передвижение ускоряется.
  • Остановка времени. В этом режиме энергия костюма расходуется быстро. Передвижение замедляется.
  • Инверсия времени (воспроизведение времени в обратном ходе). В этом режиме энергия костюма расходуется быстро. Передвижение также замедляется.

При включении последней функции становится невозможным воздействовать на любые объекты, так как это может привести к парадоксу. Экипировка защищает пользователя от любых воздействий инверсии времени, как от положительных, так и отрицательных. В Бета-экипировку включены следующее системы:

  • S².A.M. — Strategy System for Adaptable Metacognition (Стратегическая Система для Адаптации Мета информации)
  • S.A.R. — System of Auto Return (Система авто возвращения)
  • N.E.X.T² — Next-gen Exploration of Time Travel (Исследование Перемещений во Времени Следующего поколения)

S².A.M. — это искусственный интеллект, воплощённый в нанокомпьютерной сети Бета-экипировки, контролирующий все системы, в том числе и нейросистему пользователя. Подключается компьютер к ней с помощью наноимплантатов, проникающих в спинной мозг. При отрицательных изменениях в показаниях здоровья пользователя активирует процесс нейростимуляции. Быстрее всего этот процесс протекает во время остановки времени. ИИ костюма дает тактические советы и указания, блокирует инверсию времени, если её применение может привести к парадоксу. Вся информация выводится на высокоточный визор. Энергия костюма самовосстанавливается.

Оружие

  • Пистолет КМ33 — крупнокалиберный пистолет-пулемет с коробчатым магазином. Режимы огня: высокоточный одиночный выстрел или кучная очередь.
  • Карабин КМ2103 — автомат средней убойности и меткости стрельбы. Режимы огня: автоматический огонь или стрельба из двухзарядного подствольного гранатомета (если задержать кнопку альтернативного огня, можно задержать взрыв гранаты, пока не отпустите кнопку, или не пройдет определённое время, примерно 10 секунд).
  • Дробовик «Град» — мощное оружие ближнего боя, малоэффективное на дальних дистанциях. Режимы огня: одиночный выстрел или выстрел из двух стволов.
  • Арбалет «Громобой» — высокоточный дальнобойный полуавтоматический арбалет с барабанным магазином и оптическим прицелом. Стреляет болтами, несущими заряд взрывчатки.
  • Пистолет-пулемёт «Геенна» — пистолет-пулемёт с ленточным питанием и встроенным огнеметом. Режимы огня: автоматическая стрельба зажигательными пулями или струйный огнемет.
  • Электромагнитная пушка — полуавтоматическое орудие, стреляющее пучками энергии. Режимы огня: одиночная стрельба «разрывными» энергетическими пучками с параболической траекторией полёта или одиночный выстрел энергетическим потоком после накопления энергии (если игрок не выстрелит вовремя, то накопившийся заряд начнет повреждать игрока).
  • Снайперская винтовка «Эхо» — крупнокалиберная снайперская винтовка с оптическим прицелом и лазерным целеуказателем. Магазин всего на четыре патрона.
  • Пусковая установка «Бладхаунд» (англ. Bloodhound - ищейка) — четырёхзарядная пусковая установка управляемых реактивных снарядов. С помощью альтернативного режима огня "Бладхаунд" можно управлять ракетами, заставляя их облетать препятствия.
  • Импульсная винтовка — энергетическая винтовка средней дальности и большой мощности со встроенным блоком питания. Режимы огня: одиночный огонь медленно летящими сферическими сгустками энергии или непрерывный огонь дуговым разрядом.
  • «Граната-липучка» — противопехотная фугасная граната, «прилипающая» к врагу при контакте.

Все оружия кроме использующихся на Q(по умолчанию) могут использоваться в ближнем бою путем нажатия средней кнопки мышки.

Также в режиме мультиплеера есть 2 дополнительные гранаты

  • Лазерная мина — подбирается в количестве 2 штук, цепляется на стены, пол, и даже на потолок. Примерно через 1-1.5 секунд появляется лазер. Если ты зайдешь в этот лазер то мина взорвется.
  • Рой-граната — нельзя носить больше 1 штуки(просто не появится на месте появления). Сама граната не взрывается, летает. Чтобы она нанесла ущерб врагу, надо выстрелить в неё когда она подлетит к жертве. Если с первого раза не получилась, она вернется к вам, и вы заново сможете её кинуть.

ВАЖНО: Если вы в режиме мультиплеера возьмете гранату липучку(при возрождении она дается в количестве 1 штуки), возьмете рой-гранату, а потом возьмете лазерную мину, то вы должны использовать гранату-липучку чтобы вы смогли выбрать рой-гранату и вы должны использовать рой-гранату чтобы выбрать лазерную мину.

См. также

Напишите отзыв о статье "TimeShift"

Ссылки

  • [www.saber3d.com/ru/games/22/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий TimeShift

– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.