Tornado

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Tornado
Тип

Веб-сервер

Разработчик

FriendFeed

Написана на

Python

Операционная система

Кроссплатформенный

Языки интерфейса

Английский

Последняя версия

4.3 (6 ноября 2015)

Лицензия

Apache Software License 2.0

Сайт

[www.tornadoweb.org/ nadoweb.org]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Tornado — расширяемый, неблокирующий веб-сервер и фреймворк, написанный на Python.[1] Он был создан для использования в проекте FriendFeed, который в 2009 году приобрела компания Facebook, после чего исходные коды Tornado были открыты.[2]





Производительность

Tornado был создан для обеспечения высокой производительности и является одним из веб-серверов, способных выдержать проблему 10000 соединенийК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3529 дней].

Следует понимать, что при сравнении производительности речь идет о т. н. «легких» запросах. Ибо длительная обработка запроса (например, по причине взаимодействия с сервером баз данных), сводит преимущества Торнадо на нет.

Следующая таблица показывает сравнение работы Tornado и других серверов:

Сравнение производительности с другими Python веб-фреймворками (AMD Opteron, 2.4ГГц, 4 ядра) [3]
Сервер Конфигурация Запросов в секунду
Tornado nginx, 4 фронтенда 8213
Tornado 1 однопоточный фронтенд 3353
Django Apache/mod wsgi 2223
web.py Apache/mod_wsgi 2066
CherryPy standalone 785

См. также

Напишите отзыв о статье "Tornado"

Примечания

  1. [wiki.github.com/facebook/tornado GitHub - Tornado]. GitHub. Проверено 10 сентября 2009. [www.webcitation.org/66mePajXS Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  2. [news.cnet.com/8301-17939_109-10349836-2.html Facebook open-sources real-time FriendFeed facet]. CNet. Проверено 10 сентября 2009. [www.webcitation.org/66meQ10Ma Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  3. [developers.facebook.com/news.php?blog=1&story=301 Tornado: Facebook's Real-Time Web Framework for Python]. Facebook. Проверено 10 сентября 2009. [www.webcitation.org/68IiQ1XI8 Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].

Литература

  • Michael Dory, Adam Parrish, Brendan Berg. Introduction to Tornado. — O'Reilly Media, Inc., 2012. — 138 с. — ISBN 978-1-4493-0907-7.

Ссылки

  • [www.tornadoweb.org/ tornadoweb.org] (англ.) — официальный сайт
  • [wiki.github.com/facebook/tornado Страница проекта на GitHub] (англ.)

Отрывок, характеризующий Tornado

И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.